Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Месть бывшему любовнику - Барбара Данлоп 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Месть бывшему любовнику - Барбара Данлоп

76
0
Читать книгу Месть бывшему любовнику - Барбара Данлоп полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 34
Перейти на страницу:
хотела, чтобы он что-либо покупал для меня.

- Еще не решила.

- У них великолепный «Сазерак».

- Нет, спасибо. - Я не желала тратить на этого типа свою прическу, туфли и платье.

- Вот ты где. - Джеймс обнял меня за талию, и я удивленно посмотрела на него. - Симмс, - кивнул он Аарону.

Оказалось, они знакомы.

- Привет, Джеймс. - Аарон опустил взгляд на руку Джеймса, лежащую на моей талии, затем посмотрел на меня. - Друг, да?

Шмидты забрали свои напитки и ушли.

- «Ураган», пожалуйста, - сказала я.

- Мне тоже, - сказал Джеймс.

- Ты на это рассчитывал? - спросила я, когда мы вышли на вечернюю улицу.

- Я ожидал чего-то вроде этого, - ответил Джеймс.

За весь вечер я не встретила ни одного интересного человека. Кажется, закон больших чисел сегодня меня подвел.

- Своим появлением ты произвела фурор, - сказал он.

- А ты - еще больший. Женщины подходили к тебе?

- Да, было дело. Причем довольно милые.

- Но не настолько, чтобы можно было похвастаться?

- Точно не настолько.

- Тебе не кажется, что мы что-то делаем не так? - спросила я. - А может, у меня завышены ожидания? Ведь выглядели мы отлично.

- Выглядели мы отлично, - согласился он. - Попробуем еще раз. На разные мероприятия приходят разные люди. «О'Нил Найбекер» спонсирует центр искусств.

- Аарон рассказывал.

- Да? - Джеймс многозначительно изогнул бровь. - А что еще он рассказывал?

Я поняла, что Аарон не очень-то располагает к себе людей.

- Что он ходит на такие мероприятия, чтобы произвести впечатление на начальство.

Джеймс хмыкнул. Перед нами остановилась наша машина.

- Такое в духе Аарона. - Джеймс открыл дверцу. - Он слишком откровенно амбициозен.

- Разве это плохо? - спросила я, забираясь на сиденье.

- Все зависит от того, как ты проявляешь свои амбиции. - Джеймс обошел машину и сел рядом со мной.

- И как это делает Аарон?

- Он слишком назойливо лезет наверх.

- Только потому, что он умен? Трудолюбив? Амбициозен?

- Только потому, что он один из Симмсов. Его дядя, Горацио Симмс, старший партнер «О'Нил Найбекер». Поговаривают, что скоро фирма будет называться «О'Нил Найбекер Симмс». Аарон считает себя вправе на все и бесцеремонен, - нахмурившись, добавил Джеймс. - На прошлой неделе у меня с этим были большие проблемы.

Его слова подстегнули мое любопытство.

- И что же произошло?

- Меня попросили ввести его в курс дела. Он стажер. Может, хватит о нем?

- Последний вопрос, - сказала я.

- Ладно, - вздохнул Джеймс. - Но только потому, что ты так замечательно выглядишь.

- Он сказал, что начальству нравится, когда сотрудник берет на себя эти функции. Ты же говорил, что никогда не бываешь на подобных мероприятиях. Вот я и спрашиваю почему.

В голосе Джеймса зазвучало напряжение.

- Может, потому, что мне плевать на начальство.

Было ясно, что я задала неправильный вопрос. Но мы же договорились быть открытыми друг с другом, и я хотела выяснить, не заблуждается ли Джеймс. Ведь женщин влекут деньги и власть, а продвижение по карьерной лестнице в такой фирме, как «О'Нил Найбекер», только увеличило бы власть Джеймса и, следовательно, заставило бы закон больших чисел действовать в его пользу.

- Неужели для тебя это так тяжело? - не отставала я. - Вот сегодняшний вечер. Ведь было совсем не больно. Да, мы рассчитывали на нечто большее, но ничего. Зато тебя видело твое начальство.

- Я экономист, а не цирковой пони. - Его резкость застала меня врасплох. - Есть люди, которые поднимаются наверх через интриги, а есть те, кто через усердную и напряженную работу. Ты не допускаешь, что я не люблю компромиссы?

- А ты не думаешь, что нам стоит измениться не только внешне?

- Ты хочешь всю жизнь построить на компромиссах?

- Я не говорю о компромиссах в плане этики или чего-то еще. Я хочу сказать, что нам не повредит, если мы проявим активность на всех уровнях. Посмотри на меня. У меня роскошный наряд. Но я остаюсь библиотекаршей Нат Ремингтон. У меня ее взгляды. У меня ее хобби. У меня ее отношение ко всему. У меня даже ее имя. Кстати, Аарон сказал, что Наташа - очень красивое имя.

- Опять Аарон?

- Прекрати, я серьезно. Наташа действительно красивое имя. Но я всегда представлялась как Нат. Почему именно Нат? Таша значительно лучше. Звучит экзотично.

- Так измени свое имя, - сказал Джеймс.

- Может, я так и сделаю.

- Вот и хорошо.

- А ты измени свое.

- И как, по-твоему, можно изменить имя Джеймс? - со скепсисом осведомился он.

- Джейми. Ты можешь быть Джейми. - Я коснулась его руки. - Ты обещал доверять моим суждениям. Тебе нужно новое имя, не такое строгое.

- Ты серьезно?

- Да.

- Ладно. Тогда расскажи мне, куда Джейми и Таша собираются в следующий раз.

Глава 6

Выбор пал на популярный танцевальный клуб.

Джеймс снова выбрал для меня платье, только на этот раз заплатила я. Платье было блестящим, с черно-золотым геометрическим рисунком, без рукавов и с круглым вырезом. Облегающий лиф и гофрированную юбку разделял золотой металлический пояс.

В следующую пятницу я оставила волосы распущенными и надела длинные золотые сережки. В магазине Джеймс настаивал на золотых босоножках, но в конечном счете, мы остановились на черных ботильонах на высоких конических каблуках. В них было удобнее, и смотрелись они модно, авангардно. Раньше я бы даже не решилась надеть такое.

Мы простояли в очереди полчаса. В клубе было много народу, громко играла музыка, по стенам и потолку метались лазерные лучи, из генератора позади диджея поднимались клубы дыма.

Танцевала я без устали. Поговорить с партнерами не получалось, поэтому я не знала, понравились они мне или нет. Пока мы танцевали, они улыбались мне, а когда танец заканчивался, молча махали рукой и переходили к другой партнерше.

Ко мне подошел Джеймс. Он указал на выход, и мы вышли на свежий воздух. Он задал мне какой-то вопрос, но я, оглохшая от музыки, не расслышала.

- Что? - спросила я, как мне показалось, достаточно громко.

Он наклонился к моему уху:

- Что думаешь?

Я пожала плечами.

- Это не мое.

- И не мое, - сказала я.

1 ... 14 15 16 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Месть бывшему любовнику - Барбара Данлоп"