Книга Запасная книжка - Петр Бормор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он зевнул и добавил равнодушно:
— Разумеется, после того, как оплатят весь причиненный казне ущерб.
— Ясно, — уныло произнес секретарь.
Героев развязали, отвели в караулку, дали скудный завтрак и велели подождать, пока будет подсчитана точная сумма ущерба.
Герои сидели и мрачно пережевывали сухой хлеб. Им было стыдно смотреть друг другу в глаза. Нет, не из-за того, что так глупо проиграли силам Зла.
Они не хотели думать, как на месте победителя поступили бы их собственные Лорды Света.
* * *
— Что мы тут, черт возьми, делаем?! — воскликнул Полуэльф, отбрасывая кирку.
— Зарабатываем на жизнь, — спокойно сообщил Гном.
— Но почему именно здесь? И почему таким грубым, примитивным трудом?
— Так мы же узники, — фыркнул Гном, — а это рудник. Либо мы дробим камень и живем, либо не дробим камень. И не живем. А кроме того, — Гном любовно погладил свою кирку, — мне здесь даже нравится.
* * *
— Это ужасно, — всхлипнула Принцесса. — Я так больше не могу! Я просто не выдержу! Я… я умру, вот!
— Ну что ты… не надо! — Варвар обеспокоенно нахмурился и переступил с ноги на ногу, не зная, чем помочь. — Все настолько серьезно?
— Да! — выкрикнула Принцесса, глотая слезы. — Настолько! И даже еще серьезнее! Тебе-то хорошо, ты гладиатор. Дерешься со львами и забот не знаешь. А я… а меня…
Она закрыла лицо руками и зарыдала в голос.
Варвар беспомощно оглянулся на Халфлинга.
— Да что с ней такое? Может, хоть ты объяснишь?
— Охотно, — оживился Халфлинг. — Нам, если ты помнишь, влепили срок исправительных работ. Вот она и отрабатывает.
— А как? — заинтересовался Варвар. — На арене она точно не сражается, иначе мы бы там иногда встречались. То есть я знаю, конечно, что каждому назначили свое наказание, но подробностей мне не сообщали. Куда определили Принцессу? И где, к слову сказать, Гном и Полуэльф? Да и ты сам тоже?
— Гном и Полуэльф на рудниках, — сообщил Халфлинг. — А я вроде как на государственной службе. Тайная полиция.
— Ты? Но почему?..
— А что тебя удивляет? — засмеялся Халфлинг. — Все так и должно быть. При серьезных государственных потрясениях барды и монахи отправляются на каменоломни, так уж заведено. Из заслуженных воинов, ветеранов, делают скоморохов — ну вот как из тебя сделали гладиатора. А я вор. Ворам прямая дорога в государственные структуры.
— Ну хорошо, а она? — Варвар кивнул на Принцессу.
— Она? — Халфлинг расплылся в широчайшей ухмылке. — Ею Их Темное Владычество занимается лично!
Принцесса подняла заплаканное лицо и громко всхлипнула.
— Это настоящий кошмар! — пожаловалась она. — Он раздевает меня почти догола, а потом… потом ставит в неудобную позу и велит не шевелиться!
— А потом? — Варвар побледнел.
— Он берет… берет… эти свои жуткие кисточки… и… и начинает рисовать!
Принцесса снова зарыдала.
— Я этого не вынесу! Это ужасно, ужасно, ужасно!
— О-о… — протянул Варвар.
— Он с нее картины пишет, — разъяснил Халфлинг. — Для книжных обложек. И действительно ужасно!
харизма
— Мне, пожалуйста, вон то колечко, — сказал Халфлинг.
— Хороший выбор, — одобрительно кивнул продавец. — Бонус к Ловкости, Скрытности и Взлому замков. Идеально подходит для воров и ассасинов. Вы ассасин?
— Вор он, — хмуро проворчал Гном. — А мне подайте вон тот топор, да, с костяными накладками.
— Плюс к Выносливости, — заметил продавец, заботливо обтерев рукавом обух топора. — И дополнительное повреждение электричеством.
— То, что надо, — хмыкнул Гном.
— А Вам, сударыня? — обратился продавец к Принцессе.
— Вон ту диадему, пожалуйста, — указала пальчиком Принцесса.
— Эту? — удивился продавец. — Но она не дает никаких бонусов, зачем…
— Сама зачарую, делов-то! — пожала плечами Принцесса. — Зато она красивая.
— И мне тоже диадему, — сказал Полуэльф. — Вот эту, серебряную, которая добавляет двадцать пять к Харизме.
— О, вы понимаете в уникальных вещах! — продавец уважительно вскинул брови.
— Я бард, — скромно пояснил Полуэльф. — Сызмальства обучен.
— А Вам что? — продавец с улыбкой обернулся к Варвару, но улыбка тут же увяла, наткнувшись на суровый взгляд исподлобья.
— Я тоже хочу бонус к Харизме, — мрачно сообщил Варвар. — Что я, хуже других?
— Может, возьмете меч или топор? — предложил продавец. — Увеличивают силу на десять пунктов, а еще есть кожаный щит, так он…
— Силы у меня достаточно, — огрызнулся Варвар. — Хочу Харизму! И побольше!
Продавец ненадолго задумался, пристально глядя Варвару в лицо, потом со вздохом вытащил из-под прилавка что-то, подозрительно напоминающее мятое жестяное ведро.
— С Вас два медяка, — сказал он Варвару. — Можете оставить себе, или бросьте в копилку нищему.
— Это что? — нахмурился Варвар, вертя в руках свое приобретение. — Закрытый шлем?
— Это ведро, — грустно поведал ему Полуэльф. — Самое обыкновенное дырявое ведро, даже не зачарованное.
— И что мне с ним делать?
— На голове носить, — услужливо подсказал продавец.
Варвар недоверчиво перевел взгляд с Полуэльфа на продавца и обратно.
— Это шутка, да? Каким образом ведро на голове может на двадцать пять пунктов повысить мою привлекательность?
— А Вы на себя в зеркало давно смотрели? — поинтересовался продавец.
* * *
— Так ты действительно был гладиатором? — спросила Принцесса.
— Был, — кивнул Варвар.
— И со львами дрался?
— И со львами.
— И с медведями?
— Угу.
— И с минотаврами?
— И с ними тоже.