Книга Джулиана, или Ведьминские козни - Салма Кальк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто такой Карло Каэтани?
— Личный помощник шефа службы безопасности, в прошлом — сослуживец Лодовико Сан-Пьетро, военный в отставке. Не последний человек здесь, язык подвешен, да и экстерьер не подкачал. И, тем не менее, говорят, что она неплохо на нем оттопталась.
— Сколько она здесь уже работает?
— Да почти два года.
— И два года ни с кем? Нет, я не верю.
— Ну разве что с Марни. И так, что об этом никто точно не знает.
— Кто это — Марни?
— Себастьяно Марни, шеф службы безопасности. Большая шишка в этом доме и в штате кардинала. Сейчас вместе с кардиналом в Штатах, вернутся к Рождеству.
— И чем он знаменит, что с ним может переспать такая фифа без ущерба для собственного раздутого достоинства?
— Полковник в отставке, тоже из до фига старой знати, фамильный замок и куча денег, все дела. Ни одного нерешенного вопроса, ни одной неразрешимой проблемы. Про него-то доподлинно известно, что она его сильно зацепила, а вот ответила ли взаимностью — история об этом умалчивает.
— А о чем история рассказывает?
— О том, что наша принцесса в последнее время нередко участвует в операциях службы безопасности. И даже получает от них некие наградные знаки, как бы если она и вправду сделала что-то очень значимое. И время от времени тусуется с ними в «сигме» — это у них конференц-зал для своих.
— Принцесса?
— А, так ее зовут как раз безопасники, ну и прицепилось. Но не советую обращаться непосредственно к ней таким образом — рискуешь получить неприятную плюху. Очень вежливую и корректную, но он того не менее обидную.
— И при этом она типа крутой специалист.
— Именно так. Все, кто с ней напрямую работает, говорят, что она лучшая, с кем им доводилось работать вообще.
— Тут, говорят, будет праздник. Она ходит на такие праздники?
— Год назад не пошла, а в этот раз, по слухам, собирается.
— Ну вот там и попробуем с ней поработать.
— Э, не надейся сильно — во-первых, всех руководителей отделов посадят за отдельный стол, а во-вторых, к Рождеству вернется Марни.
— Ну и что? А я тоже не просто так мимо шел.
— Ну смотри, но не говори потом, что тебя не предупреждали…
* 17 *
До Рождества оставалось четыре дня. Дворец преобразился — его украшали с раннего утра и до позднего вечера. Вверх дном стояли все службы, начиная от инженеров-эксплутационников (ведь всю иллюминацию пришлось согласовать с ними) до реставраторов, потому что всех их временно перевели в декораторы, и сам отец Варфоломей бросил приёмную на Чезаре и вдохновенно командовал оформительскими работами. Чезаре с важным видом лежал на его столе в приёмной и громким кошачьим матом ругал всех, кто туда заглядывал.
В итоге снаружи дворец переливался сотнями праздничных огней, колонны на главном входе обвивали гирлянды из еловых веток, в атриуме появилась ёлка, обеденную залу украсили звезды, венки из падуба и омелы, и прочая мишура, а зимний сад превратился в зачарованный сказочный лес. В домовой церкви соорудили вертеп, и ещё один — в атриуме. Вездесущие сотрудники службы безопасности, как оказалось, очень любили разного рода гирлянды — их протянули везде, и в офисы, и в комнаты, и в «сигму», и они мигали и переливались разноцветными огоньками.
Более того, как-то вечером в дверь апартаментов Элоизы поскреблись. Она открыла и увидела на пороге доблестных сотрудников службы безопасности Марко Массари и Гвидо Форте — один был до сих пор тихо благодарен за избавление от назойливой родственницы*, а второму она как-то по случаю мимоходом затянула какой-то неприятный порез на ладони. В руках у Марко была небольшая ёлка на подставке, а Гвидо держал в руках ворох гирлянд и удлинителей.
— Донна Эла, мы тут подумали… у вас же нету ёлки, это непорядок, — сказал Марко.
— И вы решили принести мне ёлку? — изумилась она.
За все годы её одинокой жизни никто и никогда не приносил ей ёлку.
— Вроде того, ага, — кивнул Гвидо. — И огоньков. Всё веселее будет.
— Заносите, раз принесли. Благодарю вас, — она могла только стоять и смотреть, слова находились с трудом. — Только вот — вы же всё поставите, как нужно, правда?
— Конечно, донна Эла, о чем разговор! — Гвидо сгрузил своё богатство на пол и отправился искать розетки в её гостиной.
В итоге ёлку установили возле камина, украсили стеклянными шарами и мишурой, и опутали гирляндами всю комнату, она теперь сияла и переливалась ровно так же, как и другие помещения дворца. Показали, где всё это богатство выключать, и исчезли.
Элоизе оставалось удивляться и радоваться.
Днем она писала отчеты и учила работать новых сотрудников, вечерами ходила на тренировки и подбирала подарки для родственников и друзей. Подарков набралось изрядное количество, теперь было нужно организовать доставку до всех необходимых мест к вечеру 24 декабря. Подарок Анне тоже был подобран и упакован, дальше начинались сплошные вопросы. Год назад она, не задумываясь, делала подарки для своих сотрудников, но год назад у нее в отделе не было неприятных ей лично людей. Наверное, это испытание ей дано свыше для тренировки терпимости и прочей любви к ближним? Значит, нужно выходить из ситуации с честью. К тому же, четки и математический трактат семнадцатого века для брата Франциска были припасены уже давно, равно как и парочка манускриптов — для отца Варфоломея и для кардинала.
Еще некоторые люди были сочтены возможными для подготовки им подарков… и тут Элоизе все же пришлось откровенно отвечать на вопрос — какой рождественский подарок она будет дарить Себастьену Марни. Человеку, благодаря которому она снова смогла ощутить настоящую жизнь. Который просто одним своим существованием сумел сделать так, что к ней из небытия вернулось множество ощущений и умений, да таких, которыми она либо давно не пользовалась, либо вообще никогда не замахивалась. В которого, что и говорить, она по сей день была влюблена. Вопрос оказался каким-то очень непростым. Сделать подарок ни о чем не говорящий? Или наоборот, очень личный?
В конце концов, Элоиза придумала два варианта подарка. И решила, что один подарит в любом случае, а второй — если вдруг возникнут особые, располагающие к нему обстоятельства. Она сама не собиралась таковые обстоятельства организовывать, но была уверена в больших способностях Марни в этом вопросе. К тому же, на второй день рождества обитатели палаццо и просто сотрудники, включая самого кардинала, собирались отправиться в Альпы на несколько дней и покататься, кто на чем хотел. Предполагалось пробыть там до наступления Нового года, а потом уже вернуться в город и к работе. Элоиза собиралась поехать, Марни, она слышала, тоже собирался, обстановка будет сплошь неформальная, кто его знает, что и как там вообще сложится?