Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Экскурсия на другую планету - Майке Хаас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Экскурсия на другую планету - Майке Хаас

126
0
Читать книгу Экскурсия на другую планету - Майке Хаас полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 25
Перейти на страницу:

Знаете, что? В домике нашлась комната для гостей! Нужно было направить пульт на крышу и нажать на фиолетовую кнопку! (Профессор Тюлль сначала перепутал и нажал на жёлтую, и в крыше открылось круглое окошко. Тогда профессор поспешно нажал на зелёную кнопку, и из того же цвета трубы в крыше взвилась вверх световая ракета. Тогда профессор стал нервно нажимать одну кнопку за другой, пока окошко в крыше не закрылось.)

Когда Тюлль наконец нажал на правильную фиолетовую кнопку, перед нами выдвинулась винтовая лестница. Мы поднялись по ней до двери, за которой обнаружилась комната с двумя кроватями, – мы словно забрались внутрь батута! Мы улеглись на надувные кровати. Прямо над нами оказалось круглое окошко в крыше с видом на космос, который с Буммердинга выглядел точь-в-точь таким же, как с Земли: в темноте ярко светили звёзды.

Звери и диваны

На следующее утро я проснулась в прекрасном настроении, словно в первый день каникул. Открыла глаза, надела очки и загляделась в бесконечную голубую даль сквозь круглое окошко в крыше.

«Ух ты! – подумалось мне. – Я в космосе!»

Вообще-то в этом не было ничего такого уж удивительного, потому что мы всегда в космосе, даже находясь дома на Земле.

Я огляделась по сторонам. Юлиуса в комнате не было, поэтому я побежала к винтовой лестнице. Уже на первой ступеньке меня поджидало приятное открытие: Кусака! Пёс лежал на подстилке посреди круглой комнаты.

– Кусака! – закричала я, перепрыгнув разом три ступеньки, и тут заметила Помпона. Второе приятное открытие! Зверька посадили в клетку, в которой вчера томился пёс. Морской свинке Помпону клетка оказалась в самый раз.

– Юх-ху! – с довольным возгласом я поскакала дальше. Меня поджидало очередное приятное открытие: перед большим экраном стояли Тюлль и Юлиус. Похоже, мой друг играл в какую-то компьютерную игру.

«Супер!» – решила я, потому что обожала новые компьютерные игры. Я перепрыгнула через последнюю ступеньку и первым делом бросилась к Кусаке и обняла пса, взъерошив ему шерсть. Потом я перевела взгляд на экран.

Игра, по всей видимости, была связана с едой. Юлиус рисовал пальцем на экране, попутно нажимая на символы сбоку. Его рисунок походил на кусочек хлеба, намазанный шоколадной пастой. Друг был полностью поглощён своим занятием, но профессор Тюлль заметил меня и повернулся.

– Доброе утро, Нелли! Что тебе хочется на завтрак? – улыбаясь, спросил он.

– На завтрак? – переспросила я и вдруг подпрыгнула. – Получается, что можно нарисовать себе завтрак на компьютере?!

– Что-то вроде этого, угум! Вообще-то это генератор корма для животных, но я подумал, что им можно также воспользоваться, чтобы накормить землян завтраком, – пояснил профессор и улыбнулся. – Аппарат изобрёл Кумулус. Сначала нужно изобразить на экране, как выглядит еда, потом добавить вкус и питательные вещества. Мы не можем организовать бесперебойную доставку корма изо всех уголков Вселенной, а многие животные едят то, что здесь у нас совершенно не рас- тёт.

Снова этот Кумулус, подумалось мне. Вот бы поскорее с ним познакомиться! А ещё больше мне хотелось нарисовать себе завтрак на большом экране!

– Круто! – сообщил мне Юлиус, когда я подошла, и показал, как работает программа. Оказывается, после того, как нарисуешь еду, нужно открыть сбоку меню и выбрать любые вкусы, и их даже можно смешивать. После нескольких манипуляций Юлиус нажал на «Готово», аппарат дрогнул и заскрипел, и вскоре из трубы в стене вылетел бутерброд с шоколадной пастой.

Друг немного откусил, пожевал и качнул головой.

– Неплохо, – произнёс он наконец и, усмехнувшись, дал мне откусить. Бутерброд вышел даже вкуснее земного!

Я нарисовала мюсли с шоколадом и кокосовыми хлопьями. Получилось похоже, только я, наверное, что-то напутала и добавила только шоколадный вкус, а кокосовый – нет.

Профессор Тюлль смотрел на нас и радовался, потому что нам было вкусно.



– Так, а теперь за работу! – сказал он, когда мы поели.

– Вперёд! – Я подскочила с места, бодрая и полная сил.

– Сначала обойдём местность и осмотрим участок, на котором построим ба… бо… будку! – Профессор задумчиво почесал в затылке. Мы уже выучили этот жест. Значит, Тюллю пришло в голову нечто важное. – Эгэм, угум… По пути надо обязательно захватить корм для всех зверей и свежие компрессы на хоботы.

Профессор потёр губы, несколько раз угумкнул и пробормотал что-то вроде:

– Зелёные шарики для билибобиков, мешок физельброзеля для кромотокелей и листья брабана! И не забыть пеппелиное молочко для больных хоботулькиных!

С этими словами он подошёл к генератору корма и быстро-быстро защёлкал по экрану. Его палец носился туда-сюда, словно муравей на эстафете. Из трубы, которая по диаметру была гораздо шире предыдущей, выскочили три набитых доверху мешка.

– Возьмёте по мешочку? – спросил профессор.

Мы кивнули и подхватили мешки. Тюлль нажал кнопку на пульте, и в стене с хлопком открылось круглое отверстие. Мы зашагали к зоопарку. (Поправка: сначала мы шагали все вместе, но потом профессор поспешил обратно, потому что забыл бинты для компрессов. Вскоре он вернулся с мешком за спиной и пакетом под мышкой, и мы наконец отправились в зоопарк.)



Конечно, я выспалась и хорошо поела, но пока мы добрались до поворота к кассам и входу со светящимися буквами, я совсем выбилась из сил. Мешок оказался ужасно тяжёлым! Признаваться, что устала, мне не хотелось, вдруг профессор решит, что я лентяйка. Я очень надеялась, что звери, которым предназначен корм в моём мешке, живут поближе. Пока мы добирались до входа, я мечтала, чтобы эти звери жили у самого входа.

– Уф, – потихоньку вздохнула я.

– Передохнём? – спросил Юлиус.

Я сжала зубы и помотала головой.

– Как у тебя самого дела? – спросила я.

– Ммм… Ну-у-у так… – промычал он в ответ.

К счастью, профессор Тюлль остановился, и я опустила мешок на землю. Пока я сопела и крутила плечами, чтобы размяться, профессор свистнул три раза. Я чуть не упала в обморок, – на нас скакали три дивана! Присмотревшись внимательнее, я расхохоталась: к нам спешили вовсе не диваны, а звери! (Поправка: вообще-то это были одновременно и звери, и диваны. Их тела по форме походили на диванное сиденье, но вместо подлокотника с одной стороны торчала мордочка, а с другой – хвост.) Животные остановились перед нами и дружелюбно заржали.

– Располагайтесь! – пригласил нас профессор и первым уселся на зверя. – Перед вами мои дебры, – единственные животные, которых я не спас, а купил. Дебры помогают передвигаться тем, кому трудно ходить. У вас на Земле есть дебры?

1 ... 14 15 16 ... 25
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Экскурсия на другую планету - Майке Хаас"