Книга Земли полуночи - Андрей Стоев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Понимаю, господин, — пробормотал управляющий.
— Однако вам необходимо твёрдо запомнить, почтенный, как следует строить работу с любыми инспекторами, — строго сказал я. — Если к вам прибывает кто-то с требованием допуска к документам, или даже просто допуска на территорию, то первое, что вы обязаны сделать независимо от предъявленных полномочий — это вежливо, но под охраной сопроводить таких инспекторов в какое-нибудь подходящее помещение и немедленно связаться с уполномоченным представителем семейства. Мы сообщим князю о происходящем, и в зависимости от его ответа посетители либо получат требуемый ими доступ, либо уедут в допросный подвал.
— Я понял, господин, — в полном смятении подтвердил он.
Понимаю его чувства — подобные порядки выглядят изрядно выходящими за рамки даже для военного предприятия. Мне и самому кажется, что это немного слишком, но куда деваться? Мне просто плохо делается от мысли, сколько шпионов полезет к нам, как только первые бронеходы нового семейства выйдут за ворота.
— Но не надо воспринимать всё это слишком уж пессимистично, достойные, — приободрил я их. — Задумайтесь вот над чем: княжеская дружина будет полностью перевооружаться на новые бронеходы. А следом начнут перевооружение все остальные. Мы будем поставлять новые бронеходы и производить предпродажную реновацию старых, снимаемых с вооружения. Эти двадцать лет, а то и больше, у нас будут просто вырывать из рук всё, что мы сможем произвести.
Вот теперь я действительно почувствовал в них энтузиазм.
«А сможем мы произвести столько, сколько позволят нам карлы», — но эти слова я вслух произносить не стал.
* * *
Если кажется, что день идёт слишком скучно, значит, пора ждать неожиданностей. Не то чтобы это было какой-то закономерностью, но почему-то со мной частенько именно так и происходит. На этот раз, правда, это была просто неожиданность, без сопутствующих неприятностей, но она определённо внесла свежую струю в унылый день, заполненный бесконечными бумагами.
— Господин, — голос Миры в переговорнике звучал довольно озадаченно, — только что позвонили с проходной. Вас хочет видеть некий Росомаха.
— Какая ещё росомаха? — не понял я.
— Человек представился как Росомаха, — пояснила она.
До меня начало что-то доходить.
— Я знаю одного Росомаху, — удивлённо заметил я, — но совершенно не представляю, каким образом он попал бы в Новгород.
— Так что на проходную передать?
— Пусть проводят его ко мне, — наконец, решил я. В самом деле, кто ещё мог бы так представиться? Приходится принять невероятный факт, что это действительно он.
Как ни удивительно, но это и в самом деле оказался он.
— Здравствуйте, Росомаха, — я встал навстречу. — Пойдёмте присядем, Мира сейчас соберёт нам столик. Сказать по правде, не ожидал увидеть вас так далеко от леса.
— Здравствуйте, барон, — он с болезненной гримасой кое-как умостился в кресле.
— Спина, — пояснил он в ответ на мой вопросительный взгляд, — дорога была длинной, а наш пикап не очень комфортный. Знаете, мне казалось, что Раппин огромный, но вот это всё, — он обвёл рукой, — это что-то непредставимое. Как здесь можно жить? Как такое скопление людей вообще может существовать?
— Вот как-то существует, — усмехнулся в ответ я. — И вполне успешно, надо сказать, существует. А Раппин, если вы не знали — это вообще не город. Раппин — село. Но я понимаю ваше удивление — после вашего леса столица большого и богатого княжества действительно не может не произвести впечатления.
— Вряд ли я смог бы здесь жить, но я в самом деле впечатлён, — признал он. — Спасибо, дочка, — он благодарно кивнул Мире, налившей ему чаю, и та тепло улыбнулась в ответ — Росомаха ей явно понравился.
— И всё-таки, Росомаха — что заставило вас предпринять такой нелёгкий путь? Надеюсь, никаких катастроф не произошло?
— Никаких катастроф, — покачал он головой. — Просто мне понадобилось встретиться с вами, а управляющий Фальк сказал, что в ближайшем будущем вас не ждёт. Было бы очень наивным надеяться, что вы приедете по моему вызову, — он усмехнулся.
— И вот Магомет пришёл к горе, — дополнил я. — Не берите в голову — так говорят у муслимов[4], — пояснил я в ответ на его непонимающий взгляд. — Ну что же, я внимательно вас слушаю.
[ 4 — Кеннер ошибочно считает, что это арабская пословица. На самом деле она самая что ни на есть европейская, и запустил её в оборот Фрэнсис Бэкон. Впрочем, похожий сюжет встречается и в историях Ходжи Насреддина, только там фигурируют Насреддин и пальма.]
— На самом деле у меня дело скорее к баронессе, — замялся Росомаха. — Но мне кажется, что она не станет ничего обсуждать без вашего одобрения, так что я решил сначала обратиться к вам. Дело в том, что мы начинаем производить паутинный шёлк…
— Да, я помню, что вы собирались его делать, — подтвердил я.
— … но нам не хотелось бы продавать его как ткань. Мы бы хотели шить вещи — они получатся дороже, и к тому же таким образом у нас получится занять делом наших женщин. Но мы плохо разбираемся, что и как надо шить.
— И вы хотите, чтобы баронесса, так сказать, взяла это дело себе под крыло, — утвердительно сказал я. — А скажите-ка, Росомаха — какую роль в этом будет играть Ворон?
— Совершенно никакой, — твёрдо ответил он.
— Насколько я понимаю, именно он, как мирный вождь, должен вести переговоры со мной. Но приехали вы. Значит ли это, что вы сняли с него обязанности мирного вождя?
— Не совсем, — неохотно сказал Росомаха. — Формально он по-прежнему вождь, и кое-какие полномочия у него остались. Но общение с внешним миром сейчас полностью на мне, а Бобёр следит за жизнью племени.
— То есть до вас, наконец, дошло, что он не справляется, — сделал вывод я. — Кстати, почему до вас это доходило так долго? Я, конечно, понимаю, что у него большие заслуги — мало кто сумел бы довести вас так далеко, тем более что у Рифеев вас, скорее всего, преследовали. Но всё же — почему? Ведь сразу было ясно, что для мирного управления племенем он совершенно не подходит.
— А что нам было делать, барон? — вздохнул Росомаха. — Самому старшему из остальных всего восемнадцать. Как росток может управлять племенем, да и