Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Небо для любимой - Джудит Мэлори 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Небо для любимой - Джудит Мэлори

431
0
Читать книгу Небо для любимой - Джудит Мэлори полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 26
Перейти на страницу:

Ей ничего не хотелось.

Если бы Мириам сейчас спросили: «К чему вам продолжать отношения?» — она бы не нашлась, что ответить.

Когда они стали чужими?

Почему они стали чужими?

Ведь у них была любовь! Была, черт возьми!

А теперь осталось только сожаление. Да еще страх. Страх, что, несмотря на слова Курта, он не оставит ее в покое. А преследований Дэвида она боялась. Ей не хотелось стать его врагом.

— Извини, — сказала Мириам первое, что пришло на ум. Пауза между ними затянулась.

— К черту извинения! — вспылил мужчина. — Ты думаешь, они мне нужны?

— Нет.

— Тогда какого черта извиняешься?

— А что тебе тогда надо? Ты знаешь? Я, например, нет! — закричала Мириам в ответ. — Зачем ты сюда приехал? Если бы я хотела тебя видеть, я бы осталась в Лондоне!

— Как же, осталась бы она! А как же Курт? Ты при первом удобном случае сбежала к нему!

— Неправда! — Мириам еще пыталась оправдаться. — Ты сам вынудил меня уйти из дома!

Дэвид рассмеялся, и от его смеха ей стало плохо.

— Неужели? Что-то я такого не припоминаю.

— Зато я хорошо помню, — выпалила Мириам. Сколько можно? Она больше не боится его. Не боится. — Наш брак превратился в фарс. Мы загнали себя в угол. И ты сам все понимаешь, только из-за упрямства отказываешься в это верить. Посмотри на нас, вспомни, когда мы в последний раз с тобой разговаривали нормально, не ругались, не ссорились? Вспомни, когда ты в последний раз при разговоре не обижал меня? Я из жены превратилась в девочку для битья! — Мириам видела, как нахмурился Дэвид, как потемнели его глаза, но ей было все равно, ничто не могло заставить ее остановиться. — Может быть, в этом виновата я, не знаю. Может, я плохая жена. С этим я тоже спорить не буду. Но всему есть предел. И этот предел мы перешли. Дальше уже некуда, точка.

— Все сказала? — Дэвид взял себя в руки и заговорил спокойно.

Мириам прикусила нижнюю губу.

— Не знаю, — она беспомощно пожала плечами, ей хотелось плакать. — Наверное, да. А может быть, и нет. Дэвид, я не хочу ссориться… Ведь можно все решить миром?

— И что мы будем решать? Не надо из меня делать козла отпущения! Хочешь выйти чистенькой из воды? Не получится, милая!

— Дэвид, а что предлагаешь ты? — Мириам приготовилась идти до конца. — Я не верю, что ты согласишься жить с женщиной, изменившей тебе! Для тебя это невозможно! И я не хочу с тобой больше жить. Я… Я люблю другого.

Он вздрогнул.

— Врешь, сука, — прорычал он.

Она покачала головой. Мириам стоило больших усилий оставаться на месте. Но она понимала, что если сейчас испугается, то пощады не будет. Дэвид ей ни за что не поверит в другой раз.

У нее есть только одна возможность. Второго шанса не будет.

— Не вру, Дэвид, не вру. — Глаза защипало от слез, но Мириам мужественно продолжила. — Я ухожу от тебя. Я еще раз повторяю, что не буду жить с тобой. Поверь, так будет лучше для нас обоих.

Мириам ожидала, что Дэвид примется спорить или продолжит ругаться, но он молчал. Он снова откинулся на спинку кресла-качалки, и таким образом лицо его оказалось в тени. А Мириам очень хотелось видеть его глаза.

— Ты хочешь развода? — наконец спросил он.

Она вздрогнула.

Развод?

Когда о разводе говорила Идэн, она воспринимала ее слова как нечто отдаленное. Ей не верилось, что их размолвка с Дэвидом может зайти так далеко. Получается, что зашла. И давно.

— Да, — твердо сказала Мириам и уже для себя повторила: — Да, я хочу развода.

Дэвид стремительно поднялся с кресла и через мгновение оказался рядом с ней. Его руки обхватили ее плечи.

— А если я скажу, что люблю тебя? Что все прощу и никогда не вспомню? Что ни словом не упрекну? Что тогда? Ты будешь настаивать на разводе?

Слезы покатились по щекам, и Мириам почувствовала, что слабеет. Перед глазами замелькали черные точки, но она нашла в себе силы и отрицательно покачала головой.

— Дэвид…

— Господи, девочка моя, как я люблю тебя… Слышишь, малышка, люблю… люблю… люблю… — зашептал он и принялся покрывать лицо Мириам поцелуями.

А она стояла с опущенными руками, и ее тихий плач грозил перерасти в рыдание. Но она знала, что сейчас соберется и оттолкнет его.

Послышался шум открывающихся ворот и рев двигателя, она точно вернулась сама к себе, увидела сцену со стороны.

И вырвалась.

Прижав дрожащие руки к груди, она отскочила от мужа. Ей хотелось убежать, но она сдержала порыв. Вместо этого она повернулась к нему спиной и стала наблюдать, как рядом с домом остановился знакомый джип и с водительского сиденья выпрыгнул Джереми.

Кто бы только знал, как она обрадовалась ему в тот момент! И как была счастлива его видеть.

Джереми хватило мимолетного взгляда, чтобы оценить ситуацию. Растерянный вид Мириам произвел на Курта должное впечатление. Он поднялся по деревянным ступеням и оказался рядом с ними.

— Все в порядке? — как бы между делом спросил он.

Дэвид усмехнулся и демонстративно посмотрел в сторону Мириам.

— Да, — ответила она. Меньше всего ей хотелось продолжать спорить и ругаться. — Не волнуйся. Как у тебя дела? Ты куда выезжал?

— У нас закончились продукты, я кое-что подкупил. — Мириам показалось, что Джереми слукавил и не сказал всей правды.

У ее бывшего мужа и несостоявшегося любовника были свои секреты.

— Мужчины, вы от меня что-то скрываете. Мне еще вчера показалась странным ваше знакомство и так называемая совместная работа. Может, объясните, в чем дело?

— Странно, что ты до сих пор ничего не знаешь, — в свою очередь заметил Дэвид. — Обычно любовники делятся самым близким. А тут, солнце мое, ты даже не сказала, кто твой муж.

— Сейчас это к делу не относится. Я хочу знать, что происходит. И вы мне скажете правду.

— Мы работаем вместе над одним проектом. Создаем новое программное обеспечение. Я и еще несколько программистов создаем, а Дэвид финансирует, — коротко и неохотно признался Джереми.

— И?.. — Мириам чувствовала, что Джереми что-то не договаривает. — О чем ты умалчиваешь, Джереми? Ты не говоришь мне всей правды.

— Она тебе не нужна.

— Позволь мне самой решать.

Хорошо, что к Дэвиду она стояла вполоборота и не видела его лица.

— Ты завтракала?

— Джереми, давай не будем уходить от темы разговора. Почему вы не хотите мне рассказать всей правды? Сколько можно жить, что-то не договаривая?

— За нашим проектом объявлена охота, — вместо Джереми ответил Дэвид. — Наши разработки приглянулись одной фирме. Ее руководство считает, что именно они первыми начали разрабатывать проект, а мы его украли. И теперь для них главное дело — завалить наши разработки.

1 ... 15 16 17 ... 26
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Небо для любимой - Джудит Мэлори"