Книга Чародейские каникулы - Анна Устинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По-моему, там опять свет, — вдруг сказала Кассандра.
Мальчик, внимательно смотревший под ноги, чтобы не оступиться и куда-нибудь не ухнуть, поднял голову. Впереди действительно что-то мерцало.
Ну и какой сюрприз нам теперь приготовили? — проворчал он. Свету он даже уже не радомался.
Дойдем — увидим, — еле выдохнула Кассандра.
И вскоре они увидели: со стены на них гневно нлирало ослепительно сияющее изображение царицы Хасиры.
Губы царицы подземелья кривились в злобной усмешке. Осторожно опустив на землю плащ с фосфоруном, ребята постарались отойти подальше от сияющего портрета. Ми вдруг приподнял голову и, не мигая, уставился на Хасиру.
Ну, все. Круг замкнулся, — обреченно прошептал он и растянулся на плаще.
Ребята склонились над ним.
Ми, Ми, — тормошили они его.
Но фосфорун уже едва дышал. Кажется, он смирился со своей участью и не видел смысла бороться дальше. Сверху раздался победный хохот. Ребята выпрямились. Хасира! Раскаты ее леденящего душу смеха заполнили все пространство туннеля, сводя с ума. Невозможно было сосредоточиться и подумать, что делать дальше.
А Хасира хохотала громче и громче.
Тимка зажмурился и заткнул уши пальцами. Стало немного легче. Но хохот все равно бил по ушам и, главное, опять стал громче.
«Она так смеется потому, что мы глупые и ничего не поняли! — вдруг сообразил Тимофей. — Значит… значит… — Он изо всех сил пытался поймать ускользающую мысль. — Значит, мы не поняли… Не поняли… Ничего не поняли…
Вернулись обратно на то же место… Замкнутый круг, заколдованный круг… Значит, если мы опять пойдем вперед, все начнется по новой. А что из этого следует? Да то, что мы прогто не поняли, где выход. Но тогда где же он?
Наверное там, где самое страшное. А что самое страшное? Конечно, сама Хасира. Вот она, перед нами».
И Тимка открыл глаза.
Саня! — перекрикивая хохот царицы подземелья, заорал он. — Бери плащ!
Зачем? — откликнулась девочка.
Так надо! — не стал тратить времени на объяснения Тимофей.
Кассандра послушно подняла свою сторону плаща.
Держи крепче! — скомандовал Тимка и схваи лея за плащ с другой стороны. — Прыгаем прямо в рисунок.
Спятил? — вытаращилась на него Кассандра.
Это единственный выход отсюда, другого нет!
Словно бы в подтверждение Тимкиных слов царица подземелья злобно ощерилась, а змеиволосы на ее голове высунули из рисунка хищные головы.
Ай! — Кассандра отпрянула назад и едва не уронила фосфоруна.
Зажмурь глаза! — приказал Тимка. — И прыгай, пока она вообще не исчезла! Раз, два, три!
Ребята прыгнули. Их обдало сперва жаром, потом холодом, и они стремительно полетели вниз. Вернее, им показалось, что вниз, потому что оба ничего не видели, так как боялись открыть глаза.
Шмяк! Они на что-то упали.
Ой-ой-ой! Как холодно! — донеслось до ребят хныканье фосфоруна.
Они, наконец, решились открыть глаза. Темно. Только высоко в небе холодно сияет серебряный диск луны. А вокруг — белая снежная равнина.
Ур-ра! — Ребята вскочили на ноги.
Мы все-таки от нее убежали! — закричала Кассандра.
Царица котов! — раздался у них за спинами родной голос Веспасиана. — Я уже второй час вас ищу. Неужто было так трудно всего каких-нибудь десять минут постоять на месте?
Десять минут? — в один голос выпалили мальчик и девочка.
Веспасиан, — добавил Тимка. — Мы вас жда'Iи. Очень долго. А вы все не шли.
Мы даже испугались, что вы… — начала Оыло Кассандра, но осеклась. А вдруг перед ними все-таки не настоящий Веспасиан, а оборотень?
Что — я? — глаза кота полыхнули оранжевым.
Вы нас тут бросили, — нашелся Тимка.
Умен ты, как сто русалок, — презрительно фыркнул Веспасиан. — По-твоему, сперва я вас просил, а потом искать пошел? Зачем бы вы мне понадобились?
Ребята переглянулись. Кажется, перед ними и правда настоящий Веспасиан. Если бы он был оборотнем и заманивал их в ловушку, его вполне бы устроило, что они провалились в царство X а сиры. «Хотя, с другой стороны, — пронеслось и голове у Тимки, — мы ведь там не погибли, а смогли выбраться. Значит, если это все-таки не настоящий Веспасиан, он сейчас нас еще куданибудь заманит. Лучше держать с ним ухо востро».
А этот откуда взялся? — Веспасиан только сейчас заметил лежащего на плаще фосфоруна.
Ой! — Спохватившись, Кассандра нагнулась над Ми. — Веспасиан, надо его скорей спасать!
Кму совсем плохо! Он умирает от голода!
Фосфорун тихонько застонал и едва внятно произнес:
— Ры-ыбки.
Где вы его подобрали? — сурово осведомился кот.
За ним гнался страшный гоблин, — объяснила Кассандра.
Понятно, — Веспасиан изучающе посмотрел на фосфоруна. — Ладно, берите его и пошли. Там разберемся.
Но он совсем слабый, сначала его надо накормить! — с тревогой воскликнула девочка.
Дотянет, — уверенно бросил кот. — За мной. — И первым двинулся по снежной равнине.
Тимка сперва совсем замерз без плаща и очень завидовал Кассандре. Но потом ему стало жарко: фосфорун все тяжелел и тяжелел. Девочка остановилась и расстегнула свой плащ.
Впереди замаячило темное пятно. Оно все увеличивалось и наконец превратилось в небольшой домик, окруженный по-зимнему голыми кустами.
Кладите его на порог, — указал на фосфоруна кот. — Тимофей, надевай свой плащ. Прячьтесь с Кассандрой за поленницу и не высовывайтесь, пока я вас не позову. как же Ми? — спросила Кассандра.
Лишние свидетели нам не нужны, — тихо, чтобы не слышал фосфорун, откликнулся кот.
Тимка хотел возразить: мол, Ми им очень помог, и они с Саней не согласны бросать нового друга неизвестно где на произвол судьбы. Но Веспасиан опередил его: Можете не тревожиться. Здесь ему будет хорошо. И рыбой накормят, а если надо, и полечат. Давайте, давайте. Делайте, что велел. Время не ждет.
Ребята юркнули за поленницу, сложенную у гипсовой стены дома. Входная дверь оттуда была пг видна, и им оставалось лишь прислушиваться. Кот постучал в дверь. Она со скрипом отворилась. До ребят донесся оживленный, но неннятный шепот. Они не смогли разобрать ни одного слова, но, судя по интонации, хозяин дома совсем не обрадовался фосфоруну. Перегоиоры длились достаточно долго. Очевидно, Веспасиан все же одержал верх в споре, потому что дверь снова скрипнула и захлопнулась, а мгновенье спустя кот возник перед ними.