Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Терминатор 2. Инфильтратор - Стивен Майкл Стирлинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Терминатор 2. Инфильтратор - Стивен Майкл Стирлинг

246
0
Читать книгу Терминатор 2. Инфильтратор - Стивен Майкл Стирлинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 166 167
Перейти на страницу:

Дитеру ие пришлось даже прицеливаться: он нажал на кнопку, и в ту же секунду вспыхнул тонкий электрический луч. Схватив Терми­натора за волосы, фон Росбах что есть силы толкнул его по лестнице, и тот, как ни странно, покатился вниз, освещая окружающее про­странство целым снопом разноцветных искр. «Представляю, как это красиво смотрится снаружи,— подумал Дитер,— с учетом стеклян­ных лестничных пролетов». Отсоединив зарядную батарею, агент удовлетворенно спрятал излучатель в карман.

Подойдя к Саре, он нежно поднял ее на руки. Несмотря на это, женщина издала легкий стон. Затем геройская четверка медленно двинулась в сторону выхода. Пройдя через уличную дверь, они прята­лись в тени огромных символов «Кибердайн», сделанных из стали и бетона. Джон и Дитер положили свои ноши на землю, а затем оберну­лись в сторону темнеющего здания.

— Думаешь, мама закончила приготовления? — спросил Джон.

— Та…мер,—- послышался слабый голос из-за спины.

Джон моментально присел рядом с матерью, а Джордан поправил:

— Вероятно, она хотела сказать «таймер».

— Это сейчас не имеет никакого значения,— произнес Дитер, вы­нимал из кармана телескопическую антенну.— У нас имеется другая вещица.

— Подожди! — крикнул Джон, указывая на здание.— Там остал­ся охранник, он под столом.

Фон Росбах вздохнул, а затем передал дистанционный взрыватель Джону.

— Думаю, лучше всего этим заняться мне,— произнес агент.— Может, нам удастся включить тревогу или что-то в этом роде.На тот случай, если в здании остался кто-то живой.

Сара облегченно кивнула головой. Именно это она и хотела выра­зить словами.

Фон Росбах побежал в сторону здания, не спуская глаз с персона­ла, молчаливо блуждающего по периметру охранной зоны. Агенту со­путствовала удача: на его пути никто так и не появился. Нажав сек­ретную последовательность кода на электронном замке, двери распахнулись. Дитер бросился к столу и обнаружил, что охранник уже полностью пришел в себя. Выхватив из кармана нож, агент мгновен­ным движением перерезал сковывающие его узы.

— В здании еще кто-то есть? — спросил фон Росбах.

— Мисс Бернс, глава Отдела безопасности, а также пара ее со­трудников,— ответил мужчина.— Все, на что мы сейчас способны— это вызвать военную полицию.

— Расскажи-ка мне о ее сотрудниках,— прервал охранника Ди­тер.— Один из них с такой смешной вычурной прической, а другой— абсолютно лысый?

— Вот-вот, это они и есть,— терпеливо ответил охранник.

— Они уже на улице. Ты можешь идти?

— Думаю, что да. Однако сначала мы должны включить систему тревоги,— произнес разминающий кисти мужчина.

— Нет, я уже пытался. Видимо, террористы вывели ее из строя. Думаю, пора отсюда сваливать. А с улицы мы постараемся вызвать подкрепление.

— Хорошая идея, — отозвался охранник, протянув Дитеру руку и с трудом поднимаясь на ноги.

— Бегом! — крикнул агент, хватая мужчину за куртку со стороны спины.— Давай же, быстрее! — подгонял он его, чуть ли ие поднимая охранника над землей.

Через несколько секунд они оказались в укрытии, где их ожидали все остальные. Когда мужчина остановился, он чуть не выпучил от изумления глаза, однако в этот момент Дитер схватил его сзади за шею и, резко нажав на сонные артерии, мгновенно лишил сознания. Ох­ранник осел на землю, словно мешок с песком. Фон Росбах покачал головой и сказал:

— Конечно, у него будет побаливать голова… Зато он остался живым.

— В здании кто-то остался? — спросил Джон.

Фон Росбах отрицательно покачал головой.

— За исключением него,— он показал пальцем на лежащего без сознания охранника,— в здании абсолютно никого не было. По край­ней мере, ни одного человека.

Джон облизал сухие губы и взглянул на мать.

— Давай!— тихо скомандовал Дитер.

Джон нажал кнопку запала и мгновенно почувствовал, как под ногами задрожала земля. Практически в ту же секунду они заметили, как огромный огненный шар, постепенно увеличиваясь в диаметре, медленно вырывает в разные стороны двери и крышу здания «Кибер­дайн Системс».

Как только с неба начали падать горящие обломки, они пригну­лись, а Джон моментально укрыл своим телом голову и плечи матери. После того, как все закончилось, парень выпрямился и взглянул на Сару. Ее губы были бледно-синюшными, лицо — белым как мел, а дыхание — поверхностным и прерывистым.

Дитер тихо положил руку на плечо Джона, и парень отпрыгнул, словно ужаленный, в сторону.

— Джон,— произнес агент,— мы должны идти.— Дитер сжал губы.— Мы не можем взять ее с собой, — тихо добавил он.

Парень развернулся, и из его глаз брызнули слезы.

— Что?— закричал он.— Мы не можем ее бросить! Ты только представь себе, что они с нею сделает!— Джои покачал головой.— Мы не можем позволить, чтобы они забрали ее обратно— это же на­стоящий кошмар!

— Джон! Твоя мать слишком тяжело ранена. Если мы возьмем ее с собой, она, несомненно, погибнет. Однако если Сара останется с Джорданом, то у нее есть шанс выкарабкаться. Обещаю тебе: мы обя­зательно за ней вернемся.

Джон помедлил и ласково сжал ее ладонь. Затем он глубоко вздох­нул, поднялся на ноги и, обернувшись к Джордану, произнес:

— Присматривай за ней. И не позволяй этим врачам накачивать ее лекарствами! Обещай мне!

Слезы на глазах мальчика уже высохли; с высоты своего роста он в отчаянии смотрел на Дайсоиа, будто бы тот оставался их единствен­ной надеждой.

Джордан мрачно кивнул.

— Даю тебе слово,— произнес он.— Я сделаю все, что от меня за­висит.

— Пойдем,— произнес Дитер. Оглянувшись па бледное лицо Сары, он молчаливо поклялся: «Я вернусь за тобой, дорогая. Ни за что не теряй надежды».

Затем они бросились в сторону парка. Не замеченные ни одним че­ловеком, они пробрались к дому Ферри. По большей части, парочка скрывалась на задних дворах, а при первых признаках людей они убе­гали в тень.

Фон Росбах спрятал мальчика в потайном отсеке «хумви», где все­го несколько часов назад лежала его мать, а затем неспешно двинулся к дому майора. Зайдя в спальню Ральфа, он вновь переоделся в соб­ственную одежду. Затем агент вернулся в кухню и легко потрепал сво­его друга по плечу.

— Ральф! — закричал он.— Эй, Ральф, очнись!

Ферри фыркнул, а затем попытался отмахнуться от фон Росбаха вялой рукой.

— Что… Что происходит? — наконец, вымолвил он. Открыв глаза, он поднял голову, а затем вновь уронил ее на стол.

Дитер в очередной раз легонько потрепал Ральфа но щекам.

— Прислушайся, Ральф, что-то происходит! Разве ты ничего не слышишь?

Медленно-медленно майор пришел в себя; его лицо было помятым и усталым. В этот момент раздался вой сирен.

1 ... 166 167
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Терминатор 2. Инфильтратор - Стивен Майкл Стирлинг"