Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Вкус счастья - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вкус счастья - Нора Робертс

339
0
Читать книгу Вкус счастья - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 77
Перейти на страницу:

Ага. После Поцелуя!

— И какие новости? Слухи? — Лорел с улыбкой взглянула на Джека, пытаясь «читать по лицу».

— У «Янкис» удачный месяц, — улыбнулся он в ответ.

Ни неловкости, ни самодовольства. Значит, Дел не рассказал об инциденте самому близкому другу? Хм, оскорбиться или вздохнуть с облегчением?

— Держи. — Лорел вручила ему тарелку с огромным куском торта.

— Спасибо. — Джек попробовал. — Ты гений.

— Истинная правда. — Нарезав достаточно порций, Лорел решила проверить десертный стол и торт жениха. Ей пришлось лавировать между танцующими парами. Двери на веранду были широко распахнуты. Те, кто предпочел свежий воздух, танцевали там.

Подошла Паркер.

— Между прочим, торт произвел фурор.

— Приятно слышать. — Лорел обвела взглядом ближайший десертный стол и подумала, что сладкого, пожалуй, хватит до финального танца. — Эй, это МН? — Она кивнула на танцпол. — Девушка умеет двигаться.

— Она профессиональная танцовщица. Выступала на Бродвее.

— Это видно.

— Там она и познакомилась с мужем. Он был спонсором. Пришел посмотреть репетицию и — по его словам — влюбился с первого взгляда. Она танцевала чуть ли не до рождения их второго ребенка, а через несколько лет начала давать частные уроки.

— Мило. Но как ты запоминаешь все это?

Паркер внимательно оглядывала зал, не требуется ли где-то ее вмешательство.

— Точно так же, как ты запоминаешь все ингредиенты своих тортов. Новобрачные попросили еще один час.

— Уф.

— Я знаю, но всем так весело. Оркестранты согласны. Подарки мы перенесем, как запланировано, а потом, черт с ними, пусть танцуют.

— Вечер будет долгим. — Лорел переоценила количество сладостей на столах. — Принесу еще пирожных.

— Помощь нужна?

— Может быть.

— Я сброшу Эмме сообщение. Она и Картер должны быть свободны. Я пошлю их вниз.


Почти в час ночи, когда уборщики еще суетились в Бальном зале, Лорел проверила Апартаменты невесты, собрала урожай: забытые заколки, одну туфлю, кожаную розовую косметичку, кружевной бюстгальтер, свидетельство то ли быстрого секса, то ли того, что одна из подружек невесты просто решила освободиться от сковывающих ее оков.

Все это отправится в корзину Забытых Вещей, пока не будет востребовано и возвращено без лишних вопросов.

В коридоре Лорел столкнулась с Паркер.

— Похоже, все чисто. Это я заберу. Короткое совещание.

Каждая клеточка тела Лорел протестующе заныла.

— Сейчас?

— Очень короткое… в качестве болеутоляющего шампанское.

— Ладно, ладно.

— В нашей гостиной. Пара минут.

Жаловаться было бесполезно, и Лорел поспешила в гостиную, чтобы успеть занять диван. Ей повезло. Она растянулась на диване, застонала.

— Так и знала, что ты прибежишь первой. — Поскольку диван был занят, Мак растянулась на полу. — Ко мне клеился шафер. Картеру это показалось забавным.

— Признак уверенного в себе мужчины.

— Как скажешь. Но дело в том, что до Картера ко мне на приемах никто не клеился. Это несправедливо. Я теперь недоступна.

— Поэтому и клеился. — Лорел перестала стонать и со вздохом скинула туфли. — Думаю, у мужчин есть встроенный радар. Чем недоступнее, тем сексапильнее.

— Они как собаки.

— Да, конечно.

— Я все слышала, — объявила Эмма, входя в комнату. — И, по-моему, это цинично и неверно. Мак, к тебе пристают, потому что ты красотка… и теперь, когда у тебя есть Картер, ты счастливее и увереннее и потому еще соблазнительнее. — Эмма упала в кресло, поджала ноги. — Я хочу в постельку.

— Становись в очередь, — откликнулась Лорел. — Мы все равно встречаемся завтра перед приемом. Почему нельзя подождать до завтра?

— Потому что, — ответила вошедшая Паркер. — То, что у меня есть, поможет вам заснуть чуть более счастливыми. — Она вынула из кармана конверт. — Бонус от ОН. Естественно, я вежливо и тактично возражала, но папочка и слышать не хотел слово «нет». — Паркер со вздохом скинула туфли. — Мы подарили его маленькой девочке свадьбу ее мечты, а ему и его жене — необыкновенный вечер, и он пожелал выразить нам свою безграничную благодарность.

— Мило. — Мак зевнула. — Очень мило.

— Пять тысяч долларов. — Паркер улыбнулась подскочившей на диване Лорел. — Наличными, — добавила она, вытаскивая купюры и раскрывая их веером.

— Очень милая благодарность. И очень, очень зелененькая, — заметила Лорел.

— Можно потрогать, пока ты их не спрятала? — спросила Мак. — Пока ты не вернула их в бизнес.

— Я не хочу возвращать эти деньги в бизнес. Может, от усталости, но я голосую за дележку. По тысяче каждой из нас и по пятьсот Картеру и Джеку. — Паркер помахала купюрами. — Слово за вами.

Эмма вскинула руку:

— Поддерживаю. Мой свадебный фонд!

— Я за. Обеими руками! Раздавай, — потребовала Мак.

— От меня возражений не дождетесь. — Лорел еле пошевелила пальцами. — Мне тысяча не помешает.

— Хорошо. — Паркер передала Лорел бутылку и опустилась на колени. — Наливай, а я разложу на кучки.

— Какая прелесть. Шампанское и наличные в конце безумно длинного дня. — Мак передала Эмме бокал. — Помните наше самое первое торжество? После него мы откупорили бутылку, доели торт и танцевали до упаду. Мы вчетвером и Дел.

— Я поцеловала Дела.

— Мы все целовали Дела, — напомнила Эмма, чокаясь с Мак.

— Нет, на днях я его поцеловала. — Лорел сразу почувствовала заметное облегчение. — Я жуткая дура.

— Почему? Это просто… — До Мак наконец дошло, и она растерянно замигала. — Ох. Поцеловала Дела. Хм-хм.

— Я разозлилась, потеряла контроль. Он пришел за тортом и вел себя, ну, как Дел, — сказала Лорел со злостью, которую считала уже выдохшейся.

— Я тоже бывало злилась на Дела, — заметила Эмма. — Но меня это до поцелуев не доводило.

— Подумаешь, ничего особенного. Для него. Он даже не рассказал Джеку. То есть для него это ничего не значило. Не проболтайся Джеку, Эм. Дел должен был сказать, но не сказал, получается, это ничего не значило. Даже меньше, чем ничего.

— И ты рассказала нам только сейчас, — упрекнула Мак.

Лорел нахмурилась.

— Потому что я… должна была подумать.

— Для тебя это что-то значило, — прошептала Паркер.

— Я не знаю. Это был порыв, внезапное помрачение. Я злилась. Это вовсе не значит, что я в него влюблена. О черт, — пробормотала Лорел, обхватив голову руками.

1 ... 14 15 16 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вкус счастья - Нора Робертс"