Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Утраченная невинность - Карен Миллер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Утраченная невинность - Карен Миллер

188
0
Читать книгу Утраченная невинность - Карен Миллер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 150 151 152 ... 171
Перейти на страницу:

— Справится, — твердо сказала Вейра. — Должен. Иначе выйдет, что Пророчество нас обмануло. И тогда нам останется лишь умереть.

— Пророчество не обманывает! — сердито воскликнула Дафна. — Не смей терять веру! Ты ведь Хранительница Круга, Вейра! Ты не имеешь права терять веру!

Она повернулась к Гару.

— Эти заклинания… Сколько времени вам потребуется, чтобы их перевести? И насколько быстро можно ими овладеть?

Гар пожал плечами.

— Последнее зависит от Эшера. А чтобы перевести их, мне потребуется по меньшей мере один день. Язык, которым они записаны, древний и довольно сложный. Думаю, в некоторых случаях Барла специально расставила словарные ловушки, чтобы ее дневник не смог прочитать тот, кому не положено.

— Что это означает? — нахмурилась Вейра. — Это опасно?

— Для меня это не опасно. — Гар потер лицо ладонями. — Я больше не обладаю властью вызывать к жизни магические заклинания. Но если сделаю неправильный перевод, и Эшер попытается их произнести, то… Последствия могут быть очень печальными.

Эшер хмыкнул.

— Как будто тебе это в диковинку!

Вейра резко повернулась к нему.

— Прекрати, хватит! Не время для глупых обид, когда над нами нависли такие небеса!

Она ткнула пальцем вверх, и все посмотрели в том направлении. Сгустившиеся тучи переливались всеми оттенками грязных цветов: от лилово-черного до гнойно-болотного и фиолетового. Над некоторыми сверкали алые, словно кровь, сполохи. Все стоявшие во дворе перед домиком Вейры замолкли, потрясенные страшным и грозным зрелищем. И в эту минуту на землю упали первые капли дождя. Это была вода, смешанная с серной кислотой, и кое-кто неожиданно почувствовал ожоги от этих страшных капель.

— Так, пора собираться, — первой нарушила молчание Вейра и быстро направилась к дому, на ходу давая всем указания: — Мэтт, накрой ослика и поищи, чем накрыть лошадей. Потом подбери повозку, пригодную для долгой дороги, и постарайся, если это возможно, надежно укрыть ее от дождя. В сарае много парусины, холстин и жердей, так что справишься. Дафна, сейчас же иди в дом и приготовь провизию. Мы едем в город.

— В город? — удивился Эшер. — Но зачем возвращаться в город?

— Потому что там Морг, — ответила старуха. — И сразиться с ним тебе предстоит там. Дарран, помоги Дафне. Гар, начинай заниматься своим переводом. А ты, Эшер…

— Что я? — нахмурился он, недовольный тем, что она командует всеми так, словно имеет на это право.

— Ты, мальчик мой, пойдешь со мной. Нужно обсудить, чем будет заниматься Круг.

В эту секунду раздался новый удар грома. Сверкнула молния. На небе исчезли последние пятна голубизны.

— Поторапливайтесь! — крикнула она, и все поспешили выполнить ее приказания.

Дождь набирал силу…

* * *

От Вейры не ускользнуло раздражение, которое вызвали у Эшера ее приказания. Она завела его в свою спальню, тихо затворила за собой дверь, а потом печально улыбнулась ему и тихонько прикоснулась к его руке.

— Присядь, дитя мое.

Эшер сел на стул, стоявший у самой дальней стены, а она свернула ковер, лежавший посередине комнаты. В полу открылось углубление для Камня Круга. Бросив взгляд на мага, Вейра уловила в его глазах неприкрытый интерес. Впрочем, он тут же сделал вид, что смотрит в другую сторону. Вейра с ворчанием подняла крышку над углублением и отложила ее в сторону. В тусклом свете замерцали Камни Круга. Дождь за окном усиливался.

— Вот он — Круг, — торжественно сказала она, проведя ладонью над камнями. Теплыми. Излучающими уют и покой.

— Каждый кристалл — это человек, поклявшийся ждать и служить. Каждый из них предан тебе, Эшер, твоей борьбе. Твоей судьбе. Каждый умрет за тебя так, как умер Рейфель, если это требуется для победы над Злом. Нет, не отказывайся от них, — быстро добавила старуха, заметив его нетерпеливое движение. — Они сами выбрали эту участь, их никто не заставлял. И каждый из них — особенный, так же, как и ты. Не причиняй им боли, отвергая их дар. Нет большей чести и более почетной службы, чем служить Невинному магу.

— Даже если я не просил их об этом?

— Тебе и не нужно было их просить. Пророчество просило их об этом, и все они ответили на его призыв. Надеюсь, этого тебе достаточно.

Эшер недовольно нахмурился.

— А если нет?

— Как по-твоему, почему ты сердишься? — тихо спросила Вейра и, пододвинув скамейку, добавила: — Иди-ка сюда и сядь рядом со мной. Думаю, настало время встретиться тебе с ними. Им предстоит принять участие в грядущей битве, поэтому не стоит ругаться на глазах у посторонних.

Пусть и неохотно, он все же выполнил ее просьбу и, опустившись на скамейку, спросил:

— Они тоже все направятся в город?

Вейра покачала головой.

— Это невозможно. Некоторые из нас живут слишком далеко от города и друг от друга.

— Тогда как же они предполагают мне помогать?

— Они передадут тебе свою Силу, когда это потребуется. — Она потрепала его по колену. — Не волнуйся, скоро все прояснится.

Сказав это, Вейра потянулась к углублению и вытащила один кристалл, который никогда еще до этого не использовала. Развернула шелк, в который он был завернут, и взяла одной рукой. Это был самый красивый кристалл во всем королевстве, сотворенный самим Джервалем из кусочков остальных, входивших в состав Круга. Она закрыла глаза и погрузилась в легкий транс, одновременно чувствуя близость Эшера и ощущая тепло, исходящее от многочисленных граней чудесного камня. Свободной рукой Вейра прикоснулась к каждому из кристаллов, мысленно вызывая их владельцев, объединяя всех в единый Круг. Но не поочередно, а всех сразу. Сегодня, в первый раз за всю историю Круга Хранителей, она показывала их всех друг другу. Только три кристалла остались в стороне: камни Рейфеля, Дафны и Мэтта. Рейфель уже выполнил свое предназначение и завершил свою миссию, а Дафне и Мэтту предстояло использовать Силу иначе.

Наконец оставшиеся члены Круга объединились. В мерцающем смутном канале связи перед ней появились дорогие лица. Вейра почувствовала их удивление и волнение, обеспокоенность и ожидание и пропустила это все через себя. Как реку. Как ветер. Как вздох.

Вейра… Вейра… Вейра…

— Дорогие мои друзья, — поприветствовала она их. — Добро пожаловать. Я созвала вас сейчас для того, чтобы целиком разделить с вами то, о чем многие из вас уже знают или давно догадывались. Наступили Последние Дни. В мир явился Невинный маг. Зло, о котором говорилось в Пророчестве, восстало… И мы — единственные, кто стоит у него на пути. Единственные, кто стоит между ним и гибелью всего. Настало время, когда все члены Круга Хранителей должны объединиться, взяться за руки и остановить Зло и его пособников. Со мной ли вы?

1 ... 150 151 152 ... 171
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Утраченная невинность - Карен Миллер"