Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Джулиана, или Ведьминские козни - Салма Кальк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Джулиана, или Ведьминские козни - Салма Кальк

428
0
Читать книгу Джулиана, или Ведьминские козни - Салма Кальк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64
Перейти на страницу:

Элоиза смотрела на своего секретаря с огромным удивлением. За почти два года совместной работы ей и в голову не приходило, что у него есть родственники. Хотя ничего удивительного в этом нет, у всех какие-то есть. Кому-то повезло, кому-то — не очень. Себя она относила скорее к первой категории.

— Брат Франциск, если девушка обладает необходимой квалификацией и готова работать — то я не возражаю абсолютно. Когда можно с ней поговорить? Я бы предпочла сначала сама с ней познакомиться, а потом уже, если мы договоримся, подключать госпожу Ларгу и службу безопасности.

Брат Франциск облегченно вздохнул.

— Я позвоню ей прямо сейчас. Когда вы сможете её принять?

— Сегодня в течение дня. Зачем откладывать?

Он достал из кармана рясы телефон и нашёл нужный контакт. На звонок долго не отвечали.

— Добрый день, Франческа, — сказал он сурово, Элоиза и не подозревала, что он так умеет. — Не смей бросать трубку, слышишь? Ты уже нашла работу? Нет ещё? Тогда немедленно собирайся и приезжай ко мне. На собеседование. С тобой готовы поговорить, и если ты подойдешь — взять на работу. Как кем? Аналитиком, конечно, а ты думала? Актрисой? Да, прямо сейчас. Подъедешь ко входу — позвонишь, я встречу. Потому, что иначе тебя никто не пустит. Изволь думать, прежде чем говоришь! Жду звонка.

Он отключился и убрал телефон.

— Вы всегда с ней так строго? — удивилась Элоиза.

— Комплименты пусть ей говорит тот бездельник, с которым она делит жилище, и подозреваю, не только жилище. А что-то толковое могу сказать ей только я. И, госпожа де Шатийон… — он вдруг запнулся.

— Что такое? — снова удивилась она.

— Не обращайте внимания на её внешний вид. Если вы согласитесь принять её, она, безусловно, станет соблюдать необходимый дресс-код.

Элоизе уже стало нестерпимо любопытно — что это за крестница такая у брата Франциска?


* 79 *

Брат Франциск постучался к ней за час до обеда.

— Госпожа де Шатийон, вы можете сейчас принять соискательницу?

— Конечно, — Элоиза сохранила и свернула файл. — Пригласите, пожалуйста.

— Проходи, — сказал он кому-то уже знакомым ей суровым тоном.

В кабинет вошла девушка… Элоиза вдохнула и выдохнула.

— Добрый день. Проходите, сударыня, — она кивнула девушке на кресло для посетителей.

Девушка оказалась очень тоненькой, хрупкой, и обладавшей изрядным запасом изящества. Элоизе понравилось, как она двигается. В целом образ, безусловно, был гармоничным, и почему-то напомнил ей о фотосессии прошлым летом, когда Лодовико вдруг решил переодеть её, Элоизу, в байкершу-оторву и поснимать на своей навороченной технике. Наверное, такая девушка ему бы для подобных целей подошла.

Первым делом в глаза бросился пирсинг. Колечко в носу, два в брови, что-то торчит из верхней губы, про уши можно вообще не говорить — каждое просто усажено металлом. Нда, а ведь, наверное, при такой любви к украшениям девушка не ограничилась видимыми частями тела, усмехнулась про себя потенциальная начальница. Бледная кожа, узкое лицо, ярко накрашенные большие глаза, много колец и браслетов. Джинсы, джинсовая крутка, платок на шее. И над всем этим — стильно подстриженные короткие волосы, выкрашенные в ярко-фиолетовый цвет.

— Здравствуйте, — сказала девушка.

Голос у неё оказался тихий и хрипловатый.

— Расскажите о себе, пожалуйста. Кто вы, что умеете, каков ваш опыт работы, — Элоиза улыбнулась, постаралась максимально расположить девушку к себе и к разговору, и сосредоточилась.

— Меня зовут Франческа Виньоле. Я окончила университет…

Девушка сообщила о себе и своей квалификации то же самое, что уже рассказал брат Франциск. То есть, опыта работы у неё было ровно на полгода больше, чем у Джулианы. Она была правдива, ей отчаянно была нужна работа, в голове бились мысли о долгах за квартиру и за что-то там ещё.

— Скажите, госпожа Виньоле, а почему вы оставили предыдущую работу? — спросила Элоиза.

— Вы ведь будете проверять эту информацию? — спросила девушка.

— Лично я — нет, но служба безопасности вероятнее всего будет. И мне, полагаю, сообщат о результате.

— Поняла. Что ж, ко мне приставал руководитель отдела, а я ему отказала. Сделала это публично, так что свидетели могут найтись и рассказать, как было дело. Конечно, я после этого не задержалась там ни дня.

— Благодарю за откровенность. Знаете, меня устраивает то, что я услышала от вас. Если вы готовы здесь работать, давайте попробуем.

— Да, я готова. Что от меня потребуется?

— Сейчас вы пойдете к руководителю службы управления персоналом, и она вам всё расскажет, — Элоиза встала, открыла дверь в приёмную и обнаружила там весь свой отдел. — Брат Франциск, вы проводите госпожу Виньоле к Софии?

— Конечно, госпожа де Шатийон, — секретарь встал из-за компьютера и кивнул появившейся Франческе. — Идём.

Они удалились, а стоявший возле стола Донато Ренци проводил их взглядом и поинтересовался:

— Госпожа де Шатийон, а эта девушка вправду родственница нашего брата Франциска?

— Похоже на то, — кивнула Элоиза.


* 80 *

— Элоиза, у нас не получится позавтракать с вами в субботу.

Они сидели на диване в его гостиной и разговаривали. О прошедшем дне и обо всем на свете.

— Что-то случилось? Что-то, о чем я не знаю?

— Нет, не случилось. Но мне в ближайшее время придется часто уезжать, начиная с завтрашнего утра.

— Понимаю. Но это ведь не конец света? Я-то никуда не денусь, — пожала она плечами.

— О, вы готовы мне об этом говорить? Я рад.

— Как оказалось, я готова даже уединяться с вами на глазах моих сотрудников, — рассмеялась она. — Кстати, вы видели, какую прекрасную деву привел в мой отдел брат Франциск?

— Увы, не видел. Но слышал рассказы тех, кому повезло. Вы берете её?

— Да. Она не показалась мне проблемной, несмотря на экзотический внешний вид.

— Ваша интуиция в этот раз вас не предостерегает?

— Нет. И госпожа Виньоле не собирается жить во дворце, у неё молодой человек в городе.

— Буду рад, если в вашем отделе всё станет хорошо, — улыбнулся он.

И мгновенье казалось настолько чудесным, что даже досадные мелочи в виде вдруг свернувшихся в комок от внезапной боли внутренностей общей картины не испортили. Элоиза сделала глубокий вдох, буквально на грани возможного разжала их обратно и уткнулась в его плечо. Всё будет хорошо. Она справится.

1 ... 63 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Джулиана, или Ведьминские козни - Салма Кальк"