Книга Учитель-вампир - Джерри Пясецки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот видишь? – сказал он, пересекая спальню. – Я же говорил, что его не разбужу.
Не успел он это произнести, как зацепился манжетой штанины за одну из упавших вешалок, потерял равновесие и ударил правой ногой по учительскому сундуку, сдвинув его на несколько сантиметров с места. Он запрыгал от боли, обхватив ногу руками. Шторы были плотно закрыты, свечи уже не горели, поэтому он не видел, куда движется, и слишком резко забрал вправо. В результате он снова упал на край сундука и с громким стуком скатился с него на пол.
Почти сразу же крышка сундука начала открываться. Через несколько мгновений, все еще на три четверти пребывая во сне, учитель Вик сел.
– Что? Кто? А? Как?
Одна из свечек, стоявших на его комоде, загорелась.
Он протер глаза и оглядел пустую спальню. Моргнув несколько раз, он заметил валяющиеся на полу плащи.
– Ах, вот вы где, негодники. Вы устроили столько шума, что разбудили меня.
Вик прищурился, поднял одну бровь и сонно махнул рукой. Плащи немедленно прыгнули на свои вешалки и вернулись в шкаф.
– Вот там и оставайтесь. – Так же сонно Вик махнул другой рукой. Тут же дверца шкафа закрылась. Учитель Вик слишком устал, чтобы задуматься над тем, что он только что беседовал с ворохом одежды. – Потом поговорим.
Учитель Вик попытался сосредоточиться и разглядеть время на электронном будильнике, стоявшем на ночном столике. Он застонал, увидев, что проспал совсем мало, зевнул могучим вампирским зевком и начал снова укладываться в сундук. Внезапно он замер и принюхался. Ему показалось, что он уловил запах Дрейперов, однако он тут же списал это на сон, из которого был выдернут шумом. Полный решимости хорошенько выспаться и отдохнуть, Вик лег, накрылся черным одеялом и закрыл крышку.
Одновременно со стуком крышки свеча снова погасла, и Дрейперы наконец-то задышали. Когда учитель Вик сел, Сэм и Сэмми спешно подкатились к бокам сундука и плотно к ним прижались. То, что учитель Вик их не обнаружил, доказывало, насколько он устал.
К этому времени Дрейперы уже живо представили себе, как они лежат в одном ряду с пустыми мешочками из-под донорской крови на кухонном столе учителя Вика. Они дождались возобновления храпа и, не медля больше ни минуты, выползли на брюхе из спальни, проползли мимо ванной комнаты, выползли в дверь и ползли так еще половину квартала. Лишь тогда они почувствовали себя в относительной безопасности. Вскочив на ноги, они завизжали, словно поросята, и помчались со всех ног домой.
Ученики из класса учителя Вика начали собираться в 6 часов 45 минут возле дома Лауры. Она приветствовала каждого, стоя на пороге, и говорила, что им придется подождать на улице. Первыми прибыли Донни, Аманда, Грейб, Питер и Эми.
На длинной, округлой подъездной дороге стояли три длинных лимузина и большой грузовик-трейлер. Лаура увидела, как ее друзья с интересом смотрят на грузовик.
– Это папин, – со вздохом сказала она. – Он купил его недавно, потому что не любит пускать пыль в глаза крутыми тачками.
Питер подошел поближе и стал разглядывать трейлер. На его колесах были золотые диски с жемчужными гайками. В кабине темные тонированные стекла, три телевизионные антенны, дверные ручки из чистейшего серебра и табличка с надписью: «ВОТ ТАКОЙ Я БОГАТЫЙ».
Открыв дверцу кабины, он увидел откидывающиеся кресла из черного бархата, руль из чистой бирюзы, видеодвойку, микроволновку и ультрафиолетовые лампы для загара. За креслами находилась дверь, над ней надпись: «ОСТОРОЖНО! НЕ УПАДИ В БАССЕЙН».
Лаура подошла к машине и захлопнула дверцу.
– Впрочем, он сделал несколько небольших изменений.
– Кстати, где твой отец? – спросил Гейб.
– Он сейчас занят, – ответила Лаура и помахала пальцем в воздухе. – Звонит в «Сеть домашних покупок».
– Что же он хочет купить? – поинтересовалась Эми.
– «Сеть домашних покупок», – ответила Лаура.
Когда минут через двадцать отец Лауры вышел из дома, явились уже все ребята из шестого класса. Начинало темнеть.
– Поторапливайтесь, – рявкнул отец Лауры. – Последний, кто заберется в машину, окажется вшивым копушей.
Мистер Истон был не в духе. В «Сети домашних покупок» отвергли его предложение – даже после того как он обещал не приезжать к ним на грузовике.
– Лаура, Донни, залезайте в грузовик.
Лаура, Донни и мистер Истон направились к грузовику, а остальные ребята залезли в лимузины. На каждую машину пришлось по семь ребят, однако никто не возражал. Перспектива прокатиться в роскошной тачке, со всякими прибамбасами вроде содовой, телевизора и телефонов, вызывала у всех восторг. Однако радость их вскоре поутихла. Питер обнаружил, что содовая продавалась автоматом за деньги, Аманда заметила, что на телефоне имелась прорезь для монет, а Гейб увидел, что все телеканалы включаются только за плату.
Мистер Истон проехал на грузовике прямо по лужайке и выбрался впереди лимузинов.
– Следуйте за мной! – крикнул он через громкоговоритель, укрепленный на крыше трейлера. – Не забудьте про пирог а-ля мод.
– Ты о чем, папа? – прошептала Лаура
– Как о чем? – спросил мистер Истон. – Я напомнил повару, чтобы он приготовил к моему возвращению десерт.
Мистер Истон устроил лимузинам не слишком веселенькую поездку по городу. Ему нравилось, когда его грузовик подпрыгивал на огромных выбоинах, и поэтому он выбирал самые скверные, разбитые улицы, что было совсем нетрудно в той части города, где поселился учитель Вик. Когда минут через сорок пять грузовик и три лимузина добрались до улицы, на которой стоял дом из желтого кирпича, Гейб, Аманда и остальные чувствовали себя, словно шарики для пинг-понга, попавшие в лототрон. Питер открыл дверцу лимузина и выпал на мостовую.
Он поднял голову от цементной площадки, где стоял на локтях и коленях, стараясь убедить свой желудок, сохранить и не выбрасывать наружу жаркое из говядины.
– Что-то мне не нравится вся эта затея, – сказал он одноклассникам.
Улица была погружена в непроницаемый мрак. Уже совсем стемнело, однако фонари не горели – кто-то их разбил. Многие дома выглядели заброшенными. В остальные, казалось, хозяева еще не вернулись.
Подул холодный ветер, и, как в старых фильмах ужасов, на горизонте засверкали молнии. Гейбу показалось, будто он видел чью-то тень, промелькнувшую неподалеку от лимузина, за его задним бампером.
– Кажется, я слышала чьи-то шаги, – сказала Аманда.
– Что это было? – Алану послышался низкий рев.
Улица была кошмаром… настоящим, стопроцентным кошмаром, который быстро нарастал.
– Ну что ж, ребята, не скучайте. – Мистер Истон весело махнул им рукой из кабины грузовика. – Я не люблю надолго задерживаться в этой части города. Мы вернемся сюда через пару часов. Пока.