Книга Запри дверь в прошлое - Барбара Макмаон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю. Но это не обо мне. Я никогда не вступала в случайные связи и сейчас не собираюсь.
— Звучит замечательно.
Дэб вздохнула.
— Это точно. Ну ладно, поехали!
Они тронулись в путь, и Дэб погрузилась в свои мысли. Могла ли она сказать Дасти, что все еще девственница? Но она и не должна говорить ему об этом. Да и вообще она здесь по делу. Вот черт, опять то же самое... Надо будет, вернувшись в Денвер, сразу же просмотреть дело Барретта. Незачем больше встречаться с Дасти. Может, если бы он жил поближе... Ну и что? Просто случайный знакомый. Случайный? Дэб вдруг почувствовала всей спиной прикосновение его горячего сильного тела. Она задышала чаще.
— Дэб, с тобой все в порядке?
— Да, да. Далеко еще?
— Не очень. Я ведь утром специально выбрал объездную дорогу, чтобы показать тебе землю Джона. А по прямой будет гораздо быстрее.
Дэб слегка отодвинулась от него в седле, но Дасти обнял ее за бедра и привлек поближе к себе. Дэб вспыхнула и попыталась изогнуться.
— Сиди спокойно, Дэб, — произнес Дасти, пытаясь разобраться в своих мыслях. Каким же он оказался дураком, полагая, что обратный путь будет наградой! Это не награда, а сущее наказание. Эти поцелуи обещали так много! Но ее суровое заявление убивало всякую надежду на быстрое завоевание этой женщины и чудесный уикенд в его спальне. А это выбивало его из привычной колеи. Если она и изменит своим правилам, то наверняка не с первым встречным ковбоем. Но, с другой стороны, его страстное желание не было для нее сюрпризом. Надо выйти из этой ситуации с наименьшими потерями. Поэтому сейчас он отвезет ее домой, поблагодарит за участие в деле Джона и попрощается навсегда. Приняв решение, Дасти хлопнул Диего по бокам, и конь поскакал быстрее.
— Что ты делаешь? Мы что, переходим на галоп? — закричала Дэб, хватая Дасти за руку.
— Просто поедем поскорее, я отвезу тебя в Денвер сегодня вечером. Если Диего поскачет быстрее, ты окажешься дома еще до темноты.
Прекрасно! Ведь это было то, чего она хотела? Добраться домой. Оказаться в своей пустой, одинокой квартире. И завтра целый день свободен... Свободен для чего? Для похода в магазин за несколькими рождественскими подарками? Или для чтения книги? А может, отправиться в прачечную? Но она все равно останется дома. И скажет «прощай» Дасти Уилсону. Раз и навсегда. Но такая перспектива почему-то ввергала ее в уныние.
— Знаешь, если это действительно не вызовет неудобств, я, пожалуй, могла бы остаться, неожиданно для себя произнесла Дэб.
— Сегодня не больше неудобств, чем завтра или послезавтра.
— Ну, тогда замечательно. — Она не хотела думать о том, что будет дальше. Ей хотелось лишь запомнить каждую минуту настоящего.
Ощущение каждого прикосновения. Прикосновения его мускулистых ног к ее бедрам, прикосновение широкой упругой груди к ее спине, его дыхание на ее растрепавшихся волосах. Запах его кожи, приводящий Дэб в смятение. Она никогда не сможет забыть, да и не стоит пытаться! Как жаль, что нельзя продлить мгновения, о которых всего два дня назад она даже не подозревала.
Два дня! Она никогда не думала, что за такой короткий промежуток времени люди могут успеть так много. И не чувствовать при этом никакого сожаления. Как долго еще она не захочет расставаться с этим ковбоем? А может, вернувшись домой, она начнет рассматривать мужчин на улицах, надеясь среди них вновь встретить Дасти? Или вскоре забудет его?
Они уже подъезжали к ранчо, когда Дэб почувствовала дурманящий запах соуса барбекю, смешанный с запахом дыма.
— Айви! — закричал Дасти, привстав в седле. — Что происходит?
— Это я хочу у вас спросить, босс! По-моему, утром вы выезжали на двух лошадях?
— Метеор у Джона, лошадь чем-то повредила ногу. А в чью честь барбекю?
— Я думаю, в честь нашей гостьи. Должны же мы показать ей настоящее гостеприимство Запада.
— Она живет в Денвере, так что знает, что такое гостеприимство Запада.
— Но не знает, что такое ковбойское гостеприимство. Верно, милочка? — Айви обратилась к Дэб с улыбкой. — Если вы устали, можете пойти в дом и освежиться с дороги. До прихода остальных еще есть немного времени.
— Кого — остальных? Айви, что ты задумала? Сейчас ведь декабрь. Барбекю устраивают летом.
— Босс, погода-то почти летняя. Я пригласила нескольких соседей, думала, Дэб захочет с ними познакомиться. Они же хотят вложить деньги и помочь Джону.
— Вот черт! Ты должна была сначала посоветоваться со мной. Дэб, кстати, собирается сегодня возвращаться в Денвер.
— Она не может сегодня вернуться в Денвер. Ведь все ждут встречи с ней.
— Айви права, — заявила Дэб, цепляясь за еще одну возможность остаться. — Я могу остаться до завтра и встретиться с людьми, которые собираются выплатить долг Барретта. Я бы могла добавить это к своему отчету.
— Тебе так не нравится идея с барбекю? поинтересовалась Дэб, останавливаясь в нескольких шагах от Дасти.
Дасти сощурил глаза.
— Мне все равно. Кстати, еще одна возможность встретиться с друзьями.
— Но с Айви ты не был слишком-то любезен.
— Мне лишь показалась, что ты сильно торопишься попасть домой. — Дасти злился оттого, что его планы избавиться от Дэб разрушились из-за этой импровизированной вечеринки. Айви могла бы с ним и посоветоваться.
— Может, я сумею как-нибудь сама добраться до города, а оттуда — автобусом в Денвер.
— Нет уж. Я сам довезу тебя домой. — Дасти снял с Диего седло и направился в загон, но по дороге вдруг обернулся:
— Послушай, может, ты лучше пойдешь в дом и подготовишься к барбекю?
— Ты уверен?
— Черт побери, я уже ни в чем не уверен!
Только попытайся усвоить, Дэб, ты не в своем чопорном банке. Здесь хорошие люди, но они не привыкли притворяться. Так что распусти свои чудесные волосы и наслаждайся отдыхом!
— Прекрасно. — Дэб развернулась и направилась к дому, чувствуя, как горит ее лицо.
Ничего она не притворяется! Если он так думает, то совсем ее не знает. И вообще ее не должно это беспокоить. Завтра она отправится домой и никогда больше не увидит этого человека. И слава Богу!
Через полчаса, стоя у зеркала, Дэб пыталась представить себе, какой видит ее Дасти. Она распустила волосы, но затем собрала их высоко на затылке, а концы оставила спадать на плечи густыми шелковыми волнами. Потом наложила легкий макияж, очистила от пыли джинсы и обувь и переоделась в розовый свитер с высоким воротником. Если сильно не похолодает, она лишь набросит на плечи куртку. Выйдя на площадку перед домиком для рабочих, Дэб увидела достаточно внушительное число людей, собирающихся на вечеринку. Разглядывая толпу, она не обнаружила ни одного знакомого лица. Во двор между тем въехал еще один грузовик, и все присутствующие с шумом приветствовали вновь прибывшую пару.