Книга О суббота! - Дина Калиновская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты его видел? Он приходил к тебе? Как ты нашел его? — звонко допытывалась сестра.
— Американец! — воскликнул он и приподнял плечо, как бы показывая, что совсем не остроумно быть американцем. — Он явился чуть свет, мы только встали! — И приподнял другое плечо, как бы показывая, что на всем земном шаре только американец может явиться в дом в неурочное время. — Я удивился: кто в такую рань? Смотрю, Гришка из Америки!
Они расхохотались. Действительно, кого не потрясет — открываешь дверь, а перед тобой Гришка прямым ходом из Америки.
— Он хочет, — продолжал Саул Исаакович после того, как распрямил пальцами морщины, чтобы вытереть слезы одолевшего смеха, — он просит, чтобы я проводил его к Моне, ему одному… — опять захлебнулся смехом Саул Исаакович, — страшно!.. — наконец проговорил он.
— Его надо понять, Суля! — взрываясь новым приступом хохота вскричала Мария Исааковна. — Постарайся войти в его положение!..
Саул Исаакович перевел дыхание, опять вытер взмокшее от слез лицо и сказал, готовый с этой секунды вести разговор солидно — ему предстояло пригласить сестру на вечер, а это значило примирить ее с Ревеккой, то есть повести дело деликатно и хитро.
— Ну хорошо, хорошо, я отведу. — И против воли добавил: — «Но разве Моня, — спрашиваю, — и сейчас будет крутить тебе ухо?»
И они расхохотались так, что рыжий котенок взлетел с дивана на камин, а девочка села ровно и стала серьезной.
Они смеялись долго, умываясь и омолаживаясь в потоке накатившего смеха, свободного, как в юности, хоть немного и нервического все же, и не заметили, как смех перешел в слезы. И вот они плачут. Они смеялись не над Гришей и плакали теперь не о нем. Они плакали об улетевшей пушинке детства, когда Гриша был центром их жизни, когда по утрам пахло горячим хлебом, а папа, чтобы разбудить их, заводил музыкальный ящик. Они плакали о том времени, когда солнце не заходило, и лето было вечным, и мама притворялась бессмертной.
— И долго вы сидели у Мони? — ревниво спросила сестра.
— Кто сидел у Мони? Я сидел у Мони?! Зачем мне нужно сидеть у Мони?
— Ну да, ты бы им помешал…
— Интересно, чем я помешал бы им?!
— Все-таки… — И с грешной улыбкой пожаловалась: — А меня Гриша потащил в ресторан… Я терпеть не могу рестораны! Ты любишь ходить в рестораны?
Саул Исаакович скрипнул стулом, что означало: «Я не такой дурак, чтобы любить рестораны!»
— А у них принято. До сих пор голова трещит, как у пьяницы. Вторую ночь не могу спать!.. — не то жаловалась, не то хвасталась она. — Но я с ним поговорила, Суля. Я как следует с ним поговорила.
Саул Исаакович насторожился. Сестра смотрела в окно многоответственно и строго.
«Что видит она там — чердаки, крыши, небо или знамя бестрепетной и безжалостной правды? Неужели, — забеспокоился Саул Исаакович, — она кинула Гришу на жернова правдолюбия? Раз плюнуть допустить во время приступа прямоты политическую неаккуратность!» — не на шутку заволновался он.
— Он запомнит, будь уверен… Он тебе не говорил?
— Он мне ничего не говорил. Что же он запомнит, что ты сказала?
Мария Исааковна не торопилась с отчетом. Она села, проникающе посмотрела на брата, чтобы убедиться, действительно ли Гриша не говорил ему ничего, и опустила глаза с угрожающей скромностью.
— Был разговор.
— Что же, что же, не тяни!..
Однако она сначала поправила разбросанные девочкой и котенком подушки на диване, села и лишь после этого начала:
— Мы пришли в ресторан, слышишь? В шикарный ресторан на Пушкинской, где одни иностранцы. Швейцар, оркестр, шум, блеск и прочее!.. Нам накрыли безукоризненный ужин — то, се, третье, десятое, ну, словом… Но я отодвинула тарелку. Я сказала:
— Гриша.
Он отвечал мне:
— Что?
Я ему говорю:
— Гришенька!
Он опять мне:
— Что, Манечка? Я говорю ему:
— Гриша, я хочу тебе кое-что сказать. Он отвечает:
— Что же именно, Манечка?
— Гришенька, только не обижайся, — я говорю.
Он отвечает:
— Могу ли я обижаться на тебя, Манечка?
Тогда я сказала:
— Зачем, зачем ты уехал?!
Он удивился. Он не думал, что я посмею так спросить, Суля. Что же я, чужая? Я говорю:
— Как мог ты уехать, когда мы все, кто тебя любит, кого ты любишь, остались?
Он поразился:
— Что ты спрашиваешь, Манечка?! Как можно было не уехать, если были банды, тиф и холера?!
И знаешь, Суля, что он от меня услышал? Он тебе не говорил?
Саул Исаакович решительно заверил сестру:
— Он мне ничего не говорил!
— Я думала, он тебе скажет…
— Он не говорил.
— Хорошо, его дело… Я сказала: значит, для тебя, Гриша, холера, для тебя банды, а для нас — для меня, для Сули, для твоих родных братьев, для родителей, для всех наших — варьете «Бомонд»?
О, ему было не по себе, брат. Он молчал, он маялся, вертелся — ему было не по себе. Но ведь ты знаешь, он — в своего отца. Упрямцем был, таким и остался.
— Все же я был прав, что уехал! — сказал он из упрямства. Я и тут хорошо отпарировала:
— Каким судом, Гришенька, ты прав? Каким судом? — Хорошо сказала? Ну?
Мария Исааковна говорила быстро, почти скороговоркой, а тут еще в коридоре зазвенел дикий звонок, звонок для безнадежно глухих, особенный звонок для большой коммунальной квартиры. Мария Исааковна блеснула глазами: он! Дернулась к двери, но звонок прозвенел пять раз, то есть — к дальним соседям.
— Ты совершенно напрасно нервничаешь. Ты не сказала ничего страшного, — успокоил сестру Саул Исаакович и успокоился сам: ничего неосторожного она не сказала.
— Он не должен на меня обижаться. По-моему, не должен, — повторяла Мария Исааковна.
— Да, да, — кивал Саул Исаакович, почему-то очень жалея сестру.
— Он не должен обижаться, — еще раз повторила она и встала, и по-молодому изогнула спину, облокотившись на спинку стула.
Саул Исаакович увидел на ней тонкие чулки и лакированные туфли.
— Да, да, — кивал он, словно отряхивая что-то с кончика носа. — Да, да…
— Кто скажет ему правду? Может быть, ты? Даже собственной жене ты не можешь сказать ничего категорического!
— Слушай, странная вещь, что ты так говоришь! Просто смешно!
— В чем дело, братик?
— В том! Мы с Ривой приглашаем тебя на ужин в честь Гриши!
— Интересно. И кто такое придумал, она?