Книга Высший пилотаж - Мерлин Лавлейс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Видимо, мне надо напомнить другую часть разговора. Разве я не говорила, что дам знать, когда тебе будет разрешено провести следующий тест?
— Ты уже дала знать. Внизу. Когда выбрала одну общую кровать.
— Твоя правда. Дала. Ладно, пилот, считаем, у тебя имеется разрешение на взлет.
Он не преминул им воспользоваться, что Кейт и обнаружила, положив руки ему на плечи. Твердые, вздувшиеся мускулы под ладонями привели ее в изумление. Каменно-прочная стена тела, прижавшегося к ней, обдавала жаром, внушая ответное желание.
А когда его рот накрыл ее, Кейт мгновенно осознала, что "милое" поведение — последнее, чего ей самой бы хотелось. Она изнемогала от нетерпения, наслаждаясь его пылом. Очевидная чувственность ее желаний отметала какое-либо притворство. Возбужденная не меньше Дейва, Кейт обвила руки вокруг его шеи, прильнув к нему всем телом.
Она растворилась в его поцелуе. Неожиданно Дейв поднял голову. На скулах его пылали красные пятна. Дыхание стало быстрым и тяжелым.
Она решила, что он хочет ослабить натиск, замедлить их продвижение вперед.
И не угадала. С виртуозностью, явно объяснявшейся немалым опытом, он снял через голову ее трикотажную рубашку, потянул молнию на ее слаксах и раздел Кейт до трусиков и бюстгальтера.
— О, крошка! — Шершавая ладонь легла ей на грудь, взвешивая, наслаждаясь ее литой упругостью. — Невозможно сосчитать часы, что я провел, представляя это мгновение.
Она притворилась, что серьезно обдумывает его заявление. Нелегкая задача, учитывая большой палец его руки, восхитительными легкими движениями поглаживающий ее проступающий сквозь ткань сосок.
— Посмотрим. Ты пробыл на объекте шесть дней. По меньшей мере десять часов в день на симуляторе, еще пять-шесть корпел над техническими описаниями. Если вычесть два часа на еду и шесть на сон, то это оставляет не так уж много времени!
Но уже в следующий момент она содрогнулась, задыхаясь, потому что на смену рукам пришли его губы. Горячее и влажное дыхание проходило через тонкую ткань, язык, пробегающий туда и обратно, раздражал и без того горящую кожу. Ее вздохи перешли в некое подобие свиста, когда его зубы начали помогать языку.
Не отрывая одной руки от ее талии, он просунул другую ей между ног. Ладонь оказалась горячей, пальцы — уверенными и сильными. В одно мгновение Кейт превратилась в клубок желаний.
Она не относилась к разряду берущих и не дающих ничего взамен. Неведомо как она ухитрилась немного отстраниться и вытянуть его рубашку из штанов.
— Моя очередь, ковбой.
Дейв склонил голову, покорный ее воле взять власть в свои руки. Все его тело ныло от вожделения, и он не был уверен, что способен долго простоять спокойно, но скольжение рук, языка и губ Кейт по его коже того стоило.
Подхватив ее на руки, он направился в спальню. Стены песочного оттенка, гравюры с апачами, восседающими на крепких мустангах, и невообразимый вид на озеро и горы в осеннем неистовстве красок заняли лишь крошечную часть его сознания. Малюсенькую. Остальное было наполнено Кейт. Роскошной, чувственной, невероятной красавицей Кейт.
Она по-кошачьи потянулась, устраиваясь поудобнее. Ее пленительные, завораживающие изгибы заставили горло Дейва сжаться. Пока он стаскивал с себя остатки одежды, она освободилась от бюстгальтера и трусов. Ее взгляд пробежал по его телу. Натянутый, как струна, Дейв бросился рядом с ней, подмял ее под себя. Его колено как клин вошло между ее ног прежде, чем он вспомнил об этом проклятом пакете.
— Черт! — Одним легким движением он скатился с кровати. — Я сейчас. Не шевелись.
Ага, конечно, подумала изнемогающая Кейт.
Словно это в моих силах!
Ее сердце колотилось с такой силой, что она едва дышала. На мгновение, всего лишь на мгновение Кейт спросила себя, не сошла ли она с ума, улегшись в постель с человеком, который открытым текстом заявил, что не заинтересован в долговременных отношениях, но тут вернулся Дейв с полной коробкой презервативов. Сомнения Кейт растворились во взрыве хохота.
— Не думаешь же ты, что нам действительно понадобится вся коробка?
— Человеку свойственно надеяться.
Распечатав коробку, Дейв выгрузил ее содержимое на прикроватный столик. Кейт все еще хихикала, когда он присоединился к ней. Она жадно приняла его в свои объятия и со вздохом удовлетворения — в свое тело.
Кейт оказалась не готова к неистовству, проявленному Дейвом. Он использовал свои зубы, язык и сильное, подвижное тело с мастерством, заставляющим ее корчиться от сладких мук. Ощущения накатывали волнами, догоняющими друг друга, захлестывающими с головой. Когда они стали слишком частыми и мощными, Кейт простонала предостережение:
— Дейв! Я не могу.., удержаться!
Он поднял голову. В синих глазах зажегся зловещий огонек.
— О, радость моя, это только начало. Я поклялся, что ты сполна заплатишь мне за каждый порыв ветра и качку, забыла? И пока что оплата произведена лишь по первому пункту.
Он снова изогнулся, отступившее сумасшествие нахлынуло с новой силой, и Кейт забыла обо всем на свете.
После первого неистового совокупления и нескольких не столь быстрых, но не менее яростных им потребовалось немного передохнуть. До позднего ужина, заказанного в номер, времени оставалось не так уж много.
В ожидании заказа Дейв отправился в душ.
Кейт пошла в ванную после него. К счастью, в ее сумочке нашлась расческа, чтобы привести в порядок спутанные волосы. Завернувшись в гостиничный махровый халат, она присоединилась к Дейву за столом, стоящим рядом с высоким окном. Им подали поджаренные хлебцы с румяной корочкой, хрустящий салат и форель, что ловилась в горных речках, запеченную с кедровыми орешками. Все небо усыпали миллионы звезд, но Кейт не обращала внимания на открывающееся эффектное зрелище. Она целиком сосредоточилась на человеке, сидящем напротив.
— Расскажи мне о своей семье, — попросила она, оторвавшись от еды. — У тебя есть еще братья и сестры помимо того, которого ты упоминал?
— Никого. Только мы с Райаном. Родители умерли несколько лет назад. А у тебя?
— И отец и мать, а также трое из их родителей живы и здоровы. А еще есть три брата и сестра.
— И такие же шустрые в делах, как ты?
— Мне до них далеко, — ответила она с улыбкой, вспоминая о той помощи и поддержке, которую оказывали члены ее большой дружной семьи друг другу. — Бабуля растит и воспитывает чемпионов из щенков колли. Сестра Дон — бронзовый призер Пан-американских игр по марафону, а сейчас координирует объединение по проведению местных соревнований, куда входят пять штатов. Один из братьев — пожарный, другой — в профессиональном теннисе. Джош, младший, пока в колледже. И, надо сказать, проходит курс гольфа. Я его, мерзавца, не могу одолеть с тех пор, как он был юниором.