Книга Воды спят - Глен Кук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Теперь у тебя будет время. На несколько дней нам нужно залечь на дно.
– Ты-то собираешься ходить на работу?
– Это будет выглядеть подозрительно, если я именно сейчас исчезну.
– А я собираюсь ходить в библиотеку. Я откопала там кое-какие исторические труды, относящиеся к самым ранним дням Таглиоса.
– Да? – прокаркал Одноглазый, вздрогнув и пробудившись от полудремы. – Тогда выясни для меня, какого черта тут всегда правили только князья. Территории, которые им принадлежат, больше, чем большинство королевств в округе.
– Вопрос, который никогда не приходил мне в голову, – вежливо ответила я. – И, скорее всего, никому из местных жителей тоже. Хорошо, я поищу.
Если не забуду.
Из задней части склада, оттуда, где уже начали сгущаться тени, послышался нервный смех. Лозан Лебедь. Гоблин сказал:
– Он играет в тонк с ребятами, которых знавал в прежние времена.
– Нужно вывезти его из города, – сказала Сари. – Где мы могли бы содержать его?
– Он нужен мне здесь, – возразила я. – Необходимо расспросить его об этой Равнине, почему он первый и оказался у нас. Не буду же я мотаться по стране каждый раз, когда, наконец, натолкнусь на что-то нужное в библиотеке, и мне понадобится его помощь.
– А вдруг Душелов пометила его как-то?
– У нас имеются два своих собственных колдуна. Пусть проверят его сверху донизу. Правда, они наполовину с придурью, но, если сложить их вместе, получится как раз один приличный колдунишка.
– Что за язык, Малышка?
– Извини, Одноглазый. Я хотела сказать…
– Дрема дело говорит. Если Душелов пометила его, вы должны быть способны обнаружить это.
Одноглазый заворчал:
– Думай головой! Если бы она пометила его, то уже была бы здесь, а не расспрашивала бы своих прихвостней, не нашли ли еще его кости.
Кряхтя и постанывая, коротышка выкарабкался из своего кресла и зашаркал в полумрак, скопившийся в дальней части склада, но не туда, откуда доносился голос Лебедя.
– Он прав, – согласилась я.
И направилась в ту сторону, где сидел Лебедь. Я не видела его около пятнадцати лет. За моей спиной Тобо принялся донимать мать расспросами о Мургене. Его явно задело безразличие отца.
Свет упал на мое лицо, когда я подошла к столу, где Лебедь играл в карты с братьями Гупта и капралом по имени Слинк. Лозан тут же уставился на меня.
– Дрема, ты? Ничуть не изменился. Что, Гоблин и Одноглазый наложили на тебя заклятье?
– Бог добр к тем, кто чист сердцем. Как твои ребра?
Лебедь пробежал пальцами по остаткам своих волос.
– А, ничего страшного. – Он потрогал бок. – Жить буду.
– Мне нравится, как ты воспринимаешь то, что произошло.
– Я уже давно нуждаюсь в отпуске. Теперь от меня ничего не зависит – прекрасно. Можно расслабиться, пока она не найдет меня снова.
– А она может?
– Ты сейчас Капитан?
– У нас уже есть Капитан. Я просто придумываю разные трюки. Так что, может она найти тебя?
– Ну, сынок, это, как говорится, бабушка надвое сказала. На одной чаше весов Черный Отряд с его четырьмя сотнями лет всяческих напастей и изворотливости. На другой – Душелов с четырьмя столетиями недоступных обычным людям средств и безумия. На кого поставить? По-моему, этот вопрос пока открыт.
– Она никак не пометила тебя?
– Только шрамами.
То, каким тоном он произнес это, заставило меня почувствовать, что он имел в виду.
– Хочешь перейти на нашу сторону?
– Шутишь? Неужели вы затеяли весь этот сыр-бор сегодня утром только ради того, чтобы попросить меня присоединиться к Черному Отряду?
– Мы затеяли весь этот сыр-бор сегодня утром ради того, чтобы показать миру, что мы все еще живы и можем делать, что и когда пожелаем. Что бы там ни вякала Протектор. А заодно и ради того, чтобы захватить тебя. Меня очень интересует все, что ты можешь рассказать о Равнине Сияющего Камня.
Он несколько секунд изучающе разглядывал меня, а потом перевел взгляд на свои карты.
– Не ко времени этот разговор.
– Ты твердо собираешься придерживаться этой позиции?
– Это не для твоих ушей. Хотя, черт возьми, готов поспорить на что угодно – на свете нет такой пакости, о чем бы тебе не приходилось слышать. – Он сбросил черного валета.
Слинк покрыл эту карту дамой, сбросил девятку и усмехнулся, обнажив зубы, над которыми давно уже следовало потрудиться Одноглазому.
– Дерьмо! – проворчал Лебедь. – Я проморгал эту партию. Как бы научиться этой игре? Чертовски просто, кажется, но я никогда не встречал таглиосца, способного постигнуть эту премудрость.
– Играй почаще с Одноглазым и научишься. Отвали, Син, дай-ка я вместо тебя сяду, а заодно поковыряюсь в мозгах у этого парнишки. – Я подтянула к себе стул, ни на мгновение не спуская с Лебедя взгляда. Кто-кто, а он знал, что это такое – войти в образ. Это был не тот Лозан Лебедь, о котором рассказывал Мурген в своих Анналах, и не тот, которого Сари встречала во Дворце. Я взяла пять карт из следующей сдачи. – Как тебе удается так расслабиться, Лебедь?
– А с какой стати мне сейчас напрягаться? Хуже, чем есть, уже быть не может. У меня нет даже двух карт одинаковой масти.
– Думаешь, больше тебе не из-за чего напрягаться?
– В свете сегодняшних событий мне остается лишь откинуться на спинку стула и ни о чем не думать. Просто играть себе в тонк, дожидаясь, пока моя подружка явится сюда и уведет меня домой.
– А ты не боишься? Судя по тому, что мне известно из Анналов, твое положение даже менее прочно, чем было у Копченого.
Его лицо застыло. Это сравнение ему явно не понравилось.
– Худшее уже произошло, не так ли? Я – в руках врагов. Но все еще цел и невредим.
– Никаких гарантий, что так будет и дальше. Если не станешь сотрудничать с нами. Проклятие! Если так дело пойдет и дальше, мне придется ограбить кого-нибудь, чтобы расплатиться!
Удача так и не вернулась ко мне до конца партии. Я проиграла.
– Я готов петь, точно дрессированная ворона, – сказал Лебедь. – Да что там – точно целая стая ворон. Но тебе будет от меня мало толку. Может, ты думаешь, что я и в самом деле был одним из заправил? Ошибаешься.
– Может быть. – Я пристально наблюдала за его руками, когда он сдавал. Кто его знает, может, попробует смухлевать? Однако, если у него и была такая задумка, он понял, что меня ему не провести, и не стал ничего предпринимать. Не зря я, значит, обучалась игре у Одноглазого. – Но ты должен доказать это. Для начала расскажи, как вам с Душеловом удалось так быстро убраться с Равнины?