Книга Забытое счастье - Паула Роу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что?
— Шансы ничтожны.
— Возможно, — согласился он. — Но даже если ты откажешься, мы все равно проведем этот вечер вместе.
Она скрипнула зубами. Да уж, он умеет убеждать.
— Алли? Так мне можно пойти с тобой?
Она закрыла глаза, от душного воздуха кружилась голова. Новый Финн удивлял и настораживал ее.
— А костюм?
— Куплю что-нибудь.
— Ты никого здесь не знаешь.
— Я люблю знакомиться с новыми людьми.
— Это мероприятие может затянуться надолго.
— У меня есть другое место, куда пойти?
— Люди подумают, что мы друзья или, еще хуже, любовники.
Она поймала его взгляд, полный… Она нахмурилась. Разочарования?
— Сама мысль о том, что люди посчитают нас парой, тебе невыносима?
Ее лицо вспыхнуло.
— Нет.
— Тогда, Алли, — в его голосе звучала мольба, — позволь мне пойти. Пожалуйста.
Она вся сжалась и вздохнула с облегчением только тогда, когда они подъехали к гостинице.
— Перестань говорить со мной таким тоном.
— Каким?
Ее лицо вспыхнуло.
— О, Алли, я не думал, что ты так чувствительна к мужской лести. — Он сделал невинные глаза.
— Теперь знаешь. Запомни, меня легко смутить.
— Запомню.
— Все, — сказала Алли, со вздохом откидываясь на спинку кожаного дивана. Они разобрали бумаги в хронологическом порядке и приступили к их изучению.
Однако ни чтение писем, ни фотографии пока не принесли желаемого результата. Финн не вспомнил ничего нового.
Они оба сидела на диване, уставившись на кипу бумаг на столе. Молчание прерывалось короткими вздохами.
— Все, — еще раз, словно он ее не расслышал, повторила Алли.
— Больше ничего? — спросил он.
Она покачала головой. Огонь в его глазах погас, уступив место боли и тоске.
— Возможно, — продолжил он более спокойным тоном, — нам нужен перерыв. Я закажу ужин.
Она кивнула.
— А я пока приму душ.
Он с силой сжал виски. Едва ее рука коснулась его плеча, Финн вздрогнул.
— Мы выстоим, — мягко сказала Алли и спустя несколько мгновений исчезла за дверью ванной комнаты.
Черт, черт!
Без прошлого нет будущего. Стремление понять отношения, которые связывали их с Алли, стало отправной точкой к познанию самого себя. Что он был за человек? Почему позволил своей жене уйти? Почему не бросился за ней, не вернул?
Миллион вопросов и ни одного ответа.
Боль в голове нарастала.
Алли не обманула его ожиданий. Иногда она отказывалась вдаваться в подробности, но в целом ответила на все его вопросы с прямотой, доходящей почти до жестокости, за что он был безмерно ей благодарен.
Финн собирался сказать Алли о наследстве, которое оставил отец, а затем предложить выкупить ее долю. А если его память не вернется и Марлен получит все? Дать Алли надежду, а затем разочаровать ее было бы непростительной глупостью.
Я должен сделать все возможное, чтобы сохранить компанию. Хотя без нее я проживу, а вот с мыслью, что снова разрушил мир Алли, не смогу.
Финн откинулся на спинку дивана. Ему казалось, что его раздирают на части. Телефонный звонок домой еще раз подтвердил, как быстро бежит время. Марлен возобновила угрозы, совет директоров нервничал и сомневался в успехе его предприятия.
Он вздохнул и взял в руки одну из открыток, которую когда-то прислала ему Алли. Черная кошка на ней выглядывала из огромной стаи белых. Простые слова «Я скучаю по тебе» тронули его до глубины души.
Теперь он уже был почти уверен, что до и во время брака сходил по Алли с ума. Механическая память работала, его тело вспыхивало при одном взгляде на ее фигуру.
Он бросил открытку на стол и потянулся за чашкой с кофе, углубившись в размышления.
Несмотря на ее тщательные попытки сохранить холодное выражение лица, в Алли угадывалась страстная натура. Финн представлял себе ее губы и руки, скользящие по его телу, и им овладевало первобытное желание схватить ее в охапку и любить до тех пор, пока память не прояснится.
Тело его жены сулило неземное блаженство.
Многие из его друзей признались, что считали их брак способом избавиться от толп поклонниц, насылаемых на него Марлен. Но тащить Алли в семью, чтобы просто разозлить мачеху? Нет, он вряд ли пошел бы на брак только ради этого.
Финн поднялся, прошел на балкон. Легкие наполнились свежим морским воздухом. Вдали шумел океан. Ночные птицы тревожно кричали, вторя песням подвыпившей компании, возвращавшейся домой.
Первые проблески памяти появились у него при чтении писем, дыхание учащалось, сердце сжималось, когда глаза скользили по заветным строкам. Но стоило ему приблизиться к жене, как возникали видения.
Финн решительно развернулся и направился к ванной.
Холодный душ рассеет сомнения и успокоит нервы. Но едва он открыл дверь, как осознал свою ошибку.
Размытый силуэт обнаженной женщины вырисовывался на фоне стекла.
Финн застыл в нерешительности. Его взгляд медленно ощупал каждый изгиб ее тела: красивая спина, стройные бедра, упругие ягодицы.
Во рту пересохло.
Когда-то она принадлежала ему, он дотрагивался до нее, целовал, владел ее сердцем и телом.
И сейчас, стоит ему лишь открыть дверь душевой кабины… Тело буквально заломило от нетерпения.
Он медленно развернулся, прошел в альков, где тоже была раковина, плеснул себе в лицо холодной воды и посмотрел в зеркало. Бледный, темные круги под глазами, щеки покрыты трехдневной щетиной. Вряд ли Алли понравилось бы то, что он готов ей предложить.
Финн последний раз взглянул на свое отражение и вышел из ванной комнаты, осторожно прикрыв за собой дверь.
Через несколько минут Алли появилась на пороге в длиннющем махровом халате и с полотенцем на голове.
— Прекрасно. — Она улыбнулась Финну, но его лицо осталось бесстрастным. — Душ был восхитительным. Ты не хочешь…
Она не успела закончить фразу, как его лицо оказалось совсем близко, руки опустились ей на плечи.
— С того момента, как я увидел тебя в аэропорту, мне очень хотелось узнать, какая ты на вкус. — Скулы его напряглись, зеленые глаза зловеще сверкнули.
И, нарушив данное обещание, Финн поцеловал ее.
Алли была зажата между ним и стеной. Горячие волны, исходившие от его тела, захватили ее в плен, и она, поддавшись искушению, потянулась к Финну, разрываясь между желанием и страхом.