Книга Смутное время - Валерий Увалов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Смирно! — прокричал генерал Уолтерс, когда Нечаев подошел ближе.
— Отставить, — отмахнулся тот и обратился к Уолтерсу: — Генерал, доложите обстановку.
Офицеры штаба, командующие ходом планетарной операции, стояли вокруг стола, столешница которого демонстрировала объемную модель местности плацдарма. Вокруг в пространстве висели виртуальные экраны с дополнительной информацией. Уолтерс переглянулся со своим штабом и, указав на стол, произнес:
— Прошу, господин главнокомандующий.
Нечаев подошел вплотную к столу и увидел, что местность разукрашена красными и синими зонами, причем площадь синего значительно больше. Тем временем генерал продолжил:
— Благодаря заходу флота под щит, нам удалось стабилизировать ситуацию, но она остается критической. Все боеспособные части сумели собраться в нескольких десятках мест и организовать круговую оборону. — В руках Уолтерса из воздуха появилась старомодная деревянная указка, которой он сейчас обводил зоны красного цвета. — Сообщения между очагами сопротивления нет, но подземные коммуникации оказались обширными, и мы сейчас предпринимаем попытки наладить связь через тоннели под поверхностью.
— И какие результаты? — перебил его Нечаев.
— С переменным успехом, сэр. Коридоры и отдельные помещения просто кишат вражеской техникой.
Верхняя часть карты отделилась и еще поднялась, после чего слегка потускнела. Из стола поднялась структура, показывающая множество тоннелей и помещений на всей площади плацдарма. Теперь красные зоны уходили вглубь планеты, имея разную форму, и из них, словно щупальца, тянулись друг к другу отростки, показывающие, какие участки контролируют силы десанта.
— Никто не ожидал, что под поверхностью фактически целый город, — заявил генерал.
Нечаев посмотрел на него осуждающе. Он медленно пошел вокруг стола, рассматривая подповерхностную структуру.
— Как глубоко простираются, — главнокомандующий махнул рукой в сторону схемы, — эти катакомбы?
— Мы не знаем, сэр. Наши силы углубились на пятьдесят метров, но разведывательные насекомые по техническим коммуникациям смогли спуститься на глубину более восьмидесяти метров, и, судя по косвенным данным, это далеко не предел.
— Понятно. — Нечаев помолчал пару секунд и, подойдя ближе к столу, произнес: — Как долго наши войска смогут удерживать свои позиции?
— Обороняться в тоннелях можно довольно долго. В основном на переднем крае находятся Дровосеки и Волки, а также автоматические системы ведения огня. Это справедливо как для тоннелей, так и для поверхности, все люди укрыты в катакомбах. Так что, имея хорошее снабжение и рембазу, можно держаться довольно долго.
— А мы сможем обеспечить такое снабжение?
— Да, сэр. Места дислокации войск хорошо прикрыты зонтиками ПРО, а также системой «Купол», а на начальной траектории сброса груза посадочные платформы прикрывают фрегаты, находящиеся в этот момент под щитом.
— Хорошо, — кивнул главнокомандующий и обратил внимание на подошедших Лукашевича и Турова. — Значит так, господа офицеры, два часа назад отправленная к Земле группа кораблей достигла своей цели. И теперь мы независимы от чужих маяков, связь устойчива.
Все присутствующие одобрительно загудели.
— Поэтому я немедленно, как только на буксирах будут размещены раненые, отправлюсь в Солнечную систему для скорейшей организации снабжения и подкрепления для нашей группировки здесь. — Нечаев выдержал небольшую паузу. — Командующим всеми силами в системе Оршу назначается генерал Пол Уолтерс.
Главнокомандующий кивнул генералу, и тот вытянулся по стойке смирно.
— Командующим флотом назначается контрадмирал Лукашевич. — И очередной кивок. — Господин Туров Константин Владимирович назначается моим представителем и советником по планетарным операциям командующего Уолтерса, с правом вето.
Лицо Турова вытянулось от удивления, а Уолтерс пошел красными пятнами. Видя такую картину, Нечаев поспешил добавить:
— Генерал, не переживайте так. Я назначил господина Турова советником не для того, чтобы он ставил вам палки в колеса, и, поверьте, я об этом позабочусь. — Нечаев строго посмотрел на Турова и продолжил: — Вы, господин генерал, полагаетесь только на силы планетарного десанта и совсем не учитываете такое подразделение, как Стальные Волки, которым командует именно господин Туров. А, между прочим, их численность составляет треть от численности планетарного десанта. Так что, думаю, совместная работа вам не повредит. — Главнокомандующий сделал небольшую паузу и окинул всех взглядом, задавая вопрос: — Итак, есть возражения?
Ответом ему было молчание.
— Хорошо, — кивнул Нечаев и обратился к Уолтерсу: — Вам, генерал, нужно продержаться месяц, максимум два, после чего сюда станут прибывать подкрепление и грузы. Если требуется сидеть в глухой обороне, делайте это, но продержитесь. Задача ясна?
— Да, сэр!
— Отлично. — Нечаев еще раз прошелся взглядом по присутствующим. — Тогда я вас покину, мне еще нужно подготовиться к перелету.
Офицеры отдали честь, и аватар главнокомандующего исчез, оставляя всех недоуменно переглядываться, особенно Турова с Уолтерсом.
Глава 4
Гиперпространство. Где-то на пути к Земле. Борт буксира «Блю Ридж»
Нечаев протер салфеткой мокрый лоб и, скомкав, бросил ее в сторону. Она не упала на пол, а кувыркаясь продолжила медленно лететь к одной из стен, где вскоре была захвачена потоком воздуха и скрылась в приемнике утилизатора. Из-за возросшего числа людей на борту система регуляции тепла не справлялась, и внутри стояла неимоверная жара. Он в очередной раз взглянул на проекционный экран на стене и пробормотал себе под нос:
— Тридцать семь градусов.
Нечаев покачал головой и снова уставился в планшет. Деваться было некуда, он сам распорядился оставить как можно больше кораблей в системе Хадар, и раненых забрать тоже было необходимо, поэтому приходилось терпеть. Устроился он в помещении засекречивающей аппаратуры связи, которую любезно предоставил капитан буксира. Она была всего два на три метра, с небольшим, на одного человека, откидным столиком, стулом с ремнями, на случай невесомости, а также терминалом доступа к корабельной сети. Но и тут жаловаться не на что, так как все свободные пространства буксира были забиты тяжело ранеными, которых, словно штабеля, уложили где придется. Да он, собственно, и не замечал тесноты, так как это не мешало просматривать доклады, идущие из системы Хадар. А с момента выхода кораблей капитана Алонсо в Солнечной системе оттуда также стали поступать новости.
Генерал Уолтеср докладывал, что оборона довольно устойчива и местами даже удается расширить зону контроля подповерхностных коммуникаций. А флот уже уверенно себя чувствует, изображая ударную авиацию. Но как утверждает генерал, все это лишь временное положение, так как хоть жертвы среди десанта сократились, но они все равно есть, а роботов не всегда удается восстановить. А значит, рано или поздно наступит критический момент, когда сил не хватит для удержания того, что есть, уже не говоря о снарядном и продовольственном голоде. Если производство пищевой пасты еще можно организовать на месте, то вот с производством боеприпасов и запчастей будут проблемы. А вот враг точно круглосуточно производит как своих роботов и технику, так и боеприпасы. Поэтому, как только связь с Землей была восстановлена, Нечаев сразу же отдал распоряжение готовить грузовой конвой в систему Хадар, не дожидаясь своего прибытия.
Но вот новости из Солнечной системы приходили совсем удручающие. На первый взгляд все выглядело нормально. Голод на Земле удается держать в приемлемых рамках, промышленное производство растет, бунтов практически нет, экономика худо-бедно развивается. Все это в общих цифрах, но вот если читать отдельные отчеты, то картина становится не такой радужной. Темпы вывоза людей с Земли не покрывают нужды промышленности. Мало кто хочет лететь дальше Луны в новые колонии, и она просто задыхается от количества переселенцев, а ввод новых жилых блоков просто не поспевает за прибывающим потоком людей. Промышленное производство Луны быстро развивается, но вот колонии этим похвастаться не могут из-за все той же нехватки людей. А так как в целях безопасности было принято решение о распределении мощностей орбитальных заводов и верфей по всей Солнечной системе, то, соответственно, срывались все графики.