Книга Путь к спасению - Салли Лэннинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но я не Станислас Левски, — возразил Стив.
— Мне тут хорошо! — страстно воскликнула Эмили. — Я зарабатываю себе на жизнь, выплачиваю долги, завожу новых друзей и с удовольствием провожу время со старыми. Меньше всего в жизни мне нужен мужчина! И если вы никак не можете понять этого, то, значит, совсем не так умны, как мне вначале показалось.
— Жизнь движется вперед. Неужели вам это не понятно? Вы можете либо двигаться вместе с ней, либо игнорировать ее.
— Прекратите философствовать, я в этом не нуждаюсь! Так же, как и в вас. Ответом будет «нет», Стив. Нет, нет и нет!.. Почему вы не желаете этого понять?
Краем глаза Эмили вдруг увидела появившуюся вдалеке высокую блондинку, и у нее словно гора свалилась с плеч.
— А вот и Айрин, мне нужно идти. Спасибо вам за извинение, и прощайте.
Быстро повернувшись, она бросилась бегом по тротуару, махая рукой. Айрин и Глэдис были ее лучшими подругами. Некогда они учились в одном университете, а теперь жизнь снова свела их вместе — надежных и нетребовательных друг к другу. Зачем ей нужен Стив, который не является ни тем, ни другим?
— Привет, Айрин, — сказала она, задыхаясь от бега. — Пойдем выпьем молочного коктейля, у меня был чертовски трудный день.
— Кто этот парень? — спросила подруга. — Дьявольски симпатичный.
— Я расскажу тебе, если только ты пообещаешь никогда больше не упоминать его имени.
— Что ж, договорились, — ответила Айрин.
Не оглядываясь, Эмили направилась вдоль по улице. Со Стивом было покончено. Теперь, когда он извинился, можно было забыть его. Забыть окончательно.
— В январе, когда я ездила к родителям Станисласа, чтобы отдать его вещи, этот человек… В общем, он спас мне жизнь. А теперь вернулся, чтобы меня преследовать.
Взяв подругу под руку, Айрин протащила ее по направлению к кафе.
— Эта новость стоит того, чтобы выпить пива! — заявила она. — Но почему ты ничего не рассказала об этом нам с Глэдис сразу по возвращении?
— Потому что хотела забыть о случившемся. И о нем тоже.
— Послушай, я видела его только издалека, но, по-моему, он очень сексуален.
— Сексуален, — с горечью подтвердила Эмили. — Что ж, можешь им заняться. Он в твоем распоряжении.
— Насколько я понимаю, его интересуешь только ты.
— Он не понимает слова «нет». Вроде все так просто, но у него с этим сложности. Так и быть, Айрин, я расскажу тебе, что между нами произошло, а ты можешь пересказать все Глэдис, и кончим на этом.
— Мы ужинаем с ней вместе, а потом идем в кино. Не хочешь к нам присоединиться?
И позволить, чтобы этот допрос продолжился?
— Нет, спасибо. Пойду домой, мне надо проверить контрольные работы, — сказала Эмили, открывая дверь студенческого кафе и усаживаясь за столик напротив подруги. — А теперь слушай внимательней, я не собираюсь повторять это дважды.
— Звучит интригующе, — заметила Айрин, глядя на раскрасневшееся лицо Эмили. — Как видно, этот парень действительно произвел на тебя впечатление. Не то что Артур.
Артуром звали архивариуса.
— Я еще не готова к тому, чтобы встречаться с мужчинами, — лаконично ответила Эмили. — Прошло слишком мало времени.
Сделав знак официанту, Айрин заказала две кружки пива.
— Рассказывай, Эмили Левски. Только давай все в подробностях.
— Особенно на много не рассчитывай, — предупредила Эмили, чувствуя, что краснеет сильнее.
К счастью, в кафе царил полумрак. Порывшись в кошельке, она заплатила за пиво и начала рассказ, во время которого ее не оставляла мысль о том, что она только что отказала Стиву. Окончательно и бесповоротно.
Теперь он уже не вернется. Ему не позволит гордость.
Стиснув зубы, Стив смотрел на бегущую по тротуару Эмили — обнаженные ноги ее мелькали на солнце, пучок черных волос чуть сбился на сторону. Она уходила от него, уходила окончательно и бесповоротно.
Для нее он был еще одним ныряльщиком, которого следовало избегать любым способом. Подобно тайфунам или цунами.
Значит, надо уезжать домой и зализывать раны, со вздохом подумал Стив.
Но где был его дом? Особняк в Виргинии? Квартира в Париже? Нью-йоркские апартаменты? Все они были одинаково роскошны и одинаково пусты.
«Нет», — сказала она. Короткое и недвусмысленное слово.
Стив нашарил в кармане ключи от взятой напрокат в аэропорту машины. Надо найти телефон и заказать билет в Нью-Йорк, где послезавтра должен состояться аукцион антикварных музыкальных инструментов. Ему обязательно надо быть там.
Оставаться здесь не имело никакого смысла.
Стив чувствовал себя совершенно опустошенным. Что с ним такое творится? Эмили сказала «нет»… Ну и что? В конце концов она всего лишь женщина, а женщин на свете хватает.
С другой стороны, Эмили была единственной женщиной, внушающей ему непреодолимое желание.
Как это все объяснить?
Объяснения не существовало, однако существовал сам факт. Разумеется, в свое время, будучи молодым и влюбленным, Стив желал переспать с Луизой. Но даже тогда он не испытывал того нетерпения, того страстного влечения, как сейчас, в случае с Эмили.
Так неужели придется вернуться назад, к прежней жизни, совсем еще недавно вполне его удовлетворявшей?
Когда Стив сказал ей о дочери, она явно испытала облегчение, сильное облегчение — в этом можно было поклясться. Значит, прежде Эмили не сомневалась в том, что он находится в интимной связи с какой-то женщиной и, следовательно целуя ее, Эмили, предает доверие той, другой, женщины. Одним словом, ведет себя подобно Станисласу.
Однако теперь ей известно, что это не так.
Просто сегодня все произошло слишком быстро, на виду у всех. Зря он поцеловал ее в присутствии студентов, но Эмили показалась ему такой красивой, такой близкой… такой желанной.
Стив нервно взъерошил волосы. Черт его побери, если он поедет в аэропорт! Ему не нужна прошлая жизнь, ему нужна Эмили, и надо сделать все возможное, чтобы добиться ее.
План будет таков, решил Стив. Сидеть в машине, наблюдая за главным входом в университет в надежде, что она выйдет именно здесь. Если это окажется не так, то разыскать ее и не отставать до тех пор, пока… Пока — что? Пока Эмили не вызовет университетскую охрану и его не выведут с позором?
Хотя неужели ему не удастся уговорить женщину поужинать с ним?
Весь следующий час Стив просидел в автомобиле, нетерпеливо постукивая пальцами по рулевому колесу и тщетно пытаясь сосредоточить свое внимание на полученном в самолете экземпляре местной газеты. Солнце скрылось за внушающими тревогу грозовыми облаками, небо потемнело, что вполне соответствовало его настроению. Никогда еще в жизни ему не приходилось подкарауливать женщину. Обычно они сами бегали за ним, и мало-помалу он стал считать это само собой разумеющимся.