Книга В поисках защитника - Харриет Уилсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но это… жестоко!
– Нет, уверяю вас, – мягко заметил он. – Такова жизнь. Может быть, ваши отношения зашли в тупик, и он это понял раньше вас?
Лиз встала. Ее тело напряглось от злости.
– Не вам судить об этом! Вы ничего об этом не знаете.
– Возможно, но я начинаю вас понимать. – Он тоже поднялся. – Я также знаю что, когда вы были за границей, он… он завел себе другую. – Он положил ей руки на плечи, заставляя посмотреть ему в глаза. – Скажите мне, Бет, если бы вам пришлось выбирать между своим мужчиной и своей работой, что бы вы выбрали?
Ее первой реакцией была мысль – конечно же, Марк. Это, конечно же, был бы Марк. Но…
Она сжала кулаки. Она хотела возмутиться, остаться верной Марку, но нужные слова не приходили в голову.
– Я… я не знаю.
– А если бы я задал этот же вопрос ему? Поставил бы он вас на первое место?
– Возможно, нет. – Ее голос звучал глухо. – Он очень тщеславен. Слишком погружен в свою работу. – Отвернувшись, она взяла бокал, выпила остатки вина и, напряженно улыбнувшись, заявила: – Мне бы хотелось сейчас уйти – пожалуйста.
Обратно они шли по берегу моря. Впереди бежал Рубен. Ветер улегся, а воздух был свежим и бодрящим. Небо очистилось от туч, и с высоты, словно улыбающееся серебристое лицо, на них смотрела полная луна.
На их пути попались камни, и Лиз начала спотыкаться. Джуд взял ее за руку.
– Спасибо, – буркнула она, чувствуя, что краснеет. Поднимаясь наверх, она попыталась высвободить руку. – Я в порядке.
– Нет еще. – Длинные теплые пальцы сжали ее ладонь. – Но это скоро произойдет.
Дальше они шли молча, держась за руки. Лиз чувствовала, как часто и неровно бьется ее сердце, а в груди появилась какая-то щемящая боль.
«Боже мой, – корила она себя. – Я такого не испытывала с тех пор, как была подростком. А может, и тогда тоже. Что, черт возьми, со мной происходит?»
Когда показалось длинное беленое здание «Рая для рыбака», она испытала облегчение и разочарование.
– Ну вот, я довел вас до дома целой и невредимой. А вашу машину я пригоню завтра утром.
– Хорошо. Большое спасибо.
– За что? За то, что наговорил вам такого, чего вы не хотели слышать?
– За чудесный ужин. И за то, что решили стать моим другом.
Он все еще держал ее за руку.
– Не хотите провести со мной завтрашний день?
Вот тот момент, когда она должна сказать ему с сожалением, что, как только он вернет машину, она уедет. Поедет дальше, чтобы провести там свой отпуск.
Вместо этого она сказала совсем другое:
– В качестве друга?..
– Конечно, – серьезно ответил он.
– Думаю, это будет неплохо.
– И я так думаю.
Он улыбнулся и на мгновение поднес ее руку к своей щеке. Щетина была как будто наэлектризована. Но он так же неожиданно отпустил ее ладонь и, отступив на шаг, добавил:
– И не забудьте, что завтра ваша очередь готовить.
– Ах да. – Она сглотнула. – Пока. Спокойной ночи.
– Желаю приятных снов, Бет. И пообещайте мне кое-что. Если вам когда-нибудь снова захочется убежать – бегите ко мне. Договорились?
– Да. Непременно.
Она вошла в дом и тихо закрыла за собой дверь.
В эту ночь Лиз очень долго не могла заснуть.
Последние двадцать четыре часа дали ей столько пищи для размышлений, что мозг с большим трудом ее переваривал.
Кроме совершенно очевидных вопросов по поводу прошлого Джуда и тех событий его жизни, которые привели его в это Богом забытое место – где он явно скрывался, – перед ней встала необходимость пересмотреть свои отношения с Марком.
Неужели он прав и их совместная жизнь была больше похожа на укрытие от опасностей, а не на любовные отношения, основанные на взаимной страсти?
Они оба стремились сделать карьеру, постоянно испытывая при этом стрессы и эмоциональные перегрузки. Может быть, именно это толкнуло их в объятия друг друга – похожесть их личной жизни?
Возможно, то, что она считала стабильностью, было просто скукой, – и Марк первым это понял?
И тогда, как от слабого дуновения, разлетелся ее карточный домик и она осталась ни с чем. Но что травмировало ее больше – потеря надежности, которую она ощущала с Марком, или потеря самого Марка?..
Но самое главное – ее гордости был нанесен ощутимый удар.
«В глубине души мы всегда хотим успеть первыми разорвать наскучившие отношения», – думала она, глядя в темноту.
Но это еще не означало, что она готова броситься очертя голову в объятия Джуда Дэрроу или кого-то еще. И ничто в его поведении не предвещало, что он хочет, чтобы это случилось.
Ему надо залечить собственные раны.
Он держал ее за руку, но это не означало, что он лелеет планы стать ее любовником. И он не предпринимал никаких попыток поцеловать ее – даже в щеку не чмокнул, когда желал спокойной ночи.
Интересно, а что бы она стала делать, если бы он ее поцеловал? Она попыталась представить себе даже мимолетное прикосновение его твердого рта к своим губам и не смогла. У нее было ощущение, что он не приемлет обычные ласки. Если уж он и поцелует, это будет что-то означать.
"Может, даже не что-то, а всё". – с содроганием подумала она.
Джуд спас ее от моря, но она чувствовала, что скоро может потонуть в совсем другой стихии. Если не будет очень осторожна.
Как он сказал о себе? Не надежный и не старомодный. Так что она не может сделать вид, будто ее не предупредили, даже если очень захочет так думать.
Когда она проснулась утром, луч солнца пробивался сквозь неплотно задернутые занавески.
Хороший знак, решила она. Она постарается насладиться этим днем с Джудом. Это будет приятный день – и ничего больше.
Она сидела на низкой каменной ограде, когда ее «фиат» свернул на стоянку.
– Я опоздал? – улыбнулся он, вылезая из машины.
– Нет. Просто мне захотелось погреться на солнышке.
– Что мы будем делать сегодня? Какие у вас пожелания? – Он отдал ей ключи от машины.
– Решайте вы. Но если мне придется вечером готовить ужин, мне надо кое-что купить по дороге.
– Согласен. А что вы собираетесь приготовить?
– Мои котлеты и спагетти когда-то имели успех.
– Звучит заманчиво.
Пристегивая ремень безопасности, она вдруг сказала: