Книга Братва и кольцо - Дмитрий Пучков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затаившиеся в доме напротив беглецы наблюдали за бойней, еле унимая дрожь, распространившуюся по всему телу. Фёдор прекратил стучать зубами и обратился к Агроному:
– Кто такие?
Агроном внимательно посмотрел на него, слоено взвешивая – отвечать или не отвечать? Потом смягчился и все же объяснил притихшим карапузам:
– Это конные эсэсовцы. Когда-то были нормальными бюргерами. Саурон собрал из них зондеркоманду. Каждому дал коня, саблю, бурку и патроны. Бесконечные патроны. О потом пустил беспредельничать. Теперь они себя зовут назгулами. Полные отморозки. Никаких понятий. Деньги отбирают, кольца, сережки. Даже зубные коронки выдирают начисто.
– И что, нет на них никакой управы? – Сеня и сам не верил в положительный ответ на собственный вопрос.
– Ну почему же? – словно что-то вспомнив, усмехнулся Агроном.– Вот, например, Урал им ну ни за что не переплыть. Я если еще в этот момент по ним из пулемета садить… – он мечтательно улыбнулся.
G
По лесной тропинке двигалась занятная процессия. Впереди бодрым походным шагом двигался Агроном, следом, отстав шагов на десять, брели четыре чумазых подростка. Один из них, стараясь не глядеть в спину впереди идущего, спросил:
– Ты куда нас ведешь?
Бродяга бросил через плечо, даже не подумав обернуться или замедлить шага:
– На конспиративную квартиру.
Пилигрим Чук вяло спросил Фёдора, впрочем, не рискуя повышать голоса:
– А не стукачок ли он, этот мил человек?
Фёдор ковырнул в носу, зло посмотрел на Чука и буркнул сквозь зубы:
– Выбора нет. У нас ни денег, ни паспортов. Почувствуй себя молдаванином, приятель!
Следующим любопытствующим оказался, естественно, Сеня, чья тупость, как всегда, граничила с наглостью, а иногда даже пускала ее на свою территорию гораздо дальше, чем хотелось бы.
– Мужик, ты хоть адрес-то знаешь? – практически выругался он.
Агроному было некогда утирать сопли этим наивным идиотам, поэтому он ответил без долгих раздумий:
– Бейкер стрит, 221-бэ, Сеня. Дом агента Смита. Эта новость почему-то оказала на Фёдора какое-то магическое действие.
– Фига себе! Агента Смита! Мы пойдем к эльфам! – сказав это, он даже зашагал намного бодрее.
G
Несколькими часами позже уже порядком отставшие от Агронома карапузы единогласным решением, выраженным в крайне грубой форме, указали дальнейший путь своему проводнику и устроили импровизированный привал в лесу, тупо брякнувшись на землю и принявшись развязывать вещмешки.
К их вящему неудовольствию, до сих пор не отличавшийся особой внимательностью Агроном моментально вернулся к ним и, пнув носком ближайшего и нему Мерина Гека, высказал свое мнение по поводу происходящего:
– Так, братва, команды «распрягайся» не было.
Гека, обиженно потиравшего ушибленный бок, собственные ошибки, похоже, мало чему учили:
– В, типа, порубать? – ввязался он в спор с бродягой.
– Так уже поели,– отрезал Агроном.
– Я ты что, не в курсе, что можно два раза поесть? – Похоже, мысли о еде лишили Мерина Гека последней осторожности.
Массировавший подушечками пальцев кожу вокруг глаз Пилигрим Чук загнусавил в нос, старательно вытягивая гласные:
– Я должен принять ванну, выпить чашечку кофе.
– Ну, ты губу-то не раскатывай. Ванна, кофе. Может, тебе ещё вина красного да бабу рыжую? – внезапно окрысился на него Мерин Гек.
Чук посмотрел куда-то сквозь приятеля и с легким смешком отметил:
– Да, в общем, и ты сгодишься.
Агроном молча развернулся и пошагал в одном ему известном направлении. Отчаянно матерясь и на ходу завязывая вещмешки, карапузы бросились ему вдогонку.
Постепенно дорога становилась все хуже и хуже, пока не привела их прямо к болоту. Но Агроном и не собирался останавливаться – миллионы комаров жужжали над ухом, под ногами хлюпала вязкая жижа, а он все месил и месил грязищу своими сапогами.
Карапузы окончательно выбились из сил.
G
Обессиленный Мерин Гек рухнул в болото лицом, рядом с ним опустился на колени Пилигрим Чук и, выдернув приятеля из трясины, выдвинул «встречное» предложение:
– Может быть, уже давайте попробуем попутку поймать?
– Ладно, нытики, сворачиваем вот туда, и привал. – Агроном указал на высокое место, где болото немного отступало, оставляя место для чахлой растительности.
Уговаривать карапузов не пришлось – они чуть не наперегонки ринулись в указанном направлении. И откуда только силы нашлись? Добравшись до «земли», они рухнули вповалку на свои котомки и моментально уснули.
Не спал только Агроном, каким-то хитрым способом разведший костер, который практически не дымил и не был виден со стороны. Он подкидывал в огонь какие-то особые веточки и тихонько напевал себе под нос:
– Я могилку милой искал, пачками глотая фестал… Но ее найти нелегко-о-о… где же ты моя…
Фёдор заворочался – песня Агронома никак не давала ему покоя, он приподнялся на локте и попросил:
– Спиши слова. Жалостливые. За душу берут.
– Это песня про Сулико. Грузинская народная, блатная, хороводная,– объяснил Агроном.
– А что с ней случилось? – смахнул набежавшую слезу Фёдор.
Агроном усмехнулся, поворошил угли и бросил через плечо, не оборачиваясь:
– Сам не понял? Померла она, Фёдор… Спи давай!!!
G
Конспиративная дача спецслужб жила своей собственной жизнью, смена дня и ночи за ее высокими стенами мало волновало обитателей мрачных хором. В неприметной комнатушке, обозначенной малопонятной табличкой «Аппаратная», Сарумян готовился к сеансу связи с Сауроном.
Он раскрыл толстенную книгу в кожаном переплете, щедро украшенную золотым тиснением: «Саурон 2.0. Многопользовательская версия. User manual» и фиолетовым штампиком «Сов. сек.». Водя длинным ногтем, по какой-то дурацкой прихоти заботливо выращенным на мизинце правой руки, по строчком книги и губами повторяя прочитанную белиберду, он включил свой терминал:
– Калима, балима, Саурон. Испрашиваю коннекту по секретной выделенной линии. Логин «мутный глаз», пароль «спаси господи».
На экране возникло мутное лицо Саурона, он что-то истошно вопил, беззвучно сотрясая воздух. Сарумян склонился над книгой, перевернул страницу, внимательно вчитался, после чего хлопнул себя по лбу, повернул какую-то ручку, и мрачный голос Саурона наполнил комнатку:
– Срочно делай мне армию, достойную Великой Мордовии. Зпт. И выводи строиться. Тчк.
Изображение моргнуло и пропало, и практически тут же снаружи негромко постучали в дверь. Сарумян задернул штору, укрывая от посторонних взглядов секретную установку, перевернул вниз обложкой свой талмуд и развернулся в кресле.