Книга Воспитание чувств - Джорджетт Хейер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но ты же сам сказал, что она даже не пожелала говорить на эту тему! – произнес мистер Фейкенхем. – Я же слышал. Если она не хочет обсуждать твои намерения, то и специальная лицензия тебе не нужна. Ты в ней абсолютно не нуждаешься. Что тебе нужно, так это оглашение имен вступающих в брак.
– Ничего подобного, – отрезал Шерри. – Оглашение меня ничуть не устроит. Я должен получить лицензию.
– Гораздо дешевле обойтись оглашением, – возразил мистер Фейкенхем. – Какой смысл выкладывать наличные за лицензию? Это глупо: намного лучше прибегнуть к оглашению!
– Ты болван, Ферди, – не выбирая выражений, заявил его светлость. – Я сегодня женюсь, а без лицензии сделать это нельзя.
– Шерри, похоже, именно ты набрался вчера! – вскричал мистер Рингвуд, и в голосе его прозвучали суровые нотки. – Как ты можешь жениться, если только что сказал, что она и слушать тебя не пожелала?
– Господи, да неужели для вас не существует иных женщин, кроме Изабеллы Милбурн? – спросил Шерри. – Естественно, я намерен жениться на другой!
Мистер Рингвуд, воззрившись на виконта, растерянно заморгал.
– На другой? – не веря своим ушам переспросил он.
Мистер Фейкенхем, подумав немного, провозгласил:
– Вот оно что! На другой. Не вижу причин, почему бы ему не поступить так, Джил.
– Я не говорю, что он не может, – отозвался мистер Рингвуд. – Я всего лишь хочу сказать, что мне это представляется сплошным надувательством. Он уехал в Кент, чтобы сделать предложение Изабелле, так? Отлично! А теперь он врывается сюда и заявляет, будто хочет жениться на другой. Но, на мой взгляд, это совершенно нелепо! Именно так, по-другому и не скажешь – нелепо!
– А ведь ты прав! – согласился Ферди, на которого логические доводы приятеля произвели неизгладимое впечатление. – Он снова врет. Ты не должен так вести себя, Шерри. Только не с утра пораньше!
– Чтоб вас обоих черти взяли, я говорю совершенно серьезно! – заявил его светлость, с таким стуком опуская кружку на стол, что Ферди подпрыгнул на месте, словно олень, испуганный сворой гончих. – Я собираюсь жениться на девушке, которую знаю всю жизнь! Проклятье, я должен жениться на ком-нибудь! А если не поступлю так, то останусь без гроша.
– Кто она? – осведомился мистер Рингвуд. – Надеюсь, ты не сделал предложение девчонке Стоув, Шерри? Той самой, с личиком кролика?
– Нет конечно. Вы ее не знаете: она никогда не бывала в Лондоне! Вчера я сбежал вместе с ней.
– Но, Шерри! – запротестовал мистер Рингвуд, шокированный до глубины души. – Этого не может быть, дорогой мой! Скажи, что ты пошутил! Ты не мог такое сделать!
– Именно это я и сделал, – угрюмо признался виконт.
На помощь ему пришел мистер Фейкенхем:
– В таком случае тебе нужна Гретна-Грин[10], Шерри. И карета, запряженная четверкой.
– Упаси господь, только не это! Дело и без того выглядит скверно!
– Ты можешь сочетаться браком во Флите[11], – предложил мистер Фейкенхем.
От гнева виконт даже приподнялся со стула.
– Говорю тебе, что это совсем не то! – заявил он. – Я намерен сочетаться браком в церкви, чтобы все было как полагается, но для этого мне нужна специальная лицензия!
Мистер Фейкенхем попросил извинить его. Мистер Рингвуд смущенно откашлялся.
– Шерри, старина, не хочу вмешиваться в твои дела, тем более обижать тебя! – сказал Джил. – Ты, случайно, не собрался ли жениться на дочери хозяина твоей квартиры или ком-нибудь в этом роде?
– Нет, нет! Она – Уонтедж, приходится им кузиной, кажется, но они не желают признавать ее. Отец девушки что-то там с ними не поделил, из-за чего поднялся изрядный шум. Но это было еще до моего рождения. Все дело в том, что ее происхождение ничуть не хуже вашего. Геро воспитала миссис Бэгшот, еще одна из ее кузин. Уж Бэгшотов-то вы должны знать!
Мистер Фейкенхем внезапно оживился.
– Если она – Бэгшот, Шерри, то я бы не стал жениться на ней! Это было бы ужасно! Ты знаешь, что эта женщина привела третью? У нее их там целая стая – и каждая последующая хуже предыдущей! Кассандра была достаточно плоха, но ты видел новую? Девицу с бледным одутловатым лицом по имени Софи?
– Господи, да Бэгшотов я знаю всю свою жизнь! Но Геро совсем не такая, даю вам слово!
– Кто? – навострив уши осведомился Ферди.
– Геро. Девушка, на которой я хочу жениться.
– А почему ты называешь ее Геро[12]? – озадачился Ферди.
– Потому что так ее зовут, – нетерпеливо ответил Шерри. – Знаю, имя дурацкое, но, черт возьми, все-таки не настолько, как Юдора! Кроме того, я называю ее Котенок, так что какая разница?
– Шерри, а где сейчас эта девушка? – поинтересовался мистер Рингвуд.
– В «Гриллоне». Не смог придумать ничего лучшего. Сказал им, что она ехала в пансионат и ее служанка, выходя из кареты, сломала ногу. На большее меня не хватило.
– В самом деле? – оживился Ферди. – Смею предположить, она не стала ждать, пока ей откинут ступеньки. У меня была тетка… ты должен ее помнить, Шерри! Старая тетя Шарлотта, так вот, она…
– Ради всего святого, Ферди, может, ты выйдешь на улицу и сунешь голову под струю воды из колонки? – вскричал выведенный из себя виконт. – Никакой служанки не было вообще!
– Но ты же сам сказал…
– Он все это придумал. Взял из головы, – мягко пояснил мистер Рингвуд. – Чтобы казалось, будто служанка была.
– Да, черт меня подери, и это еще одна забота, которая свалилась на мою голову! – воскликнул Шерри. – Право слово, им ни конца ни края не видать! Где, черт возьми, можно найти горничную, Джил?
– Сама найдет, – ответил мистер Рингвуд. – Жениху необязательно нанимать горничную. Дворецкого и лакеев – это да. Горничных – нет.
Но его светлость, покачав головой, заявил:
– Нет, так не пойдет. Она не знает, с какого боку взяться за это дело. Говорю вам, она еще сущий ребенок, только-только выпорхнувший из пансиона. Совершенно неопытная.
Мистер Рингвуд, с тревогой воззрившись на виконта, спросил: