Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Золотой век - Евгений Игоревич Токтаев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Золотой век - Евгений Игоревич Токтаев

168
0
Читать книгу Золотой век - Евгений Игоревич Токтаев полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 169 170
Перейти на страницу:
id="id144">

95

Капрей — по мифам один из многочисленных сыновей Пелопса, но, как уже сказано, наша история не ограничится одним только Пелопсом Древним и потому здесь Капрей — сын Пелопса II. Имя происходит от слова «капрос» — вепрь.

96

Геквет — «спутник». Высокопоставленный сановник в микенском обществе.

97

Гастрохейры — «брюхорукие», «те, кто состоит из рук и живота» — циклопы, по мифам строившие стены микенских городов. Сейчас предполагают, что так именовали бедняков, чернорабочих, у которых действительно ничего нет, кроме рук и живота.

98

Хавелиос — микенское слово «солнце». Возможно, хотя и не доказано, что так звали и бога солнца, предшественника Гелиоса.

99

«Чёрная бронза» — мышьяковистая бронза тёмного оттенка. Исторически появилась раньше оловянистой из-за дефицита олова в Средиземноморье. В классическую эпоху ценился ещё один вид чёрной бронзы — гепатизон, содержавший по 8 % золота и серебра.

100

«Горсть» — драхма. Состояла из шести оболов. В домонетную эпоху обол, «вертел», представлял собой медный пруток. Две «горсти» приравнивались к серебряному вавилонскому сиклю, который весил 8.4 грамма, примерно соответствовал египетскому кедету (1/12 дебена) и использовался во всех цивилизованных странах.

101

Палемон — «Борец», одно из имён Геракла. По мифу земной отец Геракла Амфитрион был сыном Алкея Персеида, но в нашей истории это не так. Лев Клейн показывает, что Амфитрион здесь является лишним звеном, привнесённым в миф позже ради объяснения тесной связи аргосского героя с Фивами. Кроме того, потеря прав Геракла на микенский трон нуждается в объяснении без участия богов.

102

Пагасы — порт Иолка, тогдашнего крупнейшего города Фессалии.

103

Лелеги — древний народ, обитавший на Эгейских островах и в Малой Азии. Некоторые считают его древнейшим населением региона наряду с пеласгами.

104

Месогийское море — Междуземное. Первоначальное название Эгейского моря.

105

Киконы — фракийское племя, упомянутое в Илиаде.

106

Слово «кентавр» происходит от двух корней — κεντέω, «колоть, рубить» и ταυρος, «бык».

107

Пелагий — «морской». Эпитет Посейдона.

108

«В твердыне Геры» — самосцы утверждали, что богиня Гера родилась на их острове. В микенское время Гера ещё не была женой Зевса, и главной богиней (главной считалась Афина, Владычица Атана), но среди богинь уже фигурировала.

109

Фирей — «Дверной». Ликоктон — «Убийца волков». Всё это — эпитеты Аполлона.

110

«Нашему Дионису» — Дионис упоминается в табличках Пилоса, причём именно, как бог вина. Однако параллельно в архаике древние греки поклонялись Рогатому Загрею, которого иногда называли «Старший Дионис». Нотис, он же Бассарей — его фракийский «аналог». Вероятно Дионис, изначально микенский бог, со временем приобрёл черты фракийского. В классическую эпоху греки уже не сомневались в его фракийском происхождении.

111

Акрат — спутник Диониса, даймон неразбавленного вина.

112

Имя Феникс правильнее следует произносить, как «Фойникс», то есть «финикиец». В мифах Пелей и Феникс, конечно же, разные люди, они были друзьями. Ну а у нас вот так.

113

Муравьи — мирмидоняне.

114

Каркийя или каркиса — хеттское название народа, уже Гомеру известного, как карийцы («варварские кары»).

115

Энуварио — микенской бог, которого отождествляют с древнегреческим богом войны Аресом Эниалием.

116

Основано на «Аргонавтике» Аполлония Родосского.

117

Апаса — будущий Эфес. Милаванда (Милвата) — будущий Милет.

118

Древние греки позднейших времён были уверены, что гребни на шлемах изобрели карийцы.

119

Ещё около восьмисот лет никто в Греции не будет уметь штурмовать крепости. А вот хетты в это время, согласно новейшим данным, уже знали осадные башни и тараны.

120

Многие мечи бронзового века снабжались ребром жёсткости. Это было преимущественно колющее оружие, в историографии их даже иногда называют «микенские рапиры».

121

Веллу — в хеттской мифологии царство мёртвых.

122

Дигон — «дважды рождённый» — эпитет Диониса.

123

Катаклизм — потоп. В нём отчётливо слышен корень «клисмос» — «чищу, промываю», что намекает на неоднозначное отношение древних греков к этому бедствию.

124

1269 год до н. э.

125

Ахет – сезон разлива, с середины июля до середины ноября.

126

«Ба Великой Исет» — Исет, Исида, одна из главных нетеру, богинь Древнего Египта. Бастет была её «ба» — «проявлением», душой, жизненной сущностью, совокупностью чувств и эмоций.

127

Пер-Амен — крепость в восточной части Дельты, более известна в античные времена под греческим названием Пелусий, «Изобильный болотами». В описываемое время восточный рукав Нила ещё не начал заиливаться и крепость стояла на берегу. Позже она окажется в 2 километрах от моря посреди болот.

128

Аскаруни — Аскалон, Ашкелон. Город на берегу Средиземного моря в 70 километрах от Иерусалима.

129

Пер-Уаджат, Буто — один из древнейших городов мира. Столица Нижнего Египта в Додинастический период. Расположен в Дельте, на западном рукаве Нила.

130

Шаи — бог вина, виноградной лозы и судьбы. Покровитель человека, следивший за его деяниями, он рассказывал о них на загробном суде.

131

Гусь — священная птица Амена. На некоторых стелах Нового царства Амен именуется «Прекрасным гусем».

132

Могучий Бык, Любящий Правду (или любимый Маат) — Канахт Меримаат — «Хорово» имя Рамсеса II.

133

Ириат — «дворецкий».

134

Гесиод. Анахронизм, конечно. Ещё несколько веков до него. «Но в главном он прав».

135

Гебал — Библ.

1 ... 169 170
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Золотой век - Евгений Игоревич Токтаев"