Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дело кричащей женщины - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело кричащей женщины - Эрл Стенли Гарднер

448
0
Читать книгу Дело кричащей женщины - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 48
Перейти на страницу:

– Вы услышали, как кричала женщина? – воскликнул Мейсон.

– Совершенно точно.

– И вы сами не кричали?

В ответ она лишь покачала головой.

– В таком случае как вы поступили?

– Я бросилась к двери.

– К входной?

– Нет, нет! К двери, которая вела в то помещение, изкоторого доносился звук борьбы…

– Что было дальше?

– Я открыла дверь, а тело… я почему-то сразу решила, что наполу лежит доктор Бэбб. Женщина стояла спиной к двери, она смотрела сверху внизна лежащего доктора.

– А лица ее вы не видели?

– Когда она выпрямилась, я успела рассмотреть ее в профиль.

– Вы можете ее описать?

– Лет ей чуть за тридцать. Холеная, хорошо одетая. Темныеволосы, чуть вздернутый кончик носа. Пышная дама, но отнюдь не крупная и нетолстая.

– Что происходило дальше?

– Она побежала через дом к задней двери.

– А вы?

– Я… – замялась Нора Логан, – я, мистер Мейсон, сделаланечто противозаконное. Но, окажись я там еще раз, я бы, не задумываясь,поступила точно так же.

– Как именно?

– Я украла секретные записи доктора Бэбба.

– Что вы имеете в виду под секретными записями?

– Записи о том, где находятся дети.

– Как вы узнали, что он ведет дневник?

– Я шпионила за ним, мистер Мейсон. Он проверял кое-какуюинформацию о Ронни, дата рождения и все такое прочее… думая, что я нахожусь вприемной. В действительности я пряталась в одной из смотровых, оставив дверьчуть приоткрытой. Я следила, потому как очень хотела выяснить, где именно онхранит информацию, с которой собирался сверить то, что рассказала ему я. Хитраябестия этот доктор Бэбб. Все свои записи он держал в дорогих журналах с золотымтиснением, и лишь одна записная книжка – дешевая, как будто никому не нужная.Потрепанный корешок… но именно в ней он проверял данные на Ронни. Он даже нехранил эту книгу в сейфе. Он держал ее в потайном ящике письменного стола.

– Вернемся к событиям того вечера.

– Когда я увидела женщину, я поняла, что она явилась сюдаименно для того, чтобы выкрасть дневник доктора. Сейф был открыт, а все книги идокументы вывалены на пол. Я была уверена, что она унесла с собой частьзаписей, рассчитывая, что найдет в них нужную для себя информацию. Я поняла,что с минуты на минуту в доме будет полно полицейских, а если уж дневникпопадет им в руки, последствия окажутся просто ужасными. Я думала не только оРонни, но и обо всех детях, которые оказались в таком же положении, как и он.Вы должны понять, что я имею в виду, мистер Мейсон. Когда ребенок вырос в доме,который он считает своим собственным, когда его папа и мама вдруг оказываютсяприемными родителями, а сам он – незаконнорожденный, и… сразу возникает вопрос– как на все это отреагирует общественность? Только небеса знают, сколькодетей, записанных под именем своих родителей, не являются теми, кто они есть. Иесли кто-либо когда-либо действительно найдет доказательства… Конечно же, всятрудность в том и заключена, что доказательства достать крайне тяжело. Но,получив дневник доктора Бэбба, детективы легко установят все факты. Вы,конечно, понимаете, что начнется вслед за этим.

– Дневник у вас? – подсказал Мейсон.

– Да, у меня, мистер Мейсон. Я спрятала его под платьем ибросилась из дома так быстро, как только могла. Я знала, что соседи наблюдаютза домом доктора, поэтому я была уверена, что они наверняка уже вызвалиполицию. Как была уверена, что ничем не могу помочь доктору и что, еслизадержусь в доме, меня просто-напросто поймают.

– И вы убежали?

– Да, я добежала до машины мистера Кирби. Я сказала ему, чтомне необходимо как можно быстрее где-нибудь спрятаться. Когда я убегала,заметила женщину в проеме двери. Она следила за мной. Это была соседка доктора,которая живет в доме на склоне холма. Свет на крыльце дома доктора был включен,я не сомневалась, что она хорошо меня разглядела.

– Как же поступил мистер Кирби?

– Мистер Кирби быстро рванул вперед. Я сказала мистеруКирби, что не стоит так мчаться, иначе мы врежемся в поребрик. Мужчина, сидящийза рулем неизвестно какой машины, никого не интересует – они ищут женщину, какдве капли воды соответствующую моему описанию.

– И тогда вы решили остановиться в мотеле?

– Нет, не сразу. Эта мысль пришла нам в голову, когда мыувидели мотель с вывеской: «Свободные места». Мистер Кирби сразу же свернул кмотелю. Я подсказала, что ему предпочтительнее оформить номер на мужа и жену.Только так мы могли получить номер, оставшись незамеченными. Он так и поступил,довез меня до домика, а через несколько минут уже ехал домой.

– Что дальше?

– Он вернулся за мной около пяти, отвез меня к «Пепл Свон»,где я оставила машину, после чего я вернулась в свою квартиру.

– Он ничего не говорил вам, как отвечать на вопросы, если ихначнут задавать?

– Да. И в тот момент, и позже. Он сказал, что мне достаточнобудет рассказать историю про автомобиль, у которого кончился бензин. И онзаверил меня, что вопросов по поводу происшедшего в доме доктора Бэбба мненикто задавать не станет, поскольку против меня нет улик. Он сказал, что, еслина него выйдут и ему придется оказывать фиктивную поддержку следствию, оннеожиданно вспомнит обо мне какой-нибудь факт, который не позволит вычислить меняпо этому адресу. Мне останется лишь подтвердить его слова.

– Вы рассказали ему о дневнике?

– Я никому об этот не говорила.

– И где дневник сейчас?

– У меня.

Мейсон вздохнул, покачал головой и произнес:

– Я вас нашел. И полиция может вас найти. Поймите, это ужене угроза физическим насилием, а «дело об убийстве». Вас разыскивают поподозрению в убийстве…

– Меня?! – переспросила она, все еще не в силах понятьсмысла сказанных слов.

– Вас, – заверил Мейсон. – А что вы о себе возомнили?

– Но, мистер Мейсон, женщина, которая убила его, и была тойсамой женщиной, которая кричала. Она находилась в его кабинете.

– Не будьте наивной, – посоветовал Мейсон. – В доме доктораБэбба вы были. Да, конечно, только потому, что обеспокоены судьбой иблагополучием Ронсона Кирби. Но, как ни крути, это всего лишь ваш вариантрассказа. Как только ситуацией заинтересуется полиция, они сразу предположат, ане нанял ли вас Джон Кирби украсть записи. Я даже и не знаю… Сейчас мнедостаточно вашего слова. Вы уверены, что в кабинете была другая женщина?Женщина, которая кричала.

1 ... 14 15 16 ... 48
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело кричащей женщины - Эрл Стенли Гарднер"