Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Холодное сердце II - Дэвид Блейз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Холодное сердце II - Дэвид Блейз

318
0
Читать книгу Холодное сердце II - Дэвид Блейз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 28
Перейти на страницу:

Солдаты Эренделла стояли по краям на страже. Олаф положил одну руку на плечо Кристофа, а другую – на шею Свена. Он точно не знал, что за обряд совершают нортулдры, но хотел обязательно примкнуть к ним. Он даже подпевал, не зная слов, и радовался, что опасность, исходящая от Духа огня, миновала.

Райдер и Ханимарен стояли в первых рядах своей группы. Оба положили руки на плечи Елены. Елена взглянула на Анну и Эльзу и взяла их за руки.

– Мы называемся нортулдры, народ солнца, – сказала она, принимая девушек в свою семью. Анна и Эльза, невероятно взволнованные, кивнули.

Увидев на их лицах благоговейный трепет, Маттиас вышел вперед и остановился.

– Обещаю вам, – сказала Эльза Елене, – я расколдую лес и восстановлю Эренделл. – И она повернулась к Маттиасу, чтобы подтвердить это и ему.

Анна неприятно удивилась – Эльза дала клятву только от себя, а не от обеих сестер.. В животе у Анны что-то перевернулось.

– Ты обещаешь слишком много, Эльза, – проговорила она, пытаясь не обнаружить своей обиды.

По толпе нортулдов и бывших граждан Эренделла пробежал ропот, сначала тихий, потом громче, – надежда вырваться из тумана обрадовала людей.

– Свобода не за горами! – крикнул Райдер, и народ вокруг засмеялся. – А что? Эта мысль меня воодушевляет! – Он повернулся к Кристофу. – Просто... некоторые из нас родились здесь и никогда не видели открытого неба.

– Да, я понимаю, – заверил его Кристоф, похлопывая нового друга по плечу.

– Спасибо, что спас оленей, – поблагодарил его Райдер.

– Всегда пожалуйста, – сказал Кристоф.


* * *


– Я снова слышала голос, – проговорила Эльза, улыбаясь Елене. – Нужно идти на север.

– Но по ночам там бродят земляные великаны, – предупредила Ханимарен.

– Зато днем они спят. Выходите на рассвете, – посоветовала Елена.

Глава 26

Когда все вернулись в лагерь нортулдров, то с облегчением увидели, что ущерб, причиненный Духом огня, меньше, чем они представляли. В атмосфере праздника и с благодарностью за спасение люди принялись наводить порядок. Нортулдры и солдаты Эренделла собрались вместе, чтобы поклониться природе за каждый день жизни. Звучала музыка, все наслаждались напитками и дымящимся тушеным мясом.

Недалеко от очага, где готовили еду, совсем маленькие нортулдры окружили Олафа. Поначалу они просто с любопытством разглядывали снеговика – дети никогда не видели подобного существа. Потом одна смелая девчушка подобралась к нему поближе, ткнула его пальчиком и очень удивилась, что Олаф такой холодный.

Олафу ужасно нравилось развлекать детей. И когда малыши к нему привыкли, то подошли поближе и стали тянуть его за руки, за ноги и даже за нос. Все это время Олаф с ними разговаривал.

–    Позвольте вас спросить, – начал он, – как вы справляетесь с непрерывным усложнением мыслей, которое приходит по мере взросления...

Тут один мальчик схватил с его лица морковку и приставил к собственному носу. Все дети засмеялись.

– Отлично! – воскликнул Олаф. – Очень приятно поговорить с современной молодежью. Будущее в надежных руках.

Но дети ничего не говорили. Некоторые из них начали грызть морковку, другие вытаскивали ноги Олафа, приставляли их к его голове и хохотали. Потом одна девочка схватила его ногу и стала грызть ее.

– Нет-нет-нет, – запротестовал снеговик. – Не надо. Куда только эта нога не ступала!


* * *


Кристоф и Райдер находились в другой части лагеря, около столов, составленных из старых бочек. Кристоф достал из кармана кольцо, которое хотел подарить Анне, и показал его Райдеру.

– Каменные тролли высекли его из минерала, найденного в сердцевине Черных гор, – объяснил он.

Райдер поразился:

– Ты знаешь каменных троллей?

– Они меня вырастили, – гордо произнес Кристоф.

– О, я должен выбраться из этого леса, – сказал Райдер. Жизнь его сложилась неплохо, но из-за тумана он никогда не был за пределами леса, и ему постоянно приходило в голову, что он многое упустил в мире.

– Я никак не могу привлечь ее внимание, – пожаловался Кристоф, – и сказать то, что нужно.

– Счастливец! А я совершенно ничего не знаю о женщинах. Зато у нас самый удивительный обычай делать предложение, – сказал Райдер. – Он точно не оставит ее равнодушной. Если сейчас начать готовиться, к рассвету закончим.

– Правда? – спросил изумленный Кристоф.

Райдер схватил нового друга за руку и потащил куда-то.

– Для этого нужно много оленей.

Кристоф распахнул глаза и расплылся в улыбке:

– О-о-о!

Они потихоньку проскользнули мимо Анны и Маттиаса, которые стояли на краю лагеря и ели тушеное мясо. Маттиас был настороже – как всегда, крутил головой, как всегда, наблюдал. Он, похоже, никогда не покидал свою вахту.

– Папа был примерно вашего роста, – охотно рассказывала Анна лейтенанту. Она относилась к этому человеку с симпатией и благодарностью – ведь если бы лейтенант не спас жизнь ее отца много лет назад, она бы никогда не родилась на свет. Он вообще очень хорошо заботился о своем подопечном. Сложно было представить, что Маттиас находился в Зачарованном лесу дольше, чем она прожила на свете.

– Такой высокий? – спросил Маттиас, вспоминая мальчика, которого знал. Порой он с трудом увязывал свои воспоминания об Агнарре с тем, что рассказывали Анна и Эльза.

– Он скучал по вам. Каждый раз, как мы покупали у Блоджета сдобное печенье, отец всегда говорил: «Маттиас мог съесть его тонну».

– Да... – мечтательно протянул Маттиас. Он уже давно бросил надежду снова вернуться к тому, что любил, но теперь, когда Анна и Эльза оказались в лесу, надежда воскресла. – А что дома? Хелима все еще служит в пекарне?

– Да, – ответила Анна.

Маттиас не мог этому поверить. Ведь прошло так много лет!

– Правда? Она замужем? – поинтересовался он. Анна помотала головой. – О! Почему мне от этого не легче?

– По кому еще вы скучаете? – спросила Анна.

– По отцу, – без колебаний ответил Маттиас. – Он умер задолго до всего этого. Прекрасный был человек. Обеспечил нас всем необходимым, но учил не принимать благополучие как данность. Говорил: «Лишь только тебе покажется, что ты нашел свой путь, жизнь тут же выбросит тебя на новую дорогу».

– И что вы делаете, когда такое происходит? – полюбопытствовала Анна.

– Не сдаюсь, – ответил лейтенант. – Стараюсь не рубить сплеча, и...

– Просто поступаете по велению долга? – добавила Анна, вспомнив слова Деда Пабби.

– Да, – с улыбкой кивнул Маттиас. – Вы верно понимаете.

1 ... 15 16 17 ... 28
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Холодное сердце II - Дэвид Блейз"