Книга Поцелуй кофейной ведьмы - Ирина Сверкунова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но все же, ее впечатлительность уже второй день раздувает воображение, как резиновый шарик для детей. Ночью – кошмары, днем – отвратительное настроение. Хорошо, что завтра занятия, опять семинары, лекции, лабораторные.
Утром следующего, рабочего дня она едва не проспала, и по этой причине осталась без завтрака. Добралась до Академии в наемном экипаже, ворвалась в аудиторию за минуту до звонка. И поймала хитрые переглядки адептов. Наверняка подумали, что молодая преподавательница провела бурные выходные. Впрочем, так оно и есть.
А в обеденный перерыв столкнулась в столовой с неизвестным ей чудиком. Он опять едва не сбил ее, но Маргарет, наученная прежним опытом, вовремя увернулась от столкновения.
- Не обращайте внимания, это наш лорд-катастрофа. Его полагается обходить по дуге, иначе, жди столкновения.
Маргарет обернулась на голос. Перед ней стояли два преподавателя, молодая женщина и примерно одного с ней возраста мужчина.
- Привет, - невольно вырвалось у нее.
- Я знаю, вы – наш новый магистр с кафедры магических системных полей. Меня зовут Берта, а моего коллегу…
- А твой коллега сам представится, - с ехидной ноткой проговорил ее спутник. – Марк Рийон, целитель.
Маргарет весело моргнула, любила она отношения, которые бытуют в стенах магических Академий, хоть в Велезии, хоть и здесь, в Литарнии.
Как правила, это отношения, не отягощены этикетом, условностями, понятиями прилично-неприлично, до определенных пределов, конечно, но все же. Вот так просто подойти, пошутить, можно только в этих стенах.
- Маргарет, - представилась она.
- О, вижу свободный столик, девочки, вперед, пока не остались голодными.
Они втроем заняли столик у окна, Берта бесцеремонно отправила Марка к раздаточному столу для преподавателей.
- Почему он – лорд-катастрофа? Ну, тот, что едва меня не сбил? – Спросила она.
- А-а, ты о Ричи-ветряная мельница? – Засмеялась Берта. Причем, легко перешла на «ты». – Так он и есть человек-катастрофа. Но хороший ученый, автор нескольких книг и открытий. Он – психолог по поведению и коррекции магических отклонений. Хотя, у нас за глаза шутят, что первым испытуемым ему следовало бы взять себя.
- Серьезно? – Маргарет распахнула глаза. Психология – новейшее течение в области исследований, даже утверждают, что это – наука. – И он преподает этот предмет?
- Да, пока только у целителей. Им это необходимо для коррекции некоторых поведенческих реакций. Сама знаешь, всякое бывает.
Маргарет кивнула. На языке, конечно, вертелся случай, когда она впервые «познакомилась» с ним, у порога веселого дома, но промолчала.
- Держите, девочки, - Марк вернулся с большим подносом. – Сегодня я угощаю.
- Ладно, завтра моя очередь, - кивнула Берта.
- Запишите меня в список должников, - поддержала компанию Маргарет.
Через несколько минут, Берта отодвинула тарелку и зевнула.
- После субботнего бала никак не могу войти в режим. Марк, ты зря отказался от приглашения, это было феерично до мурашек. Арест лорда Хальца войдет в список самых зрелищных событий столицы.
Маргарет едва не поперхнулась. Сюрприз! Ее новая знакомая была на балу.
- Представь, его повязали магическими веревками первой степени защиты. И вел арестованного… Та-да-ам…Главный инквизитор департамента Артур ди Каллей. Только ради этого стоило посетить маскарад.
- Меня не интересуют светские сборища, - сдержанно ответил Марк. И Маргарет заметила, что эта тема ему неприятна.
- Меня тоже. Но… - Берта выдержала паузу, которая, наверное, что-то означала. – Маменька поддержала моего жениха, который решил выгулять меня в свет.
- У тебя есть жених? - Вырвалось у Маргарет – Извини, наверное, я не в свое дело лезу.
- Видишь ли, моя семья считает, что я – их позор, старая дева и бла-бла-бла… Что ты хочешь, двадцать четыре года – и не замужем. Так, что, делай выводы.
Разговор прервал звонок. Марк и Берта подскочили, поспешно попрощались и ушли. А она осталась одна. На сегодня ее занятия закончились. Можно пройтись, прогуляться в княжеском саду, или зайти в кофейню.
На улице было солнечно. Девушка вышла за ворота и… невольно замедлила шаг. Спиной к ней, неподалеку, стоял виконт ди Вьелл, собственной персоной. Однако. Опять приказ начальника?
- Виконт, вы кого-то ждете?
Он обернулся. Девушке показалось, что даже смущенно потупился. Но крепкая натура оловянного солдатика взяла вверх. Взгляд холодно прошелся по ее лицу, легкий кивок, едва заметный поклон.
- Вас, леди Маргарет. Я должен был убедиться, что с вами все в порядке.
- Убедились?
Маргарет показалось, что сейчас прозвучит очередная колкость. Но неожиданно, молодой человек смущенно опустил взгляд.
- Хотел предложить вам посетить кофейню. Помните, ту, где вам понравились розы в карамели.
- Там есть не только розы в карамели. Еще вкуснее – в шоколаде, по крайней мере, лично мне они нравятся больше.
- Я вас приглашаю.
- Ой-ой, скажите уж правду. Сами решили попробовать сладости, но, чтобы не показать свою слабость, что вы тоже любите шоколад, придумали заботу обо мне. Ладно, я согласна. Пойдемте, угощу вас. Так и быть.
На лице виконта, от этих слов, нарисовалась борьба злых и добрых сил, глаза сверкнули ураганом… Маргарет замерла. Сейчас она точно услышит все, что он о ней думает. Но, неожиданно, буря прошла стороной.
- Хорошо. Я не знаток шоколада, что бы вы не думали на этот счет. Поэтому, предоставлю вам выбор меню.
Глава 5. 3
В кофейне было немноголюдно. Маргарет привычно кивнула хозяйке. Виконт огляделся. Подумал, что, здесь, пожалуй, мило. Уютно и витают запахи хорошей кухни. Обратил внимание на работника за стойкой. Явно восточных кровей. В последнее время пошло какое-то поветрие на кухню с восточных материков, Хилиджана, Астаджских островов, Гровальского архипелага. Говорят, сейчас это модно. Возможно, хозяйка этого заведения тоже заинтересовалась новыми рецептами и диковинками.
- Что желаете? Могу предложить дарстенских цыплят под мятным соусом и яичный суп, все свежайшее, а потом принесу кондитерскую карту-меню. Есть новинки.
Маргарет хотела отказаться от плотного обеда – только что из столовой, но уловила в глазах ли Вьелла голодный блеск. Ну, ладно, перекусит с ним за компанию.
- Мне цыпленка, а моему спутнику – по полной программе.
Виконт скептически поджал губы, но промолчал.
- Вы же не против, виконт? А почему вы, кстати, не на службе? У вас все в порядке?
- И на какой вопрос я должен ответить?
- Как поживает граф ди Вирш?
- С ним все в порядке. Мелкие фракции от отравления не причинили