Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Сказка для Джейн - Мелисса Макклон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сказка для Джейн - Мелисса Макклон

385
0
Читать книгу Сказка для Джейн - Мелисса Макклон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 30
Перейти на страницу:

— Но это не значит…

— Ладно, перестань отпираться, — рассмеялся Сэм. — Лучше скажи, она красивая?

Сделав глоток минеральной воды из бутылки, Чейз мысленно нарисовал себе образ Джейн.

— Красивая, но дело вовсе не в ее внешности. В ней есть что-то особенное, но что именно, я пока не знаю.

— Тогда в чем проблема? — спросил Сэм.

— Она не мой тип.

Сэм рассмеялся.

— Ну и? Это может оказаться даже очень интересно.

Чейз вспомнил ранимость, которую он увидел в глазах Джейн, когда она потерянно стояла посреди гостиной. Он поцеловал ее, повинуясь сиюминутному порыву, не задумываясь о последствиях.

— Все мои бывшие подруги с самого начала знали, на что шли. Они ничего не требовали от меня, а я от них. Это устраивало обе стороны.

— Это устраивало тебя. — Сэм поднял бровь. — И, подозреваю, только тебя.

Чейз пожал плечами.

— Пока никаких жалоб не поступало.

— А Джейн стала бы жаловаться?

— Она немного старомодна.

— Ждет принца на белом коне?

— Не знаю, но ей нужен человек, который бы о ней заботился.

— Но не ты.

— Не я.

Чейзу не нужны были обязательства. Однажды он хотел жениться, но, к счастью, не сделал этого. У него было все, чего он хотел. К чему ему лишние проблемы?

— Значит, говоришь, она хорошенькая, — сказал Сэм, вытирая руки.

— Даже очень.

— Тогда познакомь ее с кем-нибудь из своих друзей.

Чейз перебрал в уме всех своих холостых приятелей, а затем представил себе, как один из них целует и обнимает Джейн.

Нет, этому не бывать!

— Я мог бы, но не стану, потому что не хочу, чтобы ей причинили боль.

— Значит, она тебе небезразлична.

Чейз разозлился.

— Ты проводишь слишком много времени с моей сестрой.

— Но это не означает, что я неправ.

— Я мало знаю Джейн, — искренне признал Чейз, — и не собираюсь ничего менять.

То, что ему постоянно хотелось снова ее поцеловать, не имело значения. Это могло плохо кончиться для Джейн… И, как подсказывал Чейзу внутренний голос, для него тоже.


В понедельник вечером Джейн стояла рядом с кабинетом Чейза. В руке она держала его папку, которая случайно оказалась среди ее бумаг. Эта папка срочно понадобилась Чейзу, и он попросил ее вернуть. Девушка хотела отправить ее по почте, но в его электронном письме не говорилось ни слова о том, что произошло между ними в субботу. Тогда она решила лично занести папку, а заодно все прояснить.

— Сейчас мистер Райдер примет вас, Джейн, — В дорогом костюме и с модной стрижкой Аманда Ньюберри больше походила на директора, чем на секретаря. — Не хотите чего-нибудь выпить?

— Нет, спасибо. — Джейн казалось, что это ей следовало бы сварить и принести кофе. Девушка уставилась на стены из тонированного стекла. Она не ожидала, что у человека, предпочитающего носить джинсы и спортивные куртки, мог быть такой шикарный кабинет. Джейн поправила воротник белой блузки и пожалела о том, что не пришла в своей рабочей одежде. — Красивое здание.

Аманда улыбнулась.

Дверь кабинета открылась, и оттуда вышел Чейз. Внезапно у нее пересохло во рту: сегодня он был одет в дорогой темно-серый костюм, голубую рубашку и галстук.

Принц и нищая, подумала она, сравнивая себя с ним.

— Привет, Джейн. — От его очаровательной улыбки у нее внутри все затрепетало. Кажется, ее появление не вызвало у него никаких эмоций. Впрочем, она и не ждала, что он бросится обнимать или целовать ее. — Как Эмма?

— Лучше, — с трудом выдавила из себя девушка. Его обаяние и уверенность в себе нагоняли на нее страх. Она боялась утонуть в его бездонных глазах.

— Прости, что заставил тебя ждать, — сказал Чейз. — У меня была видеоконференция.

— Ничего страшного. — Джейн протянула ему папку. — Вот, пожалуйста.

— Спасибо, но я сам мог бы за ней заехать.

— Все в порядке. — Точнее, так было до тех пор, пока она не увидела его при полном параде. Вероятно, говорить сейчас о том поцелуе — не самая лучшая идея. — Мне пора.

— Может, все же зайдешь?

— Я…

— Всего на минутку, — настаивал Чейз. — Пожалуйста.

Джейн неохотно проследовала за ним в его кабинет, интерьер которого был полностью под стать хозяину.

— Здесь очень красиво.

— Спасибо. — Мужчина пристально посмотрел на Джейн, заставив ее чувствовать себя мышкой в лапах у кота.

Пытаясь взять себя в руки, девушка оглядела помещение.

Третью часть кабинета занимал стол в виде латинской буквы U. На нем лежал ноутбук, соединенный с каким-то устройством. Слева от него находились стопки бумаг, справа — две рамки с фотографиями. На одной из них были изображены дети — возможно, племянники и племянницы Чейза, — а другая представляла собой семейный портрет. Джейн сразу же нашла на ней Чейза. Он выглядел моложе, и у него не было шрама над правым глазом.

Зазвонил телефон, но Чейз не обратил на это внимания.

На стенах в рамках висели обложки журналов и статьи о нем и его компании.

— Я не знала, что о тебе так много пишут в прессе.

— Не обо мне. — Мужчина взял со стола маленький синий шарик и подбросил его в воздух. — О «Киберворкс».

Джейн прочла название одной из статей.

— «Две тысячи и один предприниматель года». Впечатляет.

— Моя мама тоже так считает, — сказал Чейз.

— Наверное, она тобой гордится, — произнесла Джейн, не подумав.

— Ты же знаешь матерей. Они все такие.

Нет, Джейн не знала. Ее мать умерла, когда она была совсем маленькой, оставив их вдвоем с отцом. А теперь у нее не осталось никого.

Телефон зазвонил снова.

Джейн знала, что Чейз очень занят, но ей хотелось знать, как проходит его рабочий день. Звонки, совещания, возня с документами… Неудивительно, что у него было так мало свободного времени.

Она подошла к круглому столу с четырьмя стульями, стоявшими рядом с окном во всю стену.

— Джейн…

— Насчет того, что произошло в субботу… — произнесла она одновременно с ним.

— Говори первая, — сказал Чейз.

— Я очень расстроилась из-за Эммы.

— Я знаю. — Он положил шарик обратно на стол. — Я хотел тебя утешить, но забылся и переступил границу дозволенного. Прости меня.

— Не надо извиняться. — Мысль о том, что он жалел о поцелуе, была для Джейн невыносимой. — Пустяки.

1 ... 15 16 17 ... 30
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сказка для Джейн - Мелисса Макклон"