Книга Строго между нами - Кэти Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, Стелла, — совершенно спокойно сказала девочка. Она подняла взгляд и слегка улыбнулась. — Мы еще увидимся.
Эта улыбка, если только она не почудилась Стелле, основательно озадачила ее. Не зная, что ответить, она проследовала за Дженной к двери. В том, что они больше не встретятся, Стелла была уверена. Ведь ее отношения с Ником подошли к концу.
Уэнди была уже у машины, а Дженна все еще вертелась на пороге, чтобы поговорить со Стеллой.
— Дженна! — властно позвала ее мать.
Дженна пожала плечами.
— Мне пора, до свидания.
— До свидания, — ответила Стелла. Внутренний импульс толкнул ее положить руку на плечо Дженны. Но на сей раз Дженна не стала отдергивать плечо.
— Спасибо, — еле слышно сказала она и пошла к машине матери.
Стелла закрыла дверь и стала размышлять над тем, удалось ли ей растопить лед в отношениях с Дженной или дочь Ника просто довольна тем, что она, Стелла, больше не встречается с ее отцом. Стоило ей только упомянуть про возможное расставание, как Дженна вдруг стала удивительно вежливой. «Либо она сдвинулась от радостной вести, — подумала Стелла, — либо я сделала что-то не так». Но в этот день она вела себя как обычно и оснований думать, что ненависть Дженны куда-то испарилась, не было.
Холли взмахом руки поприветствовала Банни, показавшуюся за стойкой с твидовыми жакетами и молодежными футболками. Подготовка к летней распродаже окончательно доконала Банни. Она подняла взгляд и вернулась к просмотру футболок из пачки, на которых нужно было проверить и наличие ценников. Распродажа должна была начаться завтра утром, но сегодня вечером, часам к шести, в универмаг уже ринется поток покупателей с кредитными картами, выпускаемыми самим магазином. Дело в том, что накануне распродажи действует специальная акция, по которой все цены снижаются на целых двадцать процентов. У Холли и Банни это была не первая такая акция, и они знали, что в этот день поток покупателей будет даже больше, чем в первый день распродажи. Сегодня вечером многие будут насмерть бороться за шанс купить красивый наряд с огромной, по меркам Дублина, скидкой. В ожидании этой специальной акции универмаг был закрыт весь день, а продавцы, не присев ни на минуту, готовились к вечерней смене. Вся продукция была заботливо переписана еще неделю назад, а сегодня просто проводили сверку. Но и эта работа требовала уйму времени и порядком изматывала. Сейчас было только пять, и Холли надеялась, что Банни успеет сходить за кофе. Им предстояло еще три часа работать, справляясь с наплывом покупателей.
Холли присела на корточки около своей подруги и спросила:
— Ты уже заканчиваешь?
— Еще пять минут, — сказала Банни. — Я бы сделала все это раньше, если бы Мэг, наша новая сотрудница, не развесила предназначавшуюся для новинки наклейку «Претти мама» на наши старые модели. Не представляю, как она работала на фармакологическую компанию, эта Мэг. Вечно она витает в облаках.
Холли же с интересом наблюдала за новой сотрудницей, которую прислали вместо нее в этот отдел. Своей внешностью она как нельзя лучше подходила на роль помощника продавца в отдел детской одежды. Ей было немногим больше двадцати, еще детское личико и такая же улыбка.
— Банни, знаешь, я забыла принести со склада коробки с сандалиями. Их там сотни, — спокойно произнесла Мэг.
В ответ Банни лишь молча впилась взглядом в Мэг, а потом примирительно сказала:
— Хорошо, давай сделаем это вместе. Кстати, Мэг, познакомься. Это Холли, она работала в этом отделе на твоем месте.
— Очень приятно, — сказала Мэг. — Банни говорила, что вы переходите в отдел эксклюзивной модной одежды. Мне тоже хотелось бы там работать.
Банни выразительно посмотрела на Холли, давая понять, что не представляет, как Мэг будет работать в отделе высокой моды. Если она здесь неправильно клеит стикеры и забывает принести товар со склада, то там вообще не справится. Одно дело напутать что-то с сандалиями и детской одеждой, и совсем другое — напутать что-то с авторским вечерним платьем, где ошибка со стикером о скидке в пятьдесят процентов обернется многим двумя месяцами работы.
— Пошли лучше за сандалиями, — сказала Банни. — Мы их разместим на полках минут за десять. Холли, я присоединюсь к тебе в буфете через пятнадцать минут, попью кофе. Мне еще надо успеть перекурить.
— Ни слова о сигаретах, — взмолилась Холли, которая как раз боролась с этой своей вредной привычкой. С тех пор как она получила место в отделе, откуда ушла Габриэла, количество выкуриваемых ею сигарет уменьшилось до пяти в день. Это нелегко далось Холли. Временами ей хотелось, как прежде, выкуривать по двадцать сигарет в день, и только работа удерживала ее от этого. Холли боролась с привычкой по плану и через месяц планировала бросить курить совсем. Сейчас она шла в столовую, размышляя над тем, как много изменилось за эти несколько недель, сколько приятного случилось и случается. Борьба с курением стала лишь одной из таких приятных вещей. Другую же перемену нельзя было ни выразить в числах, ни заметить с первого взгляда. Неожиданно для себя Холли почувствовала, что внутри ее постепенно крепнет уверенность в своих силах, и не могла этому не порадоваться.
Помогло обрести эту уверенность и то, что она оказалась действительно способна к новой работе. Выяснилось, что у нее была своеобразная интуиция, когда дело касалось нарядов и моды. Многие постоянные клиенты начали консультироваться у Холли. Они ценили также ее доброту и искренность. Холли не делала различий между состоятельными покупателями и теми, кто много месяцев откладывал на одну-единственную дизайнерскую вещь в своем гардеробе.
Заказав в буфете зеленый чай, Холли подсела к Эннмари, коллеге по отделу, где сейчас работала.
Внешне сдержанная и очень аккуратная Эннмари относилась к таким людям, к которым раньше Холли никогда бы не подошла и не стала общаться. Но теперь они были коллегами, и Холли неожиданно открыла для себя, что прежние ее представления о людях рассыпались в прах. Эннмари оказалась дружелюбной, любила пошутить. Порой ее шутки были чересчур острыми.
— Ириску будешь? — спросила Эннмари, положив на стол целый пакет.
— Возьму одну, — сказала Холли, открывая пакет.
— Лучше две, — предложила Эннмари. — Сладкое дает силы.
Эннмари оказалась права. Уже к половине девятого Холли почувствовала, что она никогда в жизни так не уставала. В отделе детской одежды такого сумасшествия накануне распродажи попросту не было. А сейчас какие-то безумные толстые тетки негодовали у стоек с дорогой дизайнерской одеждой, требуя себе непомерно больших размеров. Дизайнеры не шили одежду таких размеров, а виноваты были в этом почему-то продавцы.
Но вот первая волна негодования схлынула, и покупатели уже более спокойно проходили вдоль стоек с одеждой. В углу зала, где стояли стулья, Холли и Эннмари смогли немного расслабиться.
— Никогда больше не надену эти туфли, — сказала Эннмари. Она с удовольствием вытянула ноги и принялась поправлять задники туфель. — Может, они и красивые, но явно не подходят для распродаж.