Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Господин Белло и волшебный эликсир - Пауль Маар 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Господин Белло и волшебный эликсир - Пауль Маар

239
0
Читать книгу Господин Белло и волшебный эликсир - Пауль Маар полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 36
Перейти на страницу:

— Что такое подростковый отдел? — спросил Штернхайм.

— Что это такое? Если при контрольном посещении выяснится, что всё обстоит именно так, как я это себе сейчас представляю, вас лишат родительских прав. И поместят ребёнка в детский дом.

— Я не хочу в какой-то там дом! — возмутился Макс. — Нам хорошо вдвоём с папой! Он мне и папа, и мама одновременно. Он сам мне об этом сказал!

— А решать этот вопрос будет фрау Кнапп, мальчик, — ответил полицейский.

А его коллега добавил, желая утешить ребёнка:

— Знаешь, детские дома не такие плохие, как ты, наверно, думаешь. Там много хороших ребят. Вот увидишь: ты почувствуешь себя среди друзей.

— Не хочу я новых друзей, — закричал Макс. — Я хочу остаться с папой и господином Белло!

— Ты слышал, что сказал мой товарищ? Этот вопрос решит фрау Кнапп, — заявил младший полицейский.

А старший добавил:

— Так-то, а теперь забирайте своего Господина Белло и отправляйтесь домой. Что будет дальше? Поживём — увидим. Приятного воскресенья!

Макс рассказывает о воспитании господина Белло

Мы отправились домой. Настроение у нас с папой было хуже некуда. Зато господин Белло блаженствовал. Он прекрасно чувствовал себя в нашем обществе и радовался, что вновь нас обрёл. Он убегал вперед, возвращался, кружил вокруг нас и вновь убегал.

Папа шёл молча. Он, видимо, глубоко погрузился в мрачные мысли, как, впрочем, и я.

— Папа, если они заберут меня в детский дом, я удеру и вернусь к тебе, — нарушил молчание я.

— Ты не попадёшь в детский дом, я тебе обещаю, — сказал папа. — Правда, придётся хорошенько подготовиться к визиту фрау Крапп или Кнапп.

— А когда она придёт? — спросил я.

— Об этом заранее не предупреждают. Тебе нужно постоянно содержать свою комнату в чистоте и порядке.

— Это я тебе обещаю, — заверил я его.

— Мне придётся убрать всю квартиру, — подумал папа вслух. — С тех пор как фрау Лиссенкова к нам не ходит, она приняла немного запущенный вид. Я говорю о квартире, а не о фрау Лиссенковой. Я не могу одновременно заботиться об аптеке и о доме.

— А ты не можешь нанять кого-нибудь, кто помог бы тебе в аптеке? Тогда у тебя было бы больше времени для уборки квартиры, да и для меня тоже, — предложил я. — Спроси фрау Лихтблау, не хочет ли она помочь тебе? Ведь ей нужно всего лишь спуститься на два этажа, и она уже на рабочем месте.

— Во-первых, я не могу себе позволить нанять помощницу. С тех пор как в городе появились три современные аптеки, наша, маленькая, старомодная, уже не пользуется прежним успехом, — сказал папа.

— А во-вторых?

— А во-вторых, у фрау Лихтблау совсем другая профессия. И в-третьих… — Папа замолчал. — И в-третьих, я не могу предложить милой фрау Лихтблау целый день стоять за прилавком и продавать таблетки.

Я смекнул, что он вспомнил о маме, которая не хотела всю жизнь продавать таблетки и поэтому уехала от нас.

— Проблема не в плохо убранной квартире, — сказал отец после паузы. — Проблема в господине Белло. Если он и дальше будет вести себя так, возникнут и в самом деле «невыносимые семейные условия». Погляди-ка на него.

Мы как раз проходили мимо детской площадки, на которой играли ребятишки. Господин Белло прыгнул в песочницу. Дети с восторгом окружили странного дяденьку.

Господин Белло, стоя посреди песочницы, наклонился и обеими руками начал откидывать песок назад между ногами. Ещё будучи собакой, он так же рыл землю, когда мы гуляли, и где-нибудь на лужайке он находил мышиную норку или чуял косточку, припрятанную другой собакой.

Такого зрелища папа выдержать не мог.

— Господин Белло, сейчас же подойди ко мне! — закричал он.

Господин Белло перестал копать и бросился к нам.

— Ты никуда от нас не отходишь. Твоё место рядом, понял? — строгим голосом сказал папа.

Господин Белло разлёгся на тротуаре.

— Что он вытворяет? — папа и в отчаянии поднял глаза к небу.

— Господин Белло выполнил команду «Место!», — гордо ответил господин Белло.

— Господин Белло, сейчас же встань! Что подумают люди?! — крикнул я.

Господин Белло медленно поднялся. Наверно, он понял мои слова как вопрос, потому что задумчиво почесал голову и сказал:

— Господин Белло не знает, что подумают люди.

Поскольку папа, видимо, всё ещё не понимал, почему господин Белло улёгся на тротуар, я объяснил:

— Ты произнес слово «место». Услышав слово «место», он думает, что ему полагается лечь. Мы же сами его этому научили.

Я и сам употребил это слово, даже дважды. И господин Белло вновь лёг.

— Сейчас же встань! — приказал папа. — Господин Белло, если хочешь остаться у нас, то должен научиться вести себя так, как ведут себя люди. С сегодняшнего дня мы начнём тебя воспитывать. Мы сделаем тебя настоящим человеком, понимаешь?

— Господин Белло — чевекк, — возразил Белло.

— Да, но какой! Ты хочешь, чтобы Макс остался с нами, или тебе безразлично, если его у меня отберут?

— Макса не отберут. Макс оставаться, — сказал господин Белло и вновь попытался доказать мне свою любовь энергичным облизыванием.

Я отстранил его и сказал:

— Ну ладно, хватит, господин Белло! Сколько раз повторять, что люди не облизывают друг другу лица?

— Воспитание господина Белло — теперь самое главное, — заключил папа. — Это единственный шанс, если мы хотим произвести нормальное впечатление на госпожу Клапп или Кнапп. Ему придётся научиться вести себя правильно и не оставлять неприятного впечатления. Как только вернёмся домой, немедленно этим займёмся.


Оказавшись дома, мы первым делом отвели господина Белло в ванную и заставили его вымыть грязные ноги. Потом пошли в отцовскую спальню, и папа пожертвовал господину Белло несколько своих «лучших нарядов», которые извлёк из глубины шкафа. Уже года три он их ни разу не надевал. В папиных брюках и клетчатой сорочке господин Белло выглядел намного лучше, чем в белом халате. Не хватало только обуви. Папа покопался в обувном ящике и вытащил пару мягких, растоптанных туфель.

— Эти, пожалуй, подойдут, — сказал он, взглянув на ступни господина Белло.

— Они подойдут ко мне сами? — удивился тот.

Я протянул их ему со словами:

1 ... 14 15 16 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Господин Белло и волшебный эликсир - Пауль Маар"