Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Digging for the Bones - paganaidd 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Digging for the Bones - paganaidd

39
0
Читать книгу Digging for the Bones - paganaidd полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 168 169 170 ... 181
Перейти на страницу:
же неловко спросил Снейп. — Судя по всему, школа откроется в ближайшие дни. По словам директора, вопрос безопасности уже решён.

Он спрашивал Гарри? Это был хороший способ избежать разговоров с Роном и Гермионой, к тому же находиться вдали от Снейпа было почему-то… страшновато. Но он не собирался этого признавать.

— Мне всё равно, — пробормотал Гарри, пожимая плечами.

Снейп, прищурившись, наблюдал за ним.

— В таком случае я отправлю тебя в Хогвартс после ужина, хорошо?

Опять эти вопросы. Почему бы ему просто не сказать Гарри, что ему надо сделать, и покончить с этим? Не зная, как правильно ответить, мальчик осторожно кивнул.

— А до тех пор с тобой всё будет в порядке?

— Да, сэр.

Ещё более пристальный взгляд, как будто этот человек собирался забраться ему в голову. Гарри осенило.

— А почему бы нам не отправиться через камин из Паучьего тупика? — спросил он.

Снейп слегка улыбнулся.

— Я предпочитаю прятать свой дом как от маглов, так и от волшебников.

— О…

Это имело смысл, если ты параноидальный профессор зелий, предположил Гарри. Или… может быть, Снейп стыдился своего происхождения? Возможно, ему не хотелось, чтобы все узнали, что он не чистокровный волшебник.

— Профессор Дамблдор был непреклонен в своём желании видеть меня немедленно. — Профессор устало поднялся. — Увидимся позже, — сказал он, взяв свою трость и сумку.

— Значит… э-э… ты вернёшься за мной? — спросил Гарри, просто чтобы уточнить. — Сегодня вечером? После ужина?

Он поднялся, и диван тотчас стал двумя креслами, как и раньше.

Профессор кивнул, бросил на Гарри ещё один испытующий взгляд, помедлив, мягко сказал:

— Если ты передумаешь, это тоже нормально.

Гарри кивнул, глядя в сторону. Он чувствовал, что должен что-то сделать или сказать, но вместо этого стоял, засунув руки глубоко в карманы.

Снейп шагнул к нему, подняв руку, и Гарри снова вздрогнул. Но на этот раз зельевар ничего не сказал, просто осторожно положил ладонь на плечо мальчика.

Гарри взглянул на его измождённое осунувшееся лицо.

— Всё наладится, обещаю, — сказал Снейп.

Гарри покачал головой, опустив глаза, чтобы Снейп не заметил подступивших слёз. Ведь опекун действительно пытается быть добрым, так почему же это так больно? Гарри напрягся, когда Снейп сделал самую неожиданную вещь из всех возможных — заключил мальчика в объятия.

Как и в ту ночь, когда Гарри накричал на Дамблдора, это прикосновение, казалось, заставило что-то внутри него сломаться. Подступающие слёзы превратились в поток, хотя Гарри стиснул зубы и затаил дыхание, чтобы сдержать рыдания. Он не мог унять дрожь, и Снейп погладил его по плечу:

— Ш-ш-ш, всё будет хорошо.

Гарри мог сосчитать по пальцам, сколько раз кто-то держал его вот так. Это было похоже на то, что он видел на детской площадке или в начальной школе, когда чей-то отец утешал своего ребёнка.

Спустя какое-то время Снейп отпустил Гарри. Тот, не поднимая глаз, вытер рукавом лицо.

Кто-то постучал, и они оба вздрогнули.

— Северус, — позвала миссис Уизли через закрытую дверь, — ты ещё не обедал. Ты не выйдешь из этого дома, пока что-нибудь не съешь.

Глава 59. Дядя?

Чувствуя себя странно одиноким после того, как Снейп покинул дом, Гарри поднялся в комнату Рона, где, кроме него, были ещё Гермиона и Джинни. Рон и Джинни играли в шахматы на маленьком столике, а Гермиона сидела на кровати Рона и читала толстый том под названием «Магические контракты: введение в магию взаимоотношений».

Все трое переглянулись, когда Гарри вошёл. Он шлёпнулся на кровать.

— Так чего хотел Снейп? — небрежно спросил Рон, повернувшись лицом к доске и забрав одну из пешек Джинни. Девочка не обращала особого внимания на игру; наоборот, прикусив губу, она обеспокоенно смотрела на Гарри.

— Дамблдор хочет с ним кое о чём поговорить, и он сказал мне, что уезжает, но вечером заберёт меня обратно в Хогвартс. Я думаю, школа скоро откроется.

Гарри передвинул подушку и прислонился к стене, лениво подумав, что ему надо бы собрать вещи. Он захватил с собой только несколько книг и пару смен одежды, которые постирала миссис Уизли, так что это не займёт много времени.

— А почему он забирает тебя с собой? — спросил Рон. — Почему ты не можешь остаться здесь? — Он, нахмурившись, оторвался на секунду от игры, затем снова повернулся к доске и раздражённо вздохнул. — Ты собираешься играть или будешь только на Гарри таращиться? — грубо одёрнул он Джинни.

Та вздрогнула, казалось, ей понадобилось некоторое усилие, чтобы оторвать взгляд от Гарри.

— Заткнись, Рон. — Джинни посмотрела на свои фигуры, которые начали выкрикивать ей советы.

Гарри не собирался говорить им, что это был его выбор: они подумают, что он спятил.

— Я думаю, он хочет убедиться, что у меня больше не будет неприятностей, — небрежно ответил он.

Озабоченное выражение лица Рона сменилось лёгкой полуулыбкой, как будто он нашёл это обнадёживающим.

После нескольких секунд нерешительности Джинни передвинула одну из своих ладей. Рон тут же забрал её. Джинни сердито посмотрела на доску и скрестила руки на груди.

— Больше не будет неприятностей? — заинтересовался Рон. — У тебя были неприятности, когда закрылась школа?

— Нет, не совсем… — Гарри мысленно пнул себя. — Не то, чтобы… Просто… — Он замолчал, не зная, как объяснить, через что ему пришлось пройти. — Всё как обычно.

— Наверное, тебе было скучно одному, — посочувствовал Рон.

— Снейп подумал, — Гарри пытался придумать что-нибудь безобидное, — что я был домашним эльфом в первые пару дней, когда мы были там.

Теперь это звучало почти забавно.

— С чего бы ему так думать? — спросила Джинни, склонив голову набок.

— Знаешь, как он всё время отрубался? — Гарри слегка улыбнулся. — Он так и не понял, что это я готовлю и убираю, потому что не мог бодрствовать больше десяти минут. Он сказал, что домашние эльфы и раньше следовали за ним домой, и он просто подумал, что один из них сделал это снова.

— Ты убираешься не хуже домовика? — Рон как-то странно посмотрел на Гарри.

— Наверное, — Гарри пожал плечами. — Дамблдор тоже так думал и обвинил меня в использовании магии для уборки, — обиженно договорил он. Это всё ещё раздражало — на самом деле мысли о Дамблдоре заставляли

1 ... 168 169 170 ... 181
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Digging for the Bones - paganaidd"