Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Сказки » Возвращение драконов - Эльвира Цайсслер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Возвращение драконов - Эльвира Цайсслер

67
0
Читать книгу Возвращение драконов - Эльвира Цайсслер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 61
Перейти на страницу:
ней колебания. Я почувствую это через свою половинку и узнаю, где ты. И найду тебя.

– А как это сделать?

– Очень просто. – Падима подняла палочку и легонько постучала ей по краешку стола.

Фло ощутил, как его половинка завибрировала.

– Круто! – На его лице расползлась улыбка.

– Но не потеряй её, – наставительно произнесла Падима.

– Спасибо, конечно, не потеряю.

– Ну вот. А мне пора.

– Удачи, – сказал Фло, не придумав ничего другого.

– Да, и тебе тоже.

Мальчик ещё раз улыбнулся на прощание и вышел из дома.

Как только Фло вошёл в поместье, он заметил, что что-то не так. Слуги сновали туда-сюда, а коридоры заполнил гул голосов.

– Где Геррик? – спросил мальчик пробегавшую мимо служанку.

– Думаю, в библиотеке, – взволнованно ответила та.

Ещё не доходя до библиотеки, Фло услышал, как внутри разговаривают на повышенных тонах. Фэнвульф тоже здесь? Он определённо различил его голос. Но зачем он пришёл? Он же хотел держаться подальше от дома Геррика, пока не вернётся Кейла.

Фло без стука распахнул дверь, как раз когда Фэнвульф бросил на Геррика яростный взгляд.

– Не будь идиотом, Геррик! – выпалил он.

– Он прав, Геррик, – вмешался чуть более спокойный женский голос, и Фло увидел Целиссу, которая стояла у сына за спиной, умоляюще положив руки ему на плечи.

– Нет! – глаза юноши пылали, а в его голосе отчётливо звучало чистейшее упрямство.

– О, Флориан, – с неожиданной радостью произнёс Фэнвульф, заметив мальчика. – Может, ты сможешь вразумить Геррика.

– В чём дело? – Фло осторожно подошёл ближе.

– Ситуация обостряется, – объяснил винкиин. – Сегодня утром был обыск в поместье Сетлоков. Это одна из самых влиятельных семей в Амейсе, – пояснил он, заметив непонимающий взгляд мальчика.

– Для императора нет ничего святого! – с горечью произнесла Целисса. – Ни репутации, ни богатства, ни семьи.

– Именно, – мрачно сказал Фэнвульф. – И поэтому они скоро придут сюда.

– Но почему? – испуганно спросил Фло.

– Во-первых, потому что им нужно лишить влияния крупных землевладельцев. А во-вторых, потому что Геррик обеспечил им идеальный повод.

– Ишкара, одного из моих капитанов, вчера схватили. У него дома были документы, дающие повод обвинить меня, – списки контрабандных товаров, договоры и тому подобное, – расстроенно пояснил Геррик.

– Именно это встревожило тебя вчера? – спросил Фло.

– Да, я хотел использовать своё влияние, чтобы добиться его освобождения, прежде чем его дом начнут обыскивать.

– Похоже, у тебя не получилось, – сухо заключил мальчик.

– К сожалению, нет.

– И что нам теперь делать?

– Нужно исчезнуть, пока это ещё возможно, – решительно произнёс Фэнвульф.

– Нет! – выкрикнул Геррик. – Я не уйду без Кейлы!

Вот в чём было дело. Фло вынужден был признать, что он и сам внутренне разрывается на части. Он понимал, почему Геррик хочет дождаться Кейлу. Но если это ожидание означает для них угрозу заключения или смерти, Фло не видел в нём смысла.

Геррик, который внимательно наблюдал за мальчиком, похоже, понял, что общее настроение склоняется не в его пользу, и встревоженно посмотрел на Фло. – Кейла может вернуться в любой момент, а солдаты, быть может, явятся лишь через несколько дней.

Фло кивнул. Это звучало убедительно.

– Можем ли мы немного подождать? – спросил он Фэнвульфа.

Винкиин тихо выругался, но неохотно кивнул.

– Я выйду на улицу и осмотрюсь, – мрачно сказал он. – И по пути прикажу приготовить лошадей, чтобы мы могли убраться отсюда, если что-то случится.

– О большем я и не прошу. – Геррик с мрачным видом уселся в кресло.

– Ты знаешь, что это ошибка, – снова попыталась убедить его Целисса. – Когда они ворвутся сюда, бежать будет уже поздно.

– Мы справимся, мама, – возразил парень.

– А потом они будут преследовать вас, вплоть до дальнего севера, если до этого дойдёт.

– Мы разберёмся. – Взгляд Геррика смягчился, и он взял мать за руку. – Я за тебя больше переживаю.

– Вот оно что, – отмахнулась та. – Какое им дело до старой женщины? Меня они оставят в покое.

Фло молча слушал их разговор и медленно осознавал масштаб опасности. Он был согласен с тем, как ситуацию оценивала Целисса. Они могут и не успеть добраться до лошадей. Повинуясь внезапному побуждению, мальчик резко развернулся.

– Куда ты? – удивлённо спросил Геррик.

– Нужно кое-что сделать! – крикнул ему Фло и выбежал из дома. Он спустился в подвал, потому что для его плана была нужна комната, куда заходят нечасто. Фло распахнул несколько дверей, прежде чем нашёл подходящее помещение. Это было что-то вроде кладовки, которая сейчас пустовала. Мальчик поспешно достал один из конвертов Падимы из сумки, аккуратно развернул чертёж и принялся рисовать. Линии давались ему необъяснимо легко. Только в одном месте он чуть задержался. У него возникло странное ощущение, что чертёж Падимы не совсем правильный, что в этом месте лучше подойдёт другая линия. Он растерянно покачал головой. Откуда ему знать?

Хотя рисовал мальчик на удивление быстро – учитывая, что в школе ему рисование никогда особо не давалось – ему понадобилось немало времени, чтобы подготовить все порталы. Наконец, он подписал каждый рисунок соответствующим именем: Фэнвульф, Фло, Геррик и Кейла. Хотя он и не верил, что она действительно сможет воспользоваться своим порталом.

Когда мальчик, довольный, рассматривал свою работу, у него снова возникло ощущение, что отдельные мелкие детали неправильны, что чертёж каким-то образом искажён или размыт. Фло устало потёр глаза. Когда он открыл их, это странное ощущение исчезло. У него урчало в животе. Уже давно пора было обедать.

Когда Фло снова поднялся наверх, в него чуть не врезался Фэнвульф.

– Они идут! – крикнул винкиин и схватил мальчика за руку. – Где Геррик?

– Думаю, в библиотеке.

– Так идём! – Фэнвульф снова бросился бежать, и Фло следом за ним.

Геррик, который, похоже, их услышал, вышел им навстречу.

– Уже пора! – крикнул Фэнвульф. – Нужно уходить!

– Лошади готовы?

– Они за домом. Это единственное, что нам остаётся.

– Почему всё случилось так быстро? – спросил мальчик, но никто не обратил на него внимания.

– Идём! – Геррик побежал вперёд. Он будто больше не сомневался.

– Подождите! – крикнул Фло. Им нужно спуститься в подвал, к порталам. Но остальные не слушали его. Они уже подбежали к задней двери, но тут к ним навстречу вышел конюший.

– Я же говорил, чтоб ты оставался при лошадях! – накинулся на него Фэнвульф.

– Солдаты! – задыхаясь, выкрикнул тот и показал на заднюю дверь.

Лицо Геррика стало пепельно-бледным.

– Мы окружены, – прошептал он, будто не веря своим словам.

– И что нам теперь делать? – Слуга глядел на господина, широко распахнув глаза.

Геррик сжал зубы.

– Заприте дверь. Будем сражаться, – мрачно сказал он.

– Это будет достойная смерть, – произнёс Фэнвульф с торжественной серьёзностью в голосе.

– Нет! – решительно крикнул Фло. Нужно, чтобы его всё-таки услышали.

– Воин не бежит от смерти, – мягко упрекнул его Фэнвульф.

– Но это не значит, что мы все должны покончить с собой! За мной! – Не дожидаясь остальных, мальчик побежал к лестнице в подвал.

– Фло, вернись, у нас нет на это времени!

– Просто доверьтесь мне, – крикнул он им. – У нас есть ещё один выход!

– Тайный ход? – Фэнвульф вопросительно посмотрел на Геррика.

– Я ничего такого не знаю.

– Да идите же! – крикнул Фло, сбегая по лестнице в подвал.

Геррик и Фэнвульф удивлённо переглянулись, а

1 ... 14 15 16 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Возвращение драконов - Эльвира Цайсслер"