Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ошибка смерти - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ошибка смерти - Нора Робертс

919
0
Читать книгу Ошибка смерти - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 98
Перейти на страницу:

Чтобы освежить свою память, Ева вызвала на экран и прослушала запись с мобильного телефона Палмы.

– Привет, Нэт!

– Палма? Ты где?

– Где-то над Монтаной. Линия Вегас – Нью-Йорк, помнишь? Челночные рейсы. Туда-сюда, туда-сюда. Все билеты проданы. Я вернусь в Нью-Йорк поздно, ты не против, если я к тебе вломлюсь? Не передумала?

– Конечно, нет! Я очень хочу тебя увидеть. Я соскучилась.

– Я тоже. У тебя ничего не случилось?

– Нет. Нет, просто мне о многом надо подумать.

– Ты поссорилась с Биком?

– Нет, у нас все в порядке. Просто… много чего происходит. Послушай, ты завтра свободна?

– После такой смены? Можешь не сомневаться. Может, плюнешь на работу и устроим девичник?

– Я с удовольствием. Мы могли бы походить по магазинам.

– Свадебные планы?

– Ага. И я могла бы прояснить мозги, может, кое-что обсудить с тобой.

– Собираешься перебежать под другие знамена?

– Что? Нет, ничего подобного. Дело в том, что…

– Черт, опять меня вызывает кресло 5А.

– Иди. Поговорим завтра утром. Нет, погоди, у тебя есть новый ключ и код? Я тебе послала сегодня утром.

– Конечно, есть, не волнуйся. У тебя такой усталый вид, родная. Что… О, ради всего святого! И как не надоест трезвонить? Извини, Нэт.

– Ничего страшного. Иди. Скоро увидимся. Палма, я так рада, что у нас будет время поговорить!

– Я тоже рада. Оладушки на завтрак?

– Можешь не сомневаться.

– Пока!


«У жертвы явный стресс, – подумала Ева. – Даже не нужно проводить голосовой анализ». Она это слышала и видела по глазам Натали. Не страх, а напряжение и усталость.

Она собиралась сказать сестре, что ее тревожило. Рассказать ей все в подробностях, как она, – Ева в этом не сомневалась, – все рассказала жениху. Палме повезло, что ее не было в городе в момент совершения убийств.

Натали нужен был совет. Она искала, с кем бы поделиться своей ношей. «Я это знаю, я это обнаружила, я это подозреваю. Я не знаю, что мне следует делать».

Закрыв глаза, Ева восстановила в памяти квартиру Натали. Аккуратная, типично женская. Все подобрано со вкусом, все гармонично. Вся одежда, которую Ева перебрала в шкафу, была выдержана в одном определенном стиле. Трудолюбивая бухгалтерша, практичная и организованная. Новый замок. Осторожная и предусмотрительная.

Что бы у нее ни было, что бы она ни узнала, это случилось совсем недавно. Натали Копперфильд производила на Еву впечатление женщины, которая обычно хорошо знала, что ей думать и что ей делать.

Может, она поделилась информацией еще с кем-то, кроме жениха. Если так, вероятно, она сказала не тому человеку.

Взяв предоставленный ей список, Ева начала стандартную проверку коллег убитой и руководящего персонала фирмы. Потом она позвонила Пибоди по внутреннему телефону.

– Отыщи и прокачай всех жильцов в доме Копперфильд. Может, она видела что-то дома или по соседству.

– Я как раз собиралась этим заняться. Только что перечитала показания соседей из обоих домов. На поверхности – ничего.

– Значит, мы должны спуститься в глубину. Я получила «зеленый свет» на исследование их финансов. Займусь этим.

– Они не были шантажистами. Нет таких флюидов.

– А мы все равно проверим.

Флюидов нет. С этим Ева была согласна. И все же она вывела на экран личное дело Натали. Она нашла именно то, чего можно было ожидать от человека такой профессии. Организованная, бережливая, никогда не превышала кредит. Иногда позволяла себе пройтись по магазинам. Один раз, три месяца назад, выложила кругленькую сумму в ателье «Белая свадьба» за платье, фату и белье.

В квартире никакого подвенечного наряда не было. Ева сообщила об этом Пибоди.

– Его надо подгонять по фигуре, – объяснила напарница. – Оно, наверно, осталось в ателье. Примерки обычно прекращаются за неделю до дня икс.

– А, да, верно. И все-таки давай проверим.

– У меня пара случаев хранения нелегальных препаратов. Жилец с первого этажа в доме убитой. Паули Майкл. Последний случай три года назад. В доме убитого буйство в пьяном виде и мелкие магазинные кражи. И то и другое довольно давно.

– Я проверяла ее финансы. Перешлю тебе данные, ты их сохрани. А я пойду в ОЭС, проверю, что они сумели вытащить из ее мобильника.

– Я могу сходить в ОЭС.

– Хренушки. Не пущу я тебя туда обжиматься с Макнабом.

– У-у-у.

– Прокачай имена, Пибоди. Если что-то выскочит, звони мне. Если нет, перешли данные мне на рабочий компьютер и на домашний. Когда закончишь, можешь считать себя свободной. Можешь идти домой и хватать его за задницу.

– Да у него почти не за что хватать, но то, что есть…

Ева отключила связь, чтобы избавить себя от подробностей. Чтобы добраться до отдела электронного сыска, она предпочла эскалаторы и тем самым избавила себя от толкотни в лифте. В пересменок лифт превращался в душегубку, полную тел и запахов. На эскалаторах тоже было несладко: здесь тоже было полно полицейских, заступающих на смену, уходящих со смены, подозреваемых, которых вели на допрос. Ева пробралась к выходу и последний марш преодолела по лестнице. Она вошла в коридор электронного отдела, и ее буквально ослепили кричащие завитушки цвета «электрик» на интенсивно-розовом фоне. Только один человек на свете – Йен Макнаб – мог назвать такое рубашкой.

– Я хочу знать, где ты покупаешь все эти вещи?

– А? Что? Привет, Даллас.

– Потому что я хочу не допустить смертельной ошибки и попасть туда хотя бы ненароком. – Ева вытащила из кармана несколько монет. – Купи мне банку пепси у этой гадостной штуки, которую люди называют торговым автоматом.

– Без проблем. – Он на лету подхватил брошенные ему монеты.

В одном Пибоди, безусловно, была права: хватать там было особо нечего. Он был сложен, как тростинка, одевался, как цирковой клоун, но у него была душа хакера.

Гладко зачесанные назад и стянутые на затылке в хвост светлые волосы оставляли красивое и дерзкое лицо открытым. В левом ухе поблескивало множество серебряных колечек. Ева удивлялась, как они не оттягивают ему голову на сторону.

– Мне досталось твое дело, – сказал он и бросил ей банку пепси. – Как раз на обратном пути с пит-стопа. Собирался тебе позвонить.

– У тебя для меня что-нибудь есть?

1 ... 14 15 16 ... 98
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ошибка смерти - Нора Робертс"