Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Загадка таинственной дороги - Мел Хартман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Загадка таинственной дороги - Мел Хартман

62
0
Читать книгу Загадка таинственной дороги - Мел Хартман полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17
Перейти на страницу:
вполне может ухватить вас за ногу!

– Да, – гавкнул пёсик.

– А я обучен боевым искусствам, – вставил Карлос.

«Разве?» – удивилась Эбигейл и покосилась на друга. Он незаметно ей подмигнул.

– Я не сделаю тебе ничего плохого, – обещал их гость. – Не для этого я здесь.

– А для чего же?

– Я скажу тебе один на один. Карлос не должен слышать наш разговор.

– Почему это? Пусть слушает, к тому же я всё равно потом ему перескажу.

Подозрительный тип махнул рукой на дверь в гостиную.

– Побеседуем там, – предложил он. – Потом расскажешь всё Карлосу, если захочешь.

Эбигейл проследила за его взглядом.

– Даю слово: я не желаю тебе вреда, – заверил её странный гость.

– А что у вас в пальто? – поинтересовался Карлос.

«Хороший вопрос», – мысленно похвалила его Эбигейл.

– Всё, что нужно для работы.

– А какая у вас работа? – уточнила девочка.

Незнакомец покачал головой и снова указал на вход в гостиную.

– Гуапо может пойти с нами. Тебя это немного успокоит?

Эбигейл нехотя отпустила руку Карлоса. Очевидно, этот упрямый тип не уйдёт, пока она с ним не поговорит, так что выбора нет. И Дом почему-то не пытается его выгнать. Ну и, может, удастся получить от него ответы на некоторые вопросы – а уже потом выставить за дверь.

Глава 36

Хотя на улице было невыносимо жарко, в комнате уютно потрескивали дрова в камине, от чего на сердце Эбигейл становилось чуть спокойнее. Наверное, Дом пытался так о ней позаботиться. Она отодвинула коробку с марионетками и села в кресло с высокой спинкой, украшенное вязаными салфетками.

Человек в цилиндре сел напротив, убрав с сиденья спицы и швейную машинку. Он распахнул полы пальто и скрестил ноги, лениво откинувшись на мягкую спинку, будто его ждала приятная беседа со старым другом и вовсе не было ничего странного в этой неловкой ситуации.

Содержимое его карманов оказалось на виду, и Эбигейл стала с любопытством разглядывать загадочные предметы, которые слегка шевелились и тихо жужжали.

Гуапо запрыгнул ей на колени, не сводя взгляда с их гостя, который сам пристально смотрел на Эбигейл. Ей стало не по себе под его изучающим взглядом.

Она больше не могла выносить тишину.

– Не понимаю, почему Карлосу нельзя с нами. Я всё равно потом ему расскажу обо всём.

– Скоро поймёшь. Ты необычная девочка.

Этого Эбигейл не ожидала.

– В смысле?

– Ты начала задавать вопросы, расследовать, убегать от меня…

Эбигейл нахмурилась.

– Что в этом такого? Любой поступил бы так же.

– Нет, другие не задумывались о своей жизни в Доме. Ну, у Сюэ появились вопросы, но только из-за тебя.

Девочка подалась вперёд.

– Вы знаете, где она?

Он медленно кивнул.

– Мне известно всё.

– Вы это уже говорили. Так где она?

– В лучшем месте.

Эбигейл ахнула.

– Н-на небесах?

Он рассмеялся, и огонь в камине задрожал в такт.

– Нет, не там.

– Так Сюэ ещё жива?

– Да.

Эбигейл вздохнула с облегчением.

– Я могу с ней увидеться?

Она заметила, что её гость колеблется с ответом, хотя он ни капли не изменился в лице.

– Нет, – наконец сказал он.

Прозвучало это так уверенно, что девочка поняла: нет смысла настаивать. И она всё ещё думала о том, почему Дом её не защищает, почему впустил незнакомца. Надо потом обсудить это с ним один на один.

– Почему Дом вас впустил?

– Он не мог иначе. Если его житель открывает дверь, гостя нельзя прогнать. К тому же Дом понимает, что ты не можешь вечно меня избегать.

– Он вас знает?

– Все Дома знают, кто я такой и в чём моя задача.

– Мой сказал, что вы опасны. Кто вы всё-таки такой?

Глава 37

– Я Смотритель Домов, и я переселяю их жителей.

– Пе… переселяете?

– Верно.

– Что это значит?

– Скоро сама увидишь, Эбигейл.

Её растерянность сменилась злостью.

– Нет!

Смотритель изумлённо вскинул бровь.

– Нет?

– Нет! – повторила девочка. – Я против! Не хочу никуда уезжать! Мне и здесь хорошо! Это мой Дом, и другого мне не нужно! И разлучаться с семьёй я уж точно не хочу.

– Семьёй?

– Карлосом, Гуапо и… и Перлой.

– А, теперь понимаю.

Эбигейл скрестила руки на груди.

– Если меня переселят в другой Дом, я откажусь помогать детям.

Конечно, она блефовала. Ей бы не хватило духу так сделать.

Смотритель улыбнулся.

– Ничего не поделаешь. В Доме может быть лишь один житель, и твоё время подошло к концу. Ты слишком долго здесь жила.

– Что ж, попробуйте меня выгнать, – с вызовом произнесла Эбигейл, хотя не знала, сможет ли сопротивляться на самом деле. – Кстати, Дом тоже не хочет со мной расставаться. Он начал грустить в то же время, когда вы начали нас преследовать. Вряд ли это совпадение.

– Ты права, но он понимал, что у него нет выбора.

– Мой ответ не поменялся, – твёрдо произнесла Эбигейл. – Я остаюсь здесь, и вы не заставите меня уйти.

Наверное, он и не нуждался в её согласии. Ему явно была подвластна магия, иначе как он настигал её каждый раз?

– Здесь ты бессильна, – сказал смотритель. – Это естественный порядок вещей, и его не нарушить.

– Вы волшебник? – спросила Эбигейл.

– Я умею колдовать, но значит ли это, что я волшебник? – задумчиво проговорил Смотритель и пожал плечами. – Возможно. Тому, кто я есть, нет названия.

– Но у вас есть имя?

– Нет.

– Глупости, у всех оно есть. Родители вас никак не назвали?

– Ты очень любопытна. Я могу ответить на твои вопросы, но тебе вряд ли понравятся мои ответы.

– Это мы посмотрим, – отрезала Эбигейл.

– Ко мне некому обращаться, а потому и имя не нужно. И родителей у меня нет.

– Как грустно…

– Вовсе нет. Я существую не для того, чтобы заводить друзей. В этом нет нужды.

Эбигейл не понимала, как ему это может быть безразлично. Неужели он совсем ничего не чувствует? Ведь никому не нравится жить в одиночестве, правда?

– А я вот осознала, как важны друзья и семья!

– Поэтому тебе и пора.

От этого Эбигейл рассердилась ещё сильнее.

– Я должна расстаться с близкими потому, что я их нашла?! Что за бред?

Смотритель даже не моргнул.

– А ещё потому, что ты задавала слишком много вопросов и узнала то, что тебе не положено.

– Поэтому Сюэ переселили? – ахнула девочка.

– Верно.

– Я могу отказаться? – спросила Эбигейл, хотя уже знала ответ.

Она чувствовала, какой Смотритель могущественный. И не только из-за механизмов, что хранились в карманах пальто. Его окружала атмосфера власти, словно он прожил много веков и был бескрайне мудр. Он

1 ... 16 17
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Загадка таинственной дороги - Мел Хартман"