Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Римляне - Оливия Кулидж 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Римляне - Оливия Кулидж

191
0
Читать книгу Римляне - Оливия Кулидж полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 41
Перейти на страницу:

Цезарь коротко кивнул и, превозмогая головную боль, подумал, что Александр ведет себя совершенно свободно, словно он наравне с Цезарем противопоставляет свою волю желаниям других людей, которые просто стоят рядом с мрачными лицами.

– Я разрешаю тебе говорить обо всем, что касается мятежа. Мне хочется послушать.

Было очевидно, что двоюродные братья Александра не согласны с его словами. Лучше уж у власти был бы немощный старец, чем его племянники.

– Среди наших людей был один человек с Востока, – быстро заговорил Александр, словно боясь быть прерванным, – он был из Вавилона, где мудрецы изучают звезды, и, несомненно, слишком обширные познания оказали на него дурное влияние. Странствуя, он пришел в Иерусалим, когда там проходила перепись, а затем направился в Египет, разнося сплетни о том, что в городе Давида родился израильский Царь, как сказано в книгах. Невежественные люди, всегда готовые поверить в чудо, о могущественный Цезарь, заявили, что скоро воцарится Господь и пришло время истребить его врагов. Поэтому они начали громить кварталы иноверцев. В этом мятеже астролог и его главные сообщники были убиты, как и множество других людей, виновных и невинных. Так все было.

– Неужели мне надо по этому случаю вводить солдат? – с вялым неудовольствием поинтересовался Цезарь. – Неужто Александрия должна сгореть из-за того, что вы вовремя не смогли остановить безумца? Тогда зачем назначен был ты правителем своего народа? – Цезарь говорил отрывисто, а его практичный ум в это время соображал, что предпринять, если Александр и его родственники оказались столь неумелыми. Какой пример благоразумнее всего им привести? Как следует наказать их?

– Мы колебались, о Цезарь, потому что сперва посчитали слова астролога невинным бредом. Кроме того, он говорил не о войне, но о мире. Это все чернь…

– И пророки, ведомые Господом, предсказывали рождение нового Царя, – вступил в разговор кузен с ястребиным профилем, – поэтому мы отправили в Вифлеем…

– Точнее, Ироду… – в свою очередь прервал его Александр.

– Ясно. – Умудренный опытом Цезарь все понял. Их священные писания, как все пророческие книги, были смесью безумства и наивной веры с глубоким познанием будущего. Эти упрямые, жестокие, трудолюбивые люди, разбросанные по всему восточному миру, лелеяли давнюю ненависть, тщетно удерживаемую здравым смыслом. Естественно, их магистраты колебались; Александр боялся мятежа, а другие не хотели упустить чудесную возможность. Так они тянули время, а Александр пытался исполнить свой долг, отправив гонцов к Ироду. – И что сказал Ирод?

– Ирод ответил, что в том месте нет ни одного живого младенца. Позже из Иудеи пришел плотник и принес нам вести, что Ирод приказал умертвить всех младенцев в городе. Этот человек, чье имя Иосиф, был нами подробно опрошен, и мы порешили, что он говорит правду. Так все закончилось.

Цезарь был безжалостен, но никогда и не помышлял об убийстве детей, поэтому он изумленно поднял брови, пораженный. Ясно, что послов больше всего заботило то, что было сказано в их священных книгах, а средства их не волновали. Цезарь в сотый раз подумал, как хорошо Ирод знает евреев. Пока Александр и эти дураки-магистраты медлили, Ирод быстро разрешил вопрос, впрочем слишком поздно, чтобы спасти тысячи жизней, но это уже не его вина. И если бы он не предпринял ничего, то, возможно, было бы больше крови. Подобные вещи очень заразительны. Цезарь, который правил миром словно экономическим предприятием, не мог позволить себе быть щепетильным. Озноб, пробежавший по его спине, был, скорее всего, следствием простуды.

Цезарь с прежней жесткостью вернулся к делу:

– Вы сами погрязли в мятеже, поэтому и медлили. Зачем вам другой царь, кроме Ирода?

– Великий Август, мы действительно сообщили Ироду, но Ирод – старик, а этот ребенок только что родился. Неужели мы мудрее наших пророков? – Александр протестующе протянул мягкие, унизанные кольцами руки. – Правда в том, о Цезарь, что в Египте нам не нужен другой царь. Наш народ и так процветает и благоденствует. Великий Цезарь дает нам право властвовать над нашими кварталами. Чего нам еще хотеть? Но этот безумец был из иудейского рода, нашим братом, а не безграмотным зелотом, которые время от времени призывают к священной войне. Мы поймали и распяли некоего Симеона, а Илию бичевали и отправили к Ироду в цепях. Разве стали бы мы уподобляться черни, которая бросала камни в солдат легиона? Этот человек не говорил о войне.

Было очевидно, что Александр говорит искренне, и три его двоюродных брата согласно закивали, даже высокий, который глянул темными печальными глазами на Цезаря, с расстановкою произнес:

– Это был святой человек, и он говорил о младенце, которого пророк Исайя называл Владыкой мира или Христом.

Несмотря на всю терпимость к чужим обычаям, на многолетний опыт и проницательность, Цезарь растерялся и, чтобы скрыть это, дал волю брюзгливому раздражению, не вязавшемуся с его обычным спокойствием.

– Владыка мира?! – рявкнул он. – Дураки! Я дал вам мир, дал мир всему миру. И теперь во имя мира вы разжигаете войну. – Он прижал руку ко рту, пытаясь удержать непреодолимое желание чихнуть, и гневно глянул на послов. Он остро осознавал нанесенное ему оскорбление: кого-то другого назвали Владыкой мира. Разве теперь весь Восток не процветает благодаря ему, чего не было уже многие столетия?

– Я уже сказал, что мы благодарны, – повторил Александр, – и поэтому, о Цезарь, мы медлили. Мы всегда жили в мире и благоденствии, и когда пророк заговорил о младенце, все это показалось нам нереальным. Но беспокойная толпа внимала его словам, люди считали мудреца предвестником Господа. Симеон был один, но за ним восстала чернь всего за одну ночь. Что мы могли поделать?

– Ты знаешь свой народ, – признал Цезарь.

Александр собрался было ответить, но старик, который, как сперва казалось, ничего не понимал, поднял морщинистую руку и с видимым усилием готовился говорить.

– Наш народ жаждет мира, как холодной воды в жаркий полдень. – Подняв склоненную голову, он поглядел на Цезаря, пронизывая его взглядом. Во время паузы, последовавшей за первыми словами старика, Александр осторожно коснулся его руки, словно пытаясь остановить его. Но старик уже обдумал мысль и не желал, чтобы его прерывали. – Что есть мир? В этом великом городе идолов разве могут люди жить в мире, пока творится зло? Бог пошлет властелина…

– Он очень стар, о Цезарь, – поспешно сказал Александр, – и говорит все, что взбредет в голову. Это я медлил…

– И я тоже, – вставил кузен.

– Пророк предупреждал, – продолжал отец Александра, – что однажды старики увидят знамение, и я верил этому. Но когда знамение предвестило беду, я не обратил внимания. А теперь наш Владыка мертв, и его пророк тоже мертв, и сотни наших людей лежат в земле. Значит, это было справедливое знамение, и оно предсказало, что мир будет установлен мечом.

– Покарай меня за его безумные слова, – сказал Александр, – я его сын.

– Покарай нас всех, – добавил кузен, – он стар, и страдания помрачили его рассудок.

1 ... 15 16 17 ... 41
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Римляне - Оливия Кулидж"