Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Похождения соломенной вдовы - Галина Куликова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Похождения соломенной вдовы - Галина Куликова

535
0
Читать книгу Похождения соломенной вдовы - Галина Куликова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 94
Перейти на страницу:

Дама развернулась на каблуках и отправилась дальше.

Я успела только лязгнуть челюстью. По идее, нужно былоброситься следом и продолжать расспросы, но я была потрясена известием о том,что Туманов здесь работает, и на какое-то время просто онемела. Шансы, что этонастоящий Туманов, тот, за которого я вышла замуж, увеличивались с каждойминутой. Не мог же лже-Туманов ежедневно летать в Питер на работу!

Влившись в поток торопящихся людей, я тоже пошла наверх ипосле недолгих блужданий нашла бухгалтерию.

Там я как раз и рассчитывала узнать, где он проживает, этоттаинственный Туманов. Засунув сумку под пальто, я застегнулась на все пуговицыи, придерживая «живот» двумя руками, ввалилась в дверь.

— Сюда в верхней одежде нельзя! — тут же рявкнулана меня старуха, похожая на внезапно похудевшего хомяка. Она была вся вскладочках и мешочках и держала сухие руки над клавиатурой компьютера, словнолапки.

— Ой, не гоните меня! — заголосила я. —Спущусь в гардероб, обратно уж не поднимусь! Устала — ужас. Из Москвы приехала,разыскиваю Туманова. Он мне кое-что должен, — пояснила я, опуская глаза назадрапированную сумку.

Как выяснилось через пару минут, старухе была чужда женскаясолидарность. Или она у нее отмерла пару десятков лет назад. Так что адресаТуманова она мне не дала. "Черт, зачем я вообще лезу к бабам, глупаякурица?

Надо все узнавать через мужиков". Жизненный опытподсказывал мне, что мужчины идут тебе навстречу только в одном случае — еслиты производишь на них впечатление. Вытряхнув из-под пальто сумку, я спустиласьв холл и тут же заметила в углу, неподалеку от журнального киоска дверь соскромной надписью: «Парикмахерская».

То, что надо.

В зале работали четыре мастера, но желающих навести красотубыло гораздо больше; Я просидела на стуле целый час, тупо глядя в стену. Вголове не было ни одной мысли. Всю меня, словно огонь солому, пожирало желаниевыяснить истину. Я прокрутила в воображении тысячу и одну сцену встречи сТумановым. В двух вариантах.

То есть как с одним, так и с другим. Я в деталяхпредставляла, что ему скажу.. Загадкой для меня оставалось только одно: что яуслышу в ответ. Ни одной разумной мысли по поводу того, с какой целью мнеподменили мужа, в голову не приходило.

— Будем стричься? — спросил молодой человек сманиакально горящими глазами и пощелкал ножницами в воздухе, как будто ему нетерпелось отхватить от меня хоть что-нибудь.

— Нет, — покачала я головой. — Наоборот.

Я объяснила, что хотела бы сделать прическу. Что-нибудьпраздничное. Даже фривольное.

— Знаете, милые локоны, обрамляющие лицо. Или всенакрутить и поднять вверх. В общем, вы понимаете.

Мне казалось, он понял. Примерно через час дело былосделано. Если бы меня попросили придумать название тому, что я увидела, первое,что предложила бы, это «Бурное море». Я вся была в кудрях, которые явно неладили друг с дружкой. Зато как был доволен мастер! Редко мне удавалосьдоставить кому бы то ни было такую чистую радость.

Расстегнув пальто и подвернув платье на поясе, чтобы сделатьего короче, я отправилась на поиски мужчин, готовых очароваться мною. Постоявперед кабинетом, на двери которого была привинчена табличка не только сфамилией, но и с именем и отчеством, я решила, что за дверью скрываетсякакой-то начальник. Виктор Михайлович Котенков. Хорошенько запомнив его данные,я отправилась дальше и тут же наткнулась на двух индивидов, которые вполнегодились для моей цели.

Оба они стояли у окна и общались: сначала склоняли головыблизко друг к другу и говорили вполголоса, потом внезапно откидывали их иначинали громко ржать.

— Ребята! — сказала я противным гундосым голосом,подходя к ним походкой балерины, вывихнувшей оба бедра.

Ребята замолчали и уставились на меня. Восхищения в ихглазах я не заметила, но готова была удовлетвориться и любопытством.

— Мне Виктор Михайлович велел узнать, где сегодня будетвстречаться господин Туманов с деловыми партнерами. Я, понимаете, должна егосопровождать. А он взял и смылся, — я выдула пузырь из жвачки и, лопнувего, моргнула глазами, с чувством добавив:

— Придурок.

К моему великому изумлению, мне мгновенно назвали ресторан ичас рандеву. Только я хотела поблагодарить своих информаторов, как внезапнопрямо на меня выскочила старуха-бухгалтерша. Несмотря на новую прическу, онаменя тут же узнала и, пару раз открыв и закрыв рот, все-таки выдавила из себя:

— Где же ваш живот?

— А все! — радостно сказала я. — Родила уже.Внизу в уборной. Мальчик, три шестьсот. Гардеробщица взвешивала. Назвали Ромой.

Старуха посмотрела на меня дикими глазами и боком-бокомудалилась. Я помахала рукой опешившим ребятам и побежала вниз по лестнице. Врядли кто будет напрягаться и разыскивать Туманова, чтобы сообщить, что иминтересуется какая-то придурковатая девица.

* * *

Итак, наступал решающий момент. До встречи в ресторанеоставалось два часа. Пожалуй, для приличного места я выглядела не слишкомпрезентабельно, но денег, чтобы купить выходное платье и туфли, у меня не было.

Впрочем, то платье, которое на мне, вполне сойдет. Оно,конечно, не вечернее, но все-таки маленькое и черное. И обувь достаточноприличная. Короче, в ресторан меня пустят, а там…

Что будет там, я категорически не знала. Когда япредставляла себе, что скоро увижу мужа, сердце мое принималось выбиватьбарабанную дробь. Восстанавливая в памяти образ Туманова, я испытывала странноечувство потери. Ее хотелось восполнить во что бы то ни стало.

Может, конечно, я его и не люблю так, как это положено привступлении в скоропалительный брак безо всякого расчета, но муж есть муж.Теперь он мой самый близкий родственник. Я сама сделала его таковым, поэтомумой долг — узнать, что с ним случилось. Если бы, допустим, пропала я, Тумановнаверняка стал бы меня разыскивать и приложил бы к этому все силы. Я была вэтом почти уверена. Почти.

Размышляя обо всем, что со мной случилось, я бездумношествовала по улице, нагнув голову вперед. Но ветер все равно забирался подкапюшон и ворошил прическу. Могу себе представить, что будет у меня на головепо прибытии на место!

Назначенного часа я дожидалась в забегаловке за чашкойчерного кофе. Несмотря на убогость заведения, кофе подали горячий и ароматный,я прихлебывала и вдыхала его запах, прикрыв глаза. Только бы все получилось!

* * *

Распорядитель в ресторане заслонил мне путь накрахмаленнойгрудью. Я ткнула его пальцем в пупок и пропела:

— Уйди, противный, меня ждут!

— Кто ждет? — спросил тот голосом, которыймгновенно наводил на мысль о казарме. В нем была монументальность, котораядействительно могла бы испугать. Не будь я в состоянии тореро перед корридой. Втот момент распорядитель не представлялся мне сколько-нибудь существеннойпреградой.

1 ... 15 16 17 ... 94
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Похождения соломенной вдовы - Галина Куликова"