Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Опасная любовь - Сюзанна Брокман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опасная любовь - Сюзанна Брокман

220
0
Читать книгу Опасная любовь - Сюзанна Брокман полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 85
Перейти на страницу:

Вирджил Ларами. Она хочет Вирджила Ларами. И он все чаще стал являться к ней в облике Джерико Бомона.

Уже не первую неделю Кейт грезила о некоем чудесном гибриде из живого артиста и персонажа ее фильма. И то, что они то и дело сливались в единый образ, не могло не тревожить. Это не доведет до добра, ведь Джерико Бомон только изображал Вирджила Ларами, но не мог стать им на самом деле.

Кейт отлично это знала и старалась вспоминать об этом как можно чаще.

Но стоило закрыть глаза — и она снова чувствовала резковатый запах одеколона, которым пользовался Джерико. Он стоял тогда так близко, что Кейт чувствовала жар его тела, тепло его дыхания на щеке.

Она не верила, что он подпишет чудовищные условия составленного ею договора. Однако он сделал это. Джерико так хотел получить роль Ларами, что предоставил ей распоряжаться собственной жизнью.

Первое потрясение скоро прошло, и Кейт не могла не порадоваться открывшимся перед ней возможностям. С наблюдателем «24/7» У Джерико Бомона едва ли появится возможность вернуться к прежним привычкам.

Кейт остановила свой выбор на отставном моряке Бобби Холландере. Это был мрачный, отталкивающего вида верзила с весьма внушительным послужным списком. Найти наблюдателя, на которого можно было бы положиться, оказалось нелегко, но Холландер перед этим выполнял точно такую же работу: присматривал за девятнадцатилетним сынком одного из нефтяных магнатов. Парень уже прошел курс реабилитации, но должен был оставаться под наблюдением и после выписки из больницы. Кейт навела справки у его отца, и тот отозвался о Холландере как о честном и достойном служаке.

Однако в глубине души Кейт опасалась, что Холландер вряд ли понравится Джерико.

Виктор все еще сидел в кресле напротив и распинался о своей Наоми — как удивительно та походит на Сюзи Маккой — ни дать ни взять ее родная сестра. Те же золотистые светлые волосы, так же вылеплен рот и подбородок. И им ничего не стоит тиснуть для нее пару лишних строк, не растягивая при этом экранное время.

Да, Вик явно был готов на все, лишь бы заполучить эту бабу. Вот только суетился он совершенно напрасно.

— Я уж не знаю, что ты там наплел этой Наоми, — перебила его Кейт, — но ее агент созвонился со мной и мы переслали копию сценария. А сегодня утром пришел факс — Наоми будет играть у нас роль Сары. Так что не придется ни вставлять реплики, ни сочинять диалоги.

— Почему ты не сказала об этом сразу? — Виктор так и подскочил на месте.

— Да откуда же мне знать, что это для тебя так важно? — удивилась Кейт. — Ну а потом, ты сам заговорил о ней, и мне стало интересно. — Она ехидно улыбнулась. — И ты меня не разочаровал: ты готов пожертвовать сценарием ради минутной интрижки.

— И ничем я не жертвовал! — лукаво ухмыльнулся Вик. — Мы бы все равно выбросили эту сцену во время монтажа!

— Значит, интрижка будет еще короче, чем я думала!

— В общем, вопрос решен. — Виктор нетерпеливо вскочил с места. — Зарезервируй для Наоми отдельный трейлер на весь июнь!

— Черта с два ты его получишь! Она понадобится нам на съемках два — от силы три дня!

— Кейти, детка…

— Ты можешь рассчитывать только на три дня, Виктор! После чего сам позаботься о том, чтобы содержать ее здесь как свою гостью.

Виктор в раздражении отпихнул кресло.

— Отметь в ежедневнике, чтобы я заранее знал о ее приезде.

— Это уже сделано, — заверила Кейт. — Я отметила все даты приезда и отъезда наших талантов. Если уж на то пошло… — Она порылась в бумагах и заявила:

— Ты бы мог заменить Анни и съездить сам в аэропорт.

Виктор заглянул в протянутые ему бумаги.

— Завтра приезжают и Джерико, и Джамаль.

— А Сюзи будет здесь на следующий день.

Виктор с тревогой посмотрел на Кейт.

— Ты все приготовила для Джерико Бомона?

Кейт мрачно ухмыльнулась:

— Я готова как никогда.


Джед шагнул внутрь одного из трейлеров. Все чисто, аккуратно, с минимумом удобств. Он заметил холодильник, маленькую микроволновую печь, небольшой столик с откидными скамейками. В холодильнике уже стоял изрядный запас питьевой воды, содовой, апельсинового сока и молока. На полках блестели чистые тарелки и чашки, а в ящике — серебряные столовые приборы. Еще в одном шкафу стояли разнообразные консервы. Третий был до отказа набит баночками для анализов. Джед поспешил захлопнуть дверцы.

Стало быть, в этом трейлере ему предстоит находиться днем.

На другом конце комнаты возле стены стоял диван. Напротив — телевизор с видеомагнитофоном. Зато ванная комната могла бы стать настоящей камерой пыток для тех, кто страдает от клаустрофобии. Душевая размером с чайное блюдце, крошечная раковина и унитаз. Дальше по коридору — пожалуй, именно так стоило называть эту часть трейлера — располагалась спальня, снабженная еще одним диваном и столиком.

Если не считать входной двери в трейлер, ни одно из помещений не закрывалось — ни задняя комната-спальня, ни ванная, ни туалет.

Джед все еще надеялся, что это проклятое дополнение к контракту окажется не более чем угрозой, блефом в духе «вот что мы с тобой сделаем, если…». Впрочем, все его надежды на то, что Мери Кейт О'Лафлин не прибегнет к столь чудовищным мерам, говорили скорее о Нежелании и боязни взглянуть в лицо правде.

Ему не следовало дурачить самого себя.

Он оставил на диване свою сумку и отправился в соседний трейлер — тот, в котором предстояло спать.

Он являлся почти точной копией первого, но здесь вообще не было никаких вещей. И в большой комнате вместо дивана стояла кровать. Кровать имелась и в задней спальне. Обе кровати еще не были застелены, и стопки свежего белья аккуратно возвышались на голых матрасах.

Этот трейлер должен был оставаться стерильно чистым на тот случай, если он захочет припрятать свое зелье. И никого не волнует то, что он давно ничем подобным не пользуется.

Конечно, в этом трейлере также были заботливо сняты все двери. Добро пожаловать в наш филиал преисподней!

Заскрипела входная дверь, и Джед обернулся навстречу Кейт.

— Простите, что не смогла встретить вас лично, — проворковала она своим грудным голоском школьницы-отличницы. — Добро пожаловать в Грейди-Фоллз!

Кейт выглядела просто великолепно. Светлые волосы растрепал ветер, и на сей раз она оделась в легкую блузку без рукавов и узкую юбку цвета хаки, заканчивавшуюся на много дюймов выше колен. В босоножках на высоких каблуках и телесных чулках ее ножки буквально лучились красотой. Элегантная и в то же время какая-то нездешняя — как будто прибыла сюда из Парижа, а не провела последние недели среди душных болот Южной Каролины, окружавших этот занюханный городишко.

1 ... 15 16 17 ... 85
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Опасная любовь - Сюзанна Брокман"