Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Марш к морю - Дэвид Вебер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Марш к морю - Дэвид Вебер

73
0
Читать книгу Марш к морю - Дэвид Вебер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 158 159 160 ... 166
Перейти на страницу:
штабом, была не просто болезненной, но едва ли это были единственные потери, понесенные армией. По лучшим имеющимся на данный момент оценкам, обороняющиеся потеряли почти тысячу двести человек, почти столько же потерь, сколько они понесли в длившемся весь день бою в джунглях. И все же, какими бы тяжелыми ни были эти потери, они были лишь малой долей потерь, понесенных боманами, и они также были мрачной, но необходимой ценой, которую армия должна была заплатить, чтобы заманить врагов в ловушку капитана Панера. Вкупе с землей, которую отвоевали боманы, они "доказали", что "говноедов" оттесняют назад, и у них нет другого выбора, кроме как продолжать уступать позиции.

Теперь хитрость заключалась в том, чтобы провести арьергард через Большой мост целым и невредимым, не лишая варваров энтузиазма продолжать атаку.

Командная группа уже находилась на северном конце моста, ожидая войска полковника Ни. Капитан Панер ранее настаивал на том, чтобы генерал Кар отступил, но командир к'вэрнийской стражи вежливо, но твердо сопротивлялся давлению человека. Он отступит только с последними из своих войск, и так оно и было.

К счастью для душевного спокойствия Фейна, эти последние войска быстро отступали, и момент ухода генерала был близок.

Лейтенант посмотрел на Большой мост и восхищенно покачал головой. Войска, отступавшие по ней, представляли собой картину абсолютного хаоса, очевидно, толкаясь и пихая друг друга в отчаянной спешке, чтобы спастись от надвигающихся боманов. Конечно, для внимательного к деталям наблюдателя эффект, вероятно, был бы несколько подпорчен, потому что ни один из этих "убегающих" солдат не выбросил свое оружие, что почти всегда было первым, что делали войска, когда они действительно были разбиты. Однако, если не считать этой незначительной детали, картина вряд ли могла быть более убедительной, и Фейн надеялся, что тот, кто "командовал" боманами, прекрасно ее видел.

Но арьергард не мог позволить себе представить такую же картину замешательства, и когда в поле зрения появился усиленный полк полковника Ни, стало очевидно, что этого не произойдет.

Северный конец Большого моста выходил на большую площадь, и полк Мартона медленно, но неуклонно продвигался по ней назад. Оба батальона пик выстроились в линию, лицом к северу и в три шеренги глубиной, чтобы удержать боманов вне пределов досягаемости рукопашной. Каждая рота ассегаев была усилена ста пятьюдесятью спешенными кавалеристами Лиги, револьверами, каждый из которых был вооружен по крайней мере двумя револьверами, что давало каждой из рот ассегаев почти такую же огневую мощь ближнего боя, как и стрелковый батальон полка. Одна из усиленных рот копейщиков прикрывала каждый фланг линии пик, в то время как стрелковый батальон перемещался везде, где это было необходимо, чтобы вести сильный огонь и отбивать атаки особенно предприимчивых боманов.

- Мило, очень мило, - прокомментировал Кар помощнику, и Фейн был вынужден согласиться. Что не помешало ему многозначительно прочистить горло, стоя рядом с генералом. К'вэрниец повернулся и склонил голову набок, глядя на лейтенанта, а Фейн указал на мост.

- Сэр, я полагаю, что полковник Ни был бы так же счастлив, если бы мы убрались с его пути и дали ему пространство для маневра его войск.

- Боже, как тактично сформулировано, - пробормотал высокий командир стражи с ворчливым смешком. Но он также кивнул, к большому облегчению Фейна, и лейтенант Диаспры пробормотал безмолвную благодарственную молитву Богу Воды и снова кивнул сержанту Кневеру.

Командная группа выдвинулась на мост, явно изолированный от остальной армии, поскольку "паническое отступление" предыдущих подразделений устремилось к южному берегу реки Тэм. Фейн был бы значительно счастливее, если бы генерал держался немного ближе к войскам, которые первыми пересекли мост, но Кар не спешил. На самом деле, у него была явная тенденция отставать даже от своих адъютантов и рассылаемых с сообщениями посыльных, когда он наблюдал, как войска Ни отступают на плацдарм. Варвары, казалось, были полны решимости не дать этой последней группе говноедов избежать их мести, и их группы бросились вперед, несмотря на шквал винтовочных и револьверных пуль, выкрикивая свои боевые кличи и швыряя метательные топоры, даже когда их сбивали с ног. Солдаты тоже падали, в основном ранеными, а не убитыми, особенно среди пикинеров, но дисциплина полка держалась, и даже сейчас боманы теряли по меньшей мере троих на каждую нанесенную ими рану.

Что не означало, что они все еще не могли сокрушить полк одним лишь численным перевесом, подумал Фейн и снова очутился рядом с Каром.

- Сэр, генерал, возможно, захочет двигаться немного быстрее, - неуверенно предположил лейтенант.

- Через минуту, - ответил Кар, нетерпеливо махнув рукой.

- Сэр, генерал продолжает это говорить, - указал Фейн. Он наблюдал, как очередная волна боманов поднялась и погасла менее чем в двадцати метрах перед отступающими пиками, и незаметно поманил Эркума Пола, который бочком подобрался ближе.

- Я отступлю, когда буду готов, лейтенант, - пророкотал Кар глубоким, подавляющим тоном. - Знаешь, моральному духу полка не пойдет на пользу, если они увидят, как я убегаю в безопасное место.

- Сэр, при всем моем уважении, - неуверенно сказал Фейн, - я уверен, что полк испытал бы огромное облегчение, узнав, что вы были вне опасности. И независимо от того, захотят они этого или нет, сержант Джулиан сказал мне, что капитан Панер хочет, чтобы ваша задница была на резервном командном пункте до того, как боманы пересекут гребаный мост. Это почти прямая цитата, сэр, - добавил лейтенант извиняющимся, но вежливо твердым тоном.

- Я сказал, что приду через минуту, - сказал Кар еще более сдержанно, и Фейн покачал головой.

- Эркум?

- Да, Кринди?

- Проводите генерала через мост, - решительно сказал лейтенант.

Бистем Кар вскинул голову, и на мгновение его глаза опасно сузились. Затем они повернулись к Полу, который был на целую голову выше даже его собственного внушительного роста, и что-то похожее на невольный смешок вырвалось у него.

- Хорошо, лейтенант, - сухо сказал он Фейну. - Я пойду. Я пойду! Кто я такой, чтобы спорить с могущественным Эркумом Полом? Я не хочу, чтобы меня приложили доской!

- Я бы не стал бить вас, генерал, - укоризненно сказал рядовой.

- Без сомнения, - сказал Кар, положив одну руку на плечо возвышающегося диаспранца, а затем обвел глазами остальную часть своей командной группы. - Джентльмены, лейтенант Фейн был бы признателен, если бы мы все поторопились. - Он сделал прогоняющий жест обеими фальшивыми руками и сверкнул обнаженными зубами в человеческой ухмылке. - Не мешкайте, сейчас же!

* * *

1 ... 158 159 160 ... 166
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Марш к морю - Дэвид Вебер"