Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Семья для Бобби - Диана Уитни 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Семья для Бобби - Диана Уитни

328
0
Читать книгу Семья для Бобби - Диана Уитни полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 36
Перейти на страницу:

Магси вспрыгнула на стол, наблюдая, как Ник проверяет шкафчик с мисками и кастрюлями.

— А этот подходит?

— Мама не часто этим пользуется. Она может умереть от голода, прежде чем мама найдет ее.

— Действительно. — В следующем шкафу лежали пластиковая посуда и миски. — Вот эти вещи должны использоваться часто.

— Точно! — Возбужденный Бобби подлетел к нему и дал Нику поднять себя на уровень открытой дверцы. — Ну вот, Сидни, — прошептал он в сложенные чашечкой руки, — залезай сюда.

С этими словами мальчик раскрыл руки, выпуская шестидюймовое существо, которое прыгнуло мимо тарелок и забралось в стопку сложенных мисок. Ящерица немного повертелась, выглядывая над краем миски, как бы требуя оценить ее прыть.

Бобби был в восторге.

— Классно! — воскликнул он, когда Ник опустил его на пол и прикрыл дверцу. — Мама подпрыгнет, когда увидит ее. Будет так смешно!

— Надеюсь. — Ник внезапно задумался. — А у твоей мамы есть чувство юмора?

— Конечно. — Неуверенная морщинка прорезала лоб ребенка. — Я имею в виду, что она смеется над мультиками и комиксами.

— Ты уверен, что она не боится ящериц?

— Нет. Она считает, они милые и забавные. Как-то она отняла одну у Магси. У нее была царапина на спине, так мама промыла ее и держала в коробке, пока ящерица не поправилась.

Ник, ухмыльнувшись, потер руки. Он всегда любил розыгрыши, к большому неудовольствию своих подчиненных. Многие из них вряд ли бы удивились, увидев резиновую муху в кофейнике или громадную паутину на ежедневно открываемом шкафу для бумаг. Однако он никому не причинял вреда. Ник считал, что его выходки вызывают смех, а смех полезен для души. Он всегда подшучивал над людьми, которые ему нравились.

Чесса ему очень нравилась.

С сияющей ухмылкой Ник потрепал Бобби по голове.

— Я что-то проголодался, дружок. А ты?

Почуяв подсказку к дальнейшим действиям,

Бобби хихикнул. Он подскочил к открытой двери в подвал и завопил:

— Мам, можно мы сейчас поедим?

— Но еще не полдень, — отозвалась Чесса.

— Но мы голодны!

— Думаю, пара печений спасет вас от голодной смерти.

— Не-а, мы не хотим печенье. Нам хочется… э-э-э…

Бобби бросил вопросительный взгляд на отца, озадаченно пожавшего плечами. Внезапно Нику вспомнилась ящерица, вертящаяся в миске.

— Супа, — шепнул он.

— Я не люблю суп, — прошептал в ответ Бобби.

— А миски?

— Да, правда. — Ухмыльнувшись, он снова закричал: — Супа! Мы хотим супа!

— Но ты же никогда его не ешь.

— Но сейчас я хочу супа!

Внизу раздался вздох.

— Я думала, вы с Ником собирались перекусить в парке развлечений.

— Мы там были. У нас был бег на трех ногах, и я поймал яйцо на расстоянии тридцати футов и не разбил его, и еще мы бегали с яйцом на ложке, а потом была эстафета с хот-догами и… и… — Взгляд Бобби умолял о поддержке.

— И поэтому мы очень хотим есть, — громко добавил Ник. — Но, если ты очень занята, мы можем сами себе приготовить.

Это предложение было встречено встревоженным звяканьем, как будто что-то уронили, затем послышались торопливые шаги.

— Только попробуйте устроить разгром у меня на кухне! Я приду через секунду!

Повернувшись на пятке, сияющий мальчик обменялся взглядом с хмыкнувшим отцом, хлопнул ладонью по подставленной им пятерне и бросился в кухню, чтобы увидеть развязку, обещавшую быть еще более захватывающей, чем предполагалось.


ГЛАВА ПЯТАЯ

— Как трогательно! — Чесса выбросила использованный тампон и взяла новый. — Теперь ты обучаешь девятилетнего ребенка устраивать розыгрыши над его матерью и играть в азартные игры, проверяя ее реакцию? Неплохая модель поведения для мальчика! Ты можешь гордиться собой. — Она макнула тампон в бутылочку с йодом.

Ник коснулся ее руки. Она дрогнула под его пальцами, и Чесса поняла, что реакция тела выдала ее истинное отношение к нему. Это было понятно, потому что в его глазах промелькнула тень улыбки.

— Я был не прав, извини.

Она сжала губы, пытаясь бороться с чувственными ощущениями, и мягко высвободила руку.

— Я хотел бы быть хорошим отцом для Бобби, — сказал он тихо.

— Я понимаю, — ответила Чесса, смягчившись.

— Но мне нужна твоя помощь.

— Помощь?

— Да, помощь. И чтобы ты удерживала меня от дальнейших ошибок.

— Ну, это была не совсем ошибка. — Она поерзала на стуле, чувствуя себя несколько виноватой в том, что так сурово обошлась с ним. — Я имею в виду, это же была просто шутка. Детям нужен смех так же, как и обожание. Может быть, даже больше.

Ник посмотрел на нее искоса.

— Это было смешно, не правда ли?

Чессе пришлось подавить в себе желание улыбнуться, потому что ей не хотелось дать Нику возможность так быстро освободиться от чувства вины.

— Полагаю, это зависит от точки зрения участников. Ящерица явно была недовольна.

Улыбка Ника исчезла, когда он перевел взгляд на толстую кошку, сидящую на столе.

— А кто в этом виноват?

Магси сердито мяукнула, будто хотела возразить человеку и выразить свое мнение.

— Не обвиняй кошку в том, что случилось!

— У нее на когтях моя кровь!

— Твоя кровь была бы и на моей совести, если бы Магси не пустила ее тебе раньше меня. — Угроза была смягчена ласковым поглаживанием.

Впрочем, Чесса признавала и свою ответственность за это происшествие. Оглядываясь назад, она понимала, что должна была предположить нечто в этом духе, когда увидела, как Ник и Бобби сидят за столом. Они улыбались очень подозрительно, как два деревенских дурачка, страшно довольные друг другом. Если бы она не была чересчур занята, то могла бы заметить и подсказку со стороны кошки, которая восседала на стойке, вперившись в дверцу шкафа, словно поджидая добычу.

Конечно, эти двое шутников за столом ожидали чего-то забавного, но того хаоса, который воцарился на кухне, они не могли себе и представить.

Ящерица пулей вылетела из шкафа, кошка сиганула вслед за ней, и оба животных почти одновременно рухнули Чессе на голову, прокатились по ее плечам и упали на пол. Бобби подпрыгнул, визжа от ужаса. Ник вначале опешил, а потом с неожиданной силой отшвырнул стол. Ребенок нырнул под стол за ящерицей, а мужчина за кошкой, и все смешалось в жуткой кутерьме.

Теперь Ник и кошка смотрели друг на друга со взаимной неприязнью.

1 ... 15 16 17 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Семья для Бобби - Диана Уитни"