Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Дождь на Хеллоуин - Нэнси Холдер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дождь на Хеллоуин - Нэнси Холдер

265
0
Читать книгу Дождь на Хеллоуин - Нэнси Холдер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 28
Перейти на страницу:

— Ага, вот оно где, — пробормотал он, найдя нужную статью и углубляясь в чтение.

Малышка Рэндалл — всего лишь худенькая девушка (писал Наблюдатель Кэссиди), и все же ей придется столкнуться с наиболее мощным демоном, существующим еще до появления человека. Викинги и галлы уважительно относились к демону-духу, повелителю ночи, которому повинуются все мертвецы и ночные твари.

Небольшая поправка: повиновались в старые времена. Когда люди преодолели предрассудки и невежество, Повелитель Тьмы Самхейн утратил большую часть своей силы. Это хорошо, иначе у моей юной дамы не было бы ни единого шанса на победу.

Когда-то давно кельты, древние жители моей родины, зеленой Ирландии, прятались от Самхейна и его приспешников на все длинные зимние месяцы. Это было мертвое время, его называли Самхуинн, по имени этого древнего демона. Устраивались пиры для усопших. Свечи горели всю ночь, отпугивая мертвецов, а жертвами выкупались жизни еще на один день. Люди вырезали лица на тыквах, изображая ужасного повелителя зимы, и Самхейн ликовал. Поэтому духа мертвого времени называли еще Тыквенным королем.

Но Князь Тьмы — было у него и такое имя — не мог властвовать вечно, и время священников-друидов закончилось. Милостью Господа язычники-кельты стали ирландцами-христианами, и сезон мертвецов начал увядать, подобно дереву, лишенному воды. Вскоре Самхуинн превратился в трехдневный праздник Хеллоуин, и старые верования были утрачены.

Тыквенный король был в ярости, но ничего не мог поделать. Разумеется, он выжил. Он существовал и до кельтов, до человечества, и никуда не исчезнет. Но он ослаб. Самхейн может проникнуть в мир только через сосуд, выражающий его образ. Для того чтобы он вернулся, в него должны верить,

Фонари из тыкв служат ему вместилищем, даже если их создатели не знают, что они следуют древним ритуалам. Тыквенные фонари — это глаза Самхейна, глаза повелителя Хеллоуина. Он будет видеть все, что видят они, но не сможет действовать, потому что не имеет обличья. Существует только одно обличье, в котором древний демон может вернуться на землю. Многие фермеры, не осознавая, что они делают, дарят Самхейну тела, устанавливая на полях чучела с резной тыквенной головой.

Прошлой ночью, в канун Дня Всех Святых, по земле Англии бродили мертвецы, оборотни, призраки, привидения и гномы. И их всех вел король. Моя дама Истребительница, Эрин Рэндалл, трудилась всю ночь, сражаясь с творениями тьмы, и они ее предупредили, что Тыквенный король намеревается сегодня забрать ее жизнь.

Я снабдил Эрин чесноком и ангеликой для защиты, знаками и надписями, которые чертят на земле, чтобы заманить демона, — это можно сделать и при помощи огня, — и я дал ей оружие собственного изготовления, которым, молю Бога, можно будет разрушить оболочку. Да поможет это вернуть Самхейна в иной мир, где он правит созданиями тьмы. Возможно, оно навеки уничтожит Тыквенного короля.

Джайлс изучал отметки на странице, символы и орнаменты, способные заманить Самхейна в магический круг. Он несколько раз перечитал ту часть, где говорилось о древнем оружии для Истребитель-ницы. Затем он стал читать дальше, о битве Эрин Рэндалл с Самхейном. Если верить дневнику Кэсси-ди, Самхейну удалось обезоружить девушку, поэтому оружие применено не было. Однако Истребитель-ница сумела разрушить пугало и прогнать Самхейна до следующего года. Эта часть была немного непонятной: видимо, Кэссиди прервали, и он не успел рассказать подробно.

Тыквенный король, подумал Джайлс, видимо, был в ярости. Интересно, что произошло на следующий год. Он переворачивал страницы, пока не дошел до очередного упоминания о Хеллоуине. Как оказалось, до последнего. В тот год Самхейн убил Эрин Рэн далл.

Джайлс закрыл книгу, повернулся и посмотрел на льющийся в окно библиотеки лунный свет.

— Баффи, — прошептал он.

Он вскочил, схватил рюкзак и стал складывать в него вещи, которые могли пригодиться. Затем он торопливо вышел из библиотеки.

Ксандр и Ива устали. Школа была довольно близко, но добрались они до нее нескоро. Приходилось всю дорогу прислушиваться, оглядываться по сторонам, чтобы предугадать, откуда может обрушиться неприятность. Надежды Баффи не оправдались — ночь на Хеллоуин выдалась довольно жуткой. Сам Ксандр надеялся хорошо провести время с Баффи — и с Ивой, разумеется.

Они с Ивой вышли на газон и направились к школе. Когда они проходили мимо скамьи, у которой встречались каждое утро, они услышали позади щелкающие звуки и обернулись, уставившись на ближайшее дерево.

— Нехорошо, — сказал Ксандр.

— Мы просто нервничаем, вот и все, — произнесла Ива свое любимое оправдание. Она умела успокоить, может, именно поэтому она была лучшей подругой Ксандра с детского сада. — Сегодня такая ночь, было бы странно, если бы мы не нервничали.

Из темноты донесся звонкий, похожий на детский, смех.

— Не обращай внимания, Ксандр. Пошли.

Они прибавили шагу, направляясь к парадной лестнице школы.

— Бояться нечего, — подбадривала Ива. — Так? То есть, с чего бы нам бояться?

Ксандр мрачно посмотрел на нее.

— Ну не знаю, — промямлил он. — Как насчет зомби, оборотней и вампиров?

— О Боже, — выдохнула Ива. Ксандр удивился:

— Что с тобой? Я говорю: зомби, оборотни и…

— Вампиры, — закончила Ива и пнула его локтем вбок.

И тут Ксандр понял, что ее «о Боже» на самом деле означало «о черт, мы попали». Он проследил за ее взглядом — они были не одни. За ними и правда следили.

— Ну, ну, кто это у нас тут? — ухмыльнулся белокурый клыкастый парень, которого Ива назвала Голубоглазым.


— Скучал по мне, малыш? — спросила Ксандра его спутница, девушка-вампир, которую они прозвали Рыжей.

— Как собака по палке, — проворчал Ксандр. — Или по двум. Опрошено сто человек, пять частотных ответов представлены на табло. Ответ номер один — нет. Определенно нет.

Вампиры начали приближаться.

— Мы за вами следили, — прохрипел Голубоглазый. — Здесь нет Истребительницы, вас некому защитить. Вы просто парочка мешков с кровью, мясо. Ну-ка посмотрим, такие ли вы смелые без Истребительницы.

— Слухи о нашей храбрости чрезмерно преувеличены, — пробормотала Ива, схватив Ксандра за руку.

— Точно, — нервно согласился Ксандр, когда вампиры разделились, пытаясь обойти их с двух сторон, — Есть много других способов реагировать на опасность, и они более действенны, чем храбрость.

— Например? — произнесла Рыжая, лениво двигая пухлыми губками, которые чуть было не заставили Ксандра забыть об опасности.

— Ну, не знаю, — запнулся он. — Например, бегство.

Увлекая Иву за собой, Ксандр ринулся к школе. Через секунду Ива его обогнала, и он отпустил ее руку. Вампиры заревели и бросились вдогонку. Ступеньки были уже рядом, но Ксандр понял, что они не успеют.

1 ... 14 15 16 ... 28
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дождь на Хеллоуин - Нэнси Холдер"