Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Книжные магазины & костяная пыль - Трэвис Болдри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Книжные магазины & костяная пыль - Трэвис Болдри

47
0
Читать книгу Книжные магазины & костяная пыль - Трэвис Болдри полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 74
Перейти на страницу:
за край ковра, она щелкнула им вверх, и из него вылетело еще больше грязи.

Ферн кашлянула и махнула рукой, стоя обеими ногами на другом конце ковра, перекинутого через перила настила:

— Но?

— Но потом, не знаю. Я почти уверена, что это было, когда они застряли в Красном Рул-Доме с Пруиттом и остальными. Все перевернулось. Они оказались вдвоем, один на один с бандой лжецов. Они даже разговаривали друг с другом по-другому, сплошь сарказм и колкости. И к тому же спали на одной кровати вдвоем, с мечом между ними...

Она подала знак Ферн, и они перевернули потертый коврик, после чего Вив еще один раз яростно щелкнула. Удивительно, но это не потревожило Потроста. Грифет ухал во сне, дремля на солнышке перед дверью.

— Точка зрения изменяет все, — закончила Ферн. — Как один из тех рисунков-фокусов, которые становятся чем-то другим, если перевернуть их вверх ногами.

— По-моему, я как-то видела нечто подобное на вывеске таверны. Кролик & Чайка. Если посмотреть прямо, то можно увидеть птицу, а если наклонить голову, то и кролика.

— Ага, именно так. Но ты закончила?

— Да. — Вив туго натянула коврик и протерла поверхность одной рукой, разглядывая свои пальцы. Не слишком грязные.

— И что же? — В голосе Ферн звучало нетерпение.

Вив улыбнулась и еще немного помолчала, делая вид, что рассматривает ковер. Она стала складывать его вчетверо, пока не собрала полностью, медленно передвигаясь, перенося большую часть веса на левую ногу. Кладя все это перед дверью, она чувствовала, как нетерпение крысолюдки обжигает ей спину.

Она очень осторожно достала из кошелька четыре пятипенсовые монеты и предложила их Ферн:

— Не думаю, что я когда-нибудь захотела бы заботиться о ком-то так, как заботились друг о друге эти две женщины. Это кажется немного опасным.

Ферн не взяла монеты, а скрестила руки на груди:

— Но тебе понравилось? Даже несмотря на явную нехватку боев на мечах?

Вив на мгновение задумалась, лениво водя по монетам большим пальцем.

— Ну, я думаю, было много драк. Просто крови пролили немного. И, возможно, мне это даже больше понравилось? Хотя мне трудно сказать, почему. — Она смущенно откашлялась. В то же время во внимательном, почти голодном взгляде Ферн было что-то такое, что вызывало у нее желание удовлетворить это желание.

— Это как… во многих отношениях им было плохо вместе, но… они все еще защищали друг друга? Я почти уверена, что они даже любили друг друга. И, если считать тридцать пятую главу, они определенно любили друг друга. — Она закатила глаза. — Ну, в том смысле, который имел бо́льшее значение.

Крысолюдка с полуулыбкой изучала ее лицо. Вив вспомнила, что точно так же выглядел ее отец, когда она впервые смогла поднять стальной клинок. В груди у нее расцвела маленькая теплая роза, когда она еще раз посмотрела на мех и усы.

Она закончила мысль, неловко.

— И, наверное, это заставляет меня думать, что если я готова назвать это любовью, то... что-то лучшее может оказаться не таким уж невозможным. — Она покраснела и отвела взгляд. — Любовь. Боги. Да ладно, я чувствую себя здесь полной идиоткой. Забирай эти чертовы деньги.

Ферн сделала это с понимающим видом.

Закончив с ковром, они подмели магазин, для чего пришлось передвинуть стопки книг, сложенные по углам. Вив обменяла свой посох на щетинистую метлу Ферн. Потрост, казалось, возражал, кусал метлу и рычал на нее. Он замахал своими крошечными рудиментарными крылышками, но она мягко оттолкнула его метлой. Ну, в основном мягко.

Ферн расстегнула свой красный плащ и бросила его на прилавок:

— Черт. Быть с тобой здесь все равно, что работать рядом с печью!

Вив пожала плечами:

— Орки горячие. Зимой всегда хочется спать в палатке орка. Это просто факт.

Крысолюдка фыркнула и подняла стопку потрепанных фолиантов в кожаных переплетах, чтобы убрать их с дороги.

Облака пыли были чудовищными, и в какой-то момент им пришлось остановиться, пока Вив махала плащом Ферн в сторону открытой двери, чтобы проветрить помещение. Потрост в тревоге метался по полу, прячась за полкой.

Когда они закончили, Вив расстелила ковер на пороге, ухватилась за дверной косяк и пальцами здоровой ноги приподняла один уголок и раскрыла его. Ферн ухватилась за край ковра и растянула его на всю длину.

Вив посмотрела мимо нее на горы книг, все еще не убранных с полок, которые заполняли заднюю часть холла и пространство рядом с прилавком. Теперь, когда они не мешали, ощущение сдавленности в передней части магазина уменьшилась.

— Это все важные книги? — Она показала головой.

Ферн выглядела оскорбленной:

— Конечно, они важны! Это мои книги!

— Я имею в виду, ты думаешь, кто-нибудь купит их, если они будут просто валяться кучами по всему магазину?

Крысолюдка раздраженно фыркнула, выпрямляясь и отряхиваясь:

— Если покупатель скажет мне, что он хочет, я найду это для него. Вот так работает книжный магазин. Они должны храниться где-то.

— Ну, если они могут быть где угодно, тогда… почему не сзади? Если ты знаешь, где они находятся?

Ферн, прищурившись, посмотрела на нее.

Вив поспешила продолжить:

— Просто, когда они повсюду, я вроде как... боюсь к чему-либо прикасаться. Или смотреть на что-либо. Или двигаться.

Последовала долгая пауза, во время которой крысолюдка покусывала нижнюю губу.

— И, — отважилась сказать Вив, — ты, наверное, могла бы перенести туда же все морские карты.

— Эти проклятые богами морские карты, — сказала Ферн с поразительной свирепостью.

— Тогда почему бы их не спрятать? И не посмотреть, как это получится? — Она увидела выражение лица крысолюдки и подняла руки. — Я имею в виду, не мне об этом говорить, но... может быть, можно залатать дыру так, что это тебе ничего не будет стоить?

— Блядь! — пробормотала Ферн.

— Ага, прости, я действительно не должна была...

— Нет, дело не в этом, — вздохнула крысолюдка, не глядя на Вив. — Дело в том, что мне легче это делать, когда ты здесь. И это заставляет меня чувствовать себя глупо. Неужели я все это время сидела у себя на хвосте? Ничего не делала, потому что притворялась, что не могу? Неужели я настолько жалкая, что не смогла собраться с силами, чтобы сделать это без… без наставника?

Вив промолчала. Иногда это именно то, что ты должна делать.

— Я не виню тебя, — сказала Ферн. — Я благодарна. Я просто... зла. На себя. И я не понимаю, почему я не замечала этого раньше. Может быть, это значит, что я с самого начала не хотела работать.

— Или, может быть, что тебе просто нужно было побыть с кем-нибудь наедине.

Крысолюдка моргнула, глядя на нее.

— Посмотреть

1 ... 15 16 17 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Книжные магазины & костяная пыль - Трэвис Болдри"