Книга Толкование Библии - Крэйг Кинер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
19. Посланники Христа. 2 Коринфянам 5:20
В каждом, или, почти в каждом случае, где в предыдущих главах (и возможно даже в 5:21, хотя это и оспаривается) используется «мы», Павел подразумевает себя и своих коллег по служению. Возможно в 5:20, в таком случае, Павел, также подразумевает, что не все христиане посланники Христа, но только те, кто распространяет Божье послание примирения. И, в конце концов, одни из тех, кого Павел умоляет примириться с Богом — это христиане в Коринфе, которые не являются посланниками, но сами нуждаются в посланнике (6:1–2)!
Возможно, в идеале, все христиане должны нести Божье послание примирения, но на практике, большинство христиан в Коринфе этого не делали. Христиане в Коринфе поступали как не христиане, поэтому Павел и его коллеги вели себя как представители праведности Христа среди них, так же, как Христос, стал представителем греховного человечества на кресте (5:21). (Возможно, Павел использует гиперболу, образную речь, что означает «риторическое преувеличение для более яркого изображения мысли»).
20. Свидетели. Евреям 12:1
В данном случае, не все переводы достаточно ясно отображают контекстуальное значение слова «свидетели» в 12:1. Но хотя бы, в некоторых из них, концепция этого термина очевидна. В предшествующем контексте, Бог часто «свидетельствует» или высказывает «свидетельство» о том, что его слуги доказали свою верность (11:2, 4–5, 39). Поэтому, вероятно, он упоминает праведников названных в Евр. 11 в качестве тех, кто засвидетельствовал свое знание о Боге. Они, возможно, не такие «свидетели», как те кто присутствует на стадионе во время матча, их можно уподобить тем, кто свидетельствует об истине, которую они узнали о Боге.
21. Божье Оправдание. Исаия 54:17
Контекст указывает на то, что этот отрывок фокусируется на Божьем народе. Израильтяне согрешили, были осуждены, но сейчас пришло время для восстановления, а те, кто противостоял Израилю — будут разбиты. Здесь мы видим принцип — Бог оправдывает/защищает Свой народ; но это не «железная» гарантия для любой ситуации для каждого индивидуума (хотя Он часто дает защиту христианам, Он не делает это постоянно ; многие христиане погибли, став верными мучениками). Это ободряет нас, несмотря ни на что, в конце, Бог оберегает своих служителей и свои планы в истории. И с чем бы мы ни столкнулись в близком или далеком будущем, мы всегда можем быть уверенными в Божьей верности и защите, если мы остаемся верными Ему.
22. Настоящее сердце Хозяина. Притчи 23:7
В древнем мире Средиземноморья, разделение общей еды, обязывало людей оставаться верными друг другу. Но Притчи предупреждают нас, что вы не можете доверять хозяину, принимающему вас, если этот человек эгоистичен. Он может убеждать вас кушать сколько хотите, но вы пожалеете что доверились ему. На самом деле важно не то, что он говорит вам, но то — что он думает в сердце (23:6–8).
23. Избавление Псалмопевца. Пс. 17:8–16
Язык, используемый в Пс. 17:8–16 напоминает космическое событие, которое потрясает все творение. Некоторые Израильские песни, подобно некоторым современным песня, выражают хвалу поэтически. В таком случае, псалмопевец описывает время, когда Бог избавил его лично (18:4–6, 16–19). Избавление, должно затрагивать все творение, но фактически оно отражает драматический опыт псалмопевца, с чьей точки зрения Божье вмешательство кажется слишком драматичным для того, чтобы сжиматься в любой, более меньшей космической манере.
24. Любовь в браке. Песня Песней 2:1–2
Многие Христианские песни называют Иисуса «лилия долин», «нарцисс Саронский» и «самый красивый из десяти тысяч». Эти песни красивы и они пытаются показать, что Иисус самый прекрасный и желанный для нашей души. Но мы не должны искать этого значения в книге Песня Песней, поскольку «нарцисс Саронский» в этой книге, не имеет, ни прямой, ни косвенной связи с Иисусом. Эта книга — древняя песня любви, которая показывает романс, словарный запас, используемый здесь, указывает на брачное желание и ценность, указывает на конфликт в браке (короткий конфликт 5:2–6), сила ревности (8:6) и т. д. В какой‑то степени здесь отражается красота любви в браке, мы также можем позаимствовать слова для нашего обращения к Христу, но это не является непосредственной темой книги; эта книга является практическим примером романтики, любви в браке. (Например, «дом пира» и «знамя» в 2:4, могут указывать на древний обряд бракосочетания: пока гости пировали, невеста и жених утверждали свой брак и в качестве отчета о запечатывании их сексуального союза, вывешивали знамя. Сомневаюсь, что мы должны толковать эти детали как символ Христа; намного понятнее и правильно, это воспринимается в контексте семейной сексуальной любви в древнем Израиле).
Но, даже если бы Песня Песней Соломона и была символом Христа и Его Церкви, как некоторые предполагают, «нарцисс Саронский» и «лилия долин» не могут ссылаться на Христа. В переводе NIV, именно невеста говорит эти слова «я нарцисс (роза) Саронская, лилия долин» — т. е. красивая, как самые красивые цветы; ее жених вложил в нее осознания того, что она любима, даже, несмотря на все ее беспокойства (1:6). Жених, также, сравнивает ее с лилией (262; 7:2); она сравнивает его обращение с ней как человека, находящегося среди лилий (2:16; 6:2–3; он также применяет этот образ к ней — 4:5).
Даже, если считать книгу Песни Песней Соломона, аллегорией Христа и Церкви (что мало вероятно), «нарцисс (роза) Саронский» не может применяться к Христу, но к Его Церкви. Более вероятно, что это пример красивого, романтического языка, который мог применяться автором по отношению к его невесте, как вдохновленное руководство подчеркивает важность романтического влечения в наших браках, в наши дни.
25. Порядок в Церкви. Матфея 18:18
Я также был увлечен очень популярным, но не правильным толкованием этого стиха. Еще, когда я был молодым христианином, я использовал этот стих для «связывания» и «разрешения» демонов, всякий раз, когда молился (так, как будто демоны всегда стоят рядом и слушают мои молитвы). К счастью, Бога больше волнует наша вера, а не формулы, Он щедро отвечал на мои молитвы, независимо от того, использовал ли я «связывание». Но, однажды, я прочитал Мтф. 18:18 в контексте и понял, что я неправильно толковал этот отрывок. По той