Книга Master of Shadows. Книга первая. Стажёр - Глеб Финн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Интересный подход, и главное — никаких больших инвестиций на данном этапе не нужно делать, — покивал головой Бейлз. — Однако, не могу не задать главный вопрос: почему вы сами не раскручиваете данную отрасль?
— Имидж, — пожала плечами Кагэ. — Мало кто хочет, чтобы в их уважаемую семью тыкали пальцем и за спиной говорили: «Вот смотрите, эти неуважаемые продвигают продукт проклятых гайдзинов».
— Ах-ха-ха, — засмеялся Бейлз, — даже не мог представить себе такое. Вы правы, мисс Кагэяма, подход цифр здесь не прошёл бы. Только вот немного не складывается у меня дебет с кредитом.
— Простите?
— Ну вот смотрите, мы делаем экспансию, выходим на ваш рынок. А что получаете вы? Вы ведь даже не обозначили свою долю в нашем проекте.
Кагэ ждала этого вопроса. Это был самый тонкий момент её плана, и всё могло затрещать по швам, ведь никто не поверит, что она альтруистка. Пришёл момент истины.
Она вздохнула, разблокировала телефон и вывела фотографию на экран.
— Вот, в шлеме это я, а на полу лежит мой начальник.
Кагэ применила самый действенный приём — сказать правду.
— У меня с моим начальником случился м-м-м инцидент, — пояснила она ничего не понимающему американцу. — И он не нашёл ничего лучшего, как дать мне рекламу онсэнов. Проект, скажем так, мёртвый — это как рекламировать Статую Свободы в Америке. Попросту выброшенные деньги на ветер. И после того, как мой рекламный проект провалился бы, меня бы ждало увольнение.
Энтони Бейлз несколько секунд ошарашенно смотрел на неё, а потом просто громко расхохотался.
— Простите меня, мисс Кагэяма, — вытирая выступившие слёзы, пробормотал американец. — Вот всё это, — он обвёл рукой вокруг, — вы сделали для для того, чтобы вас не уволили с работы. Воистину нас бы ждал провал, если бы сунулись к вам со своими методами работы.
Кагэ лишь пожала плечами.
— А какая у вас должность, смею вас спросить?
— Стажёр, — пожала плечами Кагэ, теперь уже всё равно хуже не будет.
— Стажёр? — Энтони пару секунд сдерживался, а потом опять захохотал.
— Вы сделали мой день, мисс Кагэ.
Успокоившись, он вытер слёзы бумажной салфеткой и покачал головой:
— Знаете, если бы мне эту историю рассказал американец, то я бы закончил встречу прямо сейчас, — покачал он головой. — Но вы, извините за прямоту, наглядный пример того, как наши народы далеки друг от друга ментально. Что вы скажете, если я найму вас внештатным сотрудником для продвижения "Покер Старз" в Японии?
«Сработало! Йеесс!» — мысленно воскликнула Кагэ.
Изначально её план строился на том, чтобы зародить червячка сомнения у американца, убедить, что их методы работы в Японии бесполезны. И вот безумный случай в лифте показал на живом примере, что японцы совсем другие.
— Я думаю, этот вопрос вам нужно урегулировать с моим начальством, — она кивнула на телефон. — Но думаю, проблем не будет.
— Не будет? — удивился Энтони.
— Такаши Асикага — не только директор отдела рекламы, но и младший сын Такэру Асикаги, главы Асикага корп, а также акционер корпорации. Он никогда не будет вредить своей компании, — убеждённо заявила Кагэ. — Ваше предложение использовать меня как внештатного сотрудника идёт на благо корпорации.
— Хорошо, если с этим закончили, давайте обсудим материальную сторону вопроса? — предложил Энтони. — Форма, формой, но в конце нам нужно будет заработать себе на хлеб с маслом.
— Давайте, — согласно кивнула Кагэ. — Если позволите, я сделала предварительные расчёты.
— Интересно, поделитесь со мной, пожалуйста, мисс Кагэяма.
— Ну, ничего нового я не изобрела, просто сравнила такого рода мероприятия в прошлом. Мне кажется, суммы 10 миллионов долларов хватит с головой. Но и на меньшее я бы не рассчитывала, с учётом того, какие фигуры планируют посетить наше мероприятие.
— Да, я думаю, 10 миллионов — это цифра, в которую мы сможем уложиться. Я так понимаю, вся нагрузка ляжет на нас? — Энтони хитро прищурил глаз.
— Сожалею, — Кагэ развела руками, — мы совсем не получаем профита. Я как ваш будущий сотрудник возьму всю организацию и логистику на себя, но вот деньги... мой босс просто не выделит их на дело, которое не приносит профит. Предлагать же инвестиции и ваш процент за нашу пользу, во-первых, считаю наглостью, во-вторых, не имею таких полномочий.
— Честно, — кивнул Энтони и задумчиво продолжил. — Знаете, честность в переговорах — очень редкое явление в наши дни.
Кагэ лишь пожала плечами; говорить очевидные вещи она посчитала ненужным, да и если признаться самой себе, то честна она была не до конца, ведь императорская семья ещё не знала, что окажется на этом вечере.
— Однако и ваши расчёты неполные, — после паузы заявил Энтони.
— Чего я не учла, мистер Бейлз? — вежливо спросила Кагэ.
— Игроков, — пояснил американец. — Все топовые игроки имеют рекламные контракты, и каждое их выступление они обязаны рекламировать ту или иную продукцию. Как я понимаю, с этим могут возникнуть проблемы.
Кагэ чуть подумала и кивнула. Ей совсем не хотелось, чтобы по тем или иным причинам из-за ненужной рекламы на турнире случился бы скандал.
— Вот, — Энтони поднял указательный палец вверх, — поэтому придётся договариваться в индивидуальном порядке, а это уже дополнительные расходы и, скажу вам, совсем немаленькие.
— О какой сумме может идти речь? — Кагэ знала, как поступить, но на всякий случай спросила.
— Зависит, — уклончиво ответил Бейлз. — Количество игроков, место, рейтинг и так далее.
— Понятно, — кивнула Кагэ, — но у меня концептуальный вопрос: а зачем нам вообще приглашать известных игроков?
— Ну как, это же покерный турнир, — не совсем поняв вопрос, ответил Бейлз.
— Именно, а теперь представьте, если условный Ричард Гарни, находящийся на третьей строчке покерного мира, приедет в Японию и разнесёт местную аристократию в пух и прах. Насколько это поможет вашему продвижению?
Энтони Бейлз крепко задумался. Эта совсем юная девочка в очередной раз разложила всё по полочкам, и это ему, хищнику свободного рынка. Всё-таки Восток — дело тонкое.
— Вы просто посмотрите на это с