Книга То время с тобой - Анна Джолос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда до встречи, — напоследок бросает Исайя, исчезая в толпе голодных студентов.
*********
Утро субботы начинается неожиданно. На пороге моего дома появляется наш сосед Картер. У него очень усталый вид, словно он и не спал вовсе. Под его глазами залегли глубокие тени, и меня это настораживает. Либо у него что-то произошло, либо он что-то употребляет. Для парня с его репутацией последнее явно не исключено.
Пару секунд он смотрит на мою нелепую пижаму с изображением Стьюи из «Гриффинов».
— Что-то случилось? — осторожно спрашиваю я.
Бабушка выглядывает из кухни.
— Доброе утро, миссис Коулман, — здоровается парень.
— Доброе утро, Картер, — она улыбается ему. — Составишь нам компанию? У меня горячие сырники!
Он благодарит за предложение, но отказывается. Бабушка оставляет нас одних.
— Я по делу, Роуз.
Достаёт сигарету. Спортсмен. Интересно, ему это не мешает?
— Ты много куришь! — морщу я нос и выхожу на веранду босиком.
— Да, — подтверждает Картер, щёлкая зажигалкой zippo, на которой изображён дракон с рубиновыми глазами.
Он садится на ступеньки.
— Посидишь пять минут со мной? — спрашивает парень, глядя на свой дом.
Не знаю почему, но я чувствую, что с ним что-то происходит. И почему я сразу подумала о наркотиках? Я присаживаюсь рядом и вытягиваю ноги. Вдыхаю запах сигарет. Шоколадные что ли. Ну, пусть курит, если ему так уж хочется.
Мы молчим. Такое странное утро… Моя соседка Миссис Осборн с интересом поглядывает в нашу сторону, поливая газон. Картер устало потирает шею. Я осторожно разглядываю его напряжённый профиль. Мне очень хочется, чтобы он объяснил, что случилось, но я не хочу лезть с расспросами.
Сосед поворачивается ко мне и задумчиво меня разглядывает. Да, вид у меня наверно тот ещё. Я проснулась совсем недавно.
— Можешь Зевса взять до вечера? — спрашивает он, дотрагиваясь до моих волос.
Я смущённо смотрю на его руку. Он демонстрирует мне перо, должно быть от подушки.
— Нас с Джулианной не будет, так что за ним некому присмотреть, — объясняет он. — Я тебе оставлю всё необходимое. Пару раз надо будет выйти с ним на улицу.
Интересно, почему он не оставит собаку своей девушке, той блондинке, которую целовал вчера у дома.
— Мне не в тягость. Вечером вернёшься?
— Да.
Дверь распахивается, и мы видим крайне обеспокоенное лицо моей бабушки.
— Хьюстон, у нас проблемы, — торжественно заявляет она. — Катастрофа!
Я поднимаюсь и быстро иду в дом. На кухне шумит вода. Она плещет во все стороны. Должно быть, сорвало кран или что-то вроде того.
Бабушка хватается за голову.
— Инструменты у вас где? — спрашивает Картер, оказавшийся рядом со мной.
Я бегу в подсобку, достаю папин чемодан с инструментами и возвращаюсь обратно.
*********
С досадной неприятностью Картер справляется быстро. Он перекрывает воду, меняет кран. Бабушка радостно прыгает вокруг него, не зная, как отблагодарить. Сами мы бы точно не справились. Потом он ненадолго уходит, приносит мне Зевса и уезжает.
Весь день занимаюсь щенком: кормлю его, иду с ним гулять. В итоге, он радостный и весёлый, засыпает прямо на моей кровати. Мама точно не пришла бы в восторг от всего этого.
В половину седьмого я начинаю собираться. Белый топ, джинсовая юбка и кеды. Я накручиваю волосы и наношу лёгкий макияж. Из меня так себе тусовщик, но мне интересно побывать там, где веселится молодёжь. Никто не знает, когда ещё представится такой шанс.
Вскоре за мной заезжают девчонки. Картер так и не появился, но бабушка настаивает на том, что сама присмотрит за собакой, и мы уезжаем.
За рулём форда — Меган Пирс, одноклассница Дженны. Она напоминает мне девушку из глянцевого журнала типа Cosmo. У неё модное удлинённое каре и всегда яркий и безупречный макияж. Но я с нескрываемым интересом разглядываю Дженну. Её ретро наряды такие классные! Сегодня на ней красный приталенный сарафан в горох. Думаю, такие носили в восьмидесятые. И где только она берёт все эти вещи?
— Хватит трястись, — возмущается Дженна, глядя на Тэми. Рыжеволосая нервно потирает голые коленки.
— Мама страшно разозлится, если узнает, что я не дома.
— Да брось, — отмахивается Смит. — Она же всю ночь на смене в больнице. Как узнает? Мы поставили переадресацию, всё хорошо. Тоже мне преступление.
Девчонки болтают всю дорогу: о спорте, школе и одноклассниках. Спустя двадцать минут мы подъезжаем к побережью. На парковке почти всё занято, но нам удаётся найти одно местечко.
Я вылезаю из машины и осматриваюсь. Через дорогу от нас — пляж. Там довольно шумно: ребята играют в пляжный волейбол, а на спортивной площадке тренируются накачанные парни.
Блу Бэй похож на Лос Анджелес, но всё же здесь тише и народу поменьше. Дженна крутит головой по сторонам. Похоже, она здесь впервые.
Неподалёку играет музыка, и мы направляемся прямо туда. По всему пляжу расставлены мягкие кресла. Кто-то курит кальян, кто-то топчется у бара. Ветер играет с моими волосами, и я медленно вдыхаю запах океана. Как же здорово, что я снова здесь в Блу Бэй. Я скучала…
Спустя какое-то время мы уже сидим за столиком клуба «Сплэш». Я замечаю ребят из нашей школы.
— А мне нравится ваш городок, — тянет Дженна, разглядывая посетителей.
— Здесь так шумно, — ворчит Тэми, прикрывая уши.
— Ты такая зануда, — шутит Меган. — Расслабься.
Тэми надувает губы, ну совсем как ребёнок. Дженна берёт меню. Я вижу, что мне машет Тед Уорнер. Он сидит с парнями из футбольного клуба.
— По коктейлю? — предлагает Меган.
— Я пас, — сразу открещивается Тэми.
— Может, малиновый шот? — задумчиво бубнит Дженна себе под нос.
Я не знаю насчёт всего этого. Я не пила никогда вот так в чьей-то компании. Мой старший брат, Кид, однажды выпил с друзьями. У матери чуть не случился сердечный приступ, когда его принесли домой. А я никогда не забуду, как плохо ему было утром.