Книга Осенняя лихорадка - Натали Иствуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как скажешь, малышка! — нежно произнес он, чем несказанно удивил Терри. — Не люблю пороть горячку.
— Вот как?
Шон сверкнул белозубой улыбкой и откровенно признался:
— Да нет, на самом деле люблю. Но сейчас, похоже, не тот случай. — Он ласково погладил ее по щеке. — Я подожду. Вы того стоите.
Скажи Шон еще хоть слово, у Терри недостало бы сил сопротивляться. Но она взяла себя в руки.
— Спасибо за чудный вечер, — не покривив душой, сказала она. — Мне было очень хорошо.
— Мне тоже.
Его голос прозвучал так искренне, что Терри отважилась предложить:
— Знаете, Шон, я… у меня есть два билета в театр. На следующий вторник… — Вчера вечером за ужином в ресторане она собиралась пригласить Ричарда, но как-то забыла об этом. — Не хотите составить мне компанию?
— В театр? Драматический? А что идет?
— «Одиночество вдвоем». Говорят, очень хороший спектакль.
Шон улыбнулся:
— А почему бы и нет? Сто лет не был в театре.
Терри просияла.
— Начало в восемь.
— Тогда я заеду за вами в начале восьмого.
Терри отперла дверь и обернулась пожелать ему спокойной ночи, но Шон стремительно шагнул к ней и сжал в объятиях. Она прильнула к нему и ощутила его возбужденную плоть. Сердце ударило в горло, внизу живота разлилось тепло.
Шон закинул ей голову и поцеловал с такой страстью, что у нее перехватило дыхание и подогнулись ноги. Ричард всегда целовал ее только в щеку, вспомнила Терри, когда Шон наконец отпустил ее.
— Спокойной ночи, Терри, — севшим от волнения голосом сказал он. — До вторника. — Он подождал, пока Терри закроет дверь, и зашагал к машине.
Терри едва держалась на ногах, сердце рвалось из груди. Боже праведный! Что же с ней происходит? Видно, она на самом деле сходит с ума…
В эту ночь Терри приснился Шон Брайт. Это был эротический сон: Шон, совершенно обнаженный — смуглый, бронзовый от загара и прекрасный как античный бог, — овладел ею, стоя сзади.
Сначала они стояли за бильярдным столом в баре «Нептун», но рядом никого не было. На ней был только изумрудный топ и ажурные черные трусики. Шон поцеловал ее в шею, а потом опрокинул на зеленое сукно. Одна рука ласкала грудь, дразня сосок, другая, скользнув по животу, проникла за резиновую кромку трусиков.
Терри явственно ощущала прикосновение сильных пальцев и прижавшуюся к ней мужскую плоть — твердую, мощную, горячую…
Его ладонь гладила, сжимала, ласкала ее лобок, а потом палец Шона скользнул между ног и принялся томительно-медленными круговыми движениями нежно поглаживать чувствительный бугорок.
— Шон… — простонала она, выгибая спину и прижимаясь к его груди.
И тут его сильные пальцы одним ловким движением разорвали ажурную ткань трусиков.
— Терри, раздвинь ноги, — приказал Шон хрипловатым голосом. А потом, раздвинув ловкими пальцами влажные губы, мощным толчком вошел в нее.
Ощущение было столь сильным и возбуждающим, что Терри громко застонала.
Тело ее покрылось испариной. Дрожащие пальцы стиснули зеленое сукно. Терри облизнула губы, подалась вперед и, подхватив ритм, слилась с Шоном в танце любви.
— Еще… Шон… пожалуйста… — шептала она, стараясь удержать в себе его плоть, которая вдруг начала выскальзывать наружу. — Ну, пожалуйста, еще…
Но Шона уже не было.
И бильярдной тоже не было.
Терри распахнула глаза и огляделась. Она у себя в спальне. Одна. За окном уже светает…
Окончательно проснувшись, Терри снова и снова проживала свой сон в мельчайших подробностях, пока тело не охватила сладкая истома. Она покосилась на часы: начало шестого… Можно еще поспать, решила она и сладко уснула.
Разбудил ее телефонный звонок. Она взглянула на часы и ахнула: еще чуть-чуть — и она проспала бы на работу. Терри откинула со лба растрепавшиеся после сна волосы и, подняв трубку, сонно выдохнула в микрофон:
— Алло…
— Терри, это Ричард.
— Привет, Ричард. — Терри не говорила с ним с пятничного ужина в ресторане. Она снова покосилась на часы, которые неумолимо отсчитывали минуту за минутой, и пробормотала: — Извини, Ричард, но я сегодня проспала. И боюсь опоздать на работу.
— Проспала? — удивился тот. — Приятно слышать!
— Можно я тебе потом перезвоню?
— Ну конечно! Буду ждать.
— Тогда я позвоню тебе с работы.
Терри положила трубку и, вскочив с кровати, понеслась в душ. Наскоро причесалась, оделась и, даже не позавтракав, спустилась в гараж. Только в машине ей пришло в голову: а ведь Шон Брайт прав! Пожалуй, он сумел бы вылечить ее от бессонницы.
Тимоти Паркингс закрутил последний болт, прикреплявший бензобак к днищу, и вылез из-под красного «вольво», под которым пролежал целый день. Классическая модель, как раз для его маленькой сервисной мастерской с гордым названием «Старый друг лучше…».
Выйдя во двор, он увидел серебристый «бентли» Брайта. Шон хлопнул дверцей и шагнул навстречу другу.
— Привет, Шон! — улыбнулся Тимоти. — Какими судьбами? Что-то ты меня давненько не проведывал…
— Да замотался совсем… А теперь вот заскочил по дороге узнать, как поживает мой «харлей». Сам знаю, что это тот еще раритет, но ты же у нас мастер на все руки!
— Смотри не перехвали…
— Не скромничай, Тимми! Надеюсь, ты доведешь моего старого друга до кондиции.
Тимоти усмехнулся и, вытерев ладони куском ветоши, ткнул пальцем в угол двора, где у забора стоял накрытый брезентом мотоцикл.
— Уже. Можешь забирать.
— Ты серьезно? — обрадовался Шон. — Неужели собрал?
— А то! Серьезнее не бывает.
— Спасибо, дружище!
Шон подошел и откинул брезент. На миг он застыл от изумления, а потом схватился за руль, отбросил ногой валявшийся на дороге хлам и выкатил мотоцикл на середину двора на солнышко.
— Ну, что скажешь? — не без гордости спросил Тимоти. — Как смотрится? Неплохо?
— Неплохо? Да лучше не бывает! — просиял Шон. — Тимми, тебе цены нет!
Длинный приземистый мотоцикл со сверкающим перламутром красным бензобаком и крыльями… Хромированные спицы, выхлопная труба, рукоятка газа и отделочные детали — все это великолепие ослепительно сверкало в лучах яркого августовского солнца.
— Тим, я твой должник! — Не отрывая глаз от своего реанимированного «харлея», Шон помотал головой, словно не верил в такое чудо. — С такой работенкой кроме тебя никто бы не справился!..