Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Пройдоха - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пройдоха - Эрл Стенли Гарднер

504
0
Читать книгу Пройдоха - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 48
Перейти на страницу:

– Немного. Когда Сандра говорит о нем, она всегда замечает,что отношения у них весьма прохладные.

– С недавних времен, ты хочешь сказать?

– В общем, да.

– Но что же все-таки она говорит о нем?

– Что он странный и очень независимый человек… А то, что Сандра– его сестра, для него ничего не значит.

– Но ведь обратилась же она к нему, когда ей понадобиласьпомощь?

– Не знаю, но мне кажется, что он обратился к ней, чтоименно он связался с ней по междугородному телефону. А в общем, не знаю. Но уменя есть сомнения. Скажи мне, Дональд, не кажется ли тебе, что он связан сМорганом?

– Что ты имеешь в виду? Дело с игральными автоматами?

– Да.

– Все возможно. А почему ты спрашиваешь?

– Ну не знаю. Просто у него такая манера. Да и Сандра что-тоговорила. И когда ты был с ним, я кое-что услышала, не все, конечно, ноотдельные фразы и слова. Все это и навело меня на такую мысль.

– Морган – муж, ответчик в бракоразводном процессе. Я вручуему бумаги. Либо он предстанет перед судом, либо нет. Не нравится, его разведутв его отсутствие. Что тебя беспокоит?

– Мне кажется, так просто с ним не разделаешься. Мнекажется, он опасный человек.

– Вот мы и дошли до того факта, о котором я хотелпоговорить.

– О чем?

– Об этих синяках на твоей шее.

– Да он ни при чем.

– Вот и расскажи, кто это сделал?

– В-в-ор!

– Где?

– Кто-то вломился в квартиру.

– Когда?

– Ночью.

– Ты была в квартире только с Сандрой?

– Да.

– А где спала Сандра?

– В другой спальне.

– Значит, ты спала в ее комнате, там, где две кровати?

– Да.

– А Сандра, значит, спала в той комнате, где сейчас лежит еебрат?

– Да.

– И что, собственно, произошло?

– Не знаю даже, как сказать. И не должна я говорить об этом.Обещала Сандре, что не буду.

– Почему такая таинственность?

– Потому что у нее и так достаточно неприятностей сполицией. Они ищут Моргана и заявляются, когда им угодно, – днем и ночью,пристают с разными вопросами. Все это очень неприятно.

– Наверное! Но это не значит, что тебя должны задушить.

– Я его отпихнула.

– Как это случилось?

– Ночью было жарко. Я спала почти голая. Проснулась,почувствовав, что кто-то наклонился надо мной. Я встрепенулась и закричала. Онсхватил меня за горло, а я начала бить его ногами. Попала в живот и оттолкнулаколенями со всей силой. Еще секунда – и он бы задушил меня. Но когда я пихнулаего коленями, он был вынужден меня отпустить.

– А затем?

– Он убежал.

– Куда?

– В другую комнату.

– А потом?

– Я разбудила Сандру. Мы зажгли свет и осмотрели квартиру.Ничего не было тронуто.

– А узнали, как он влез?

– Наверное, через пожарную лестницу, потому что дверь вквартиру была заперта.

– Во что он был одет?

– Не знаю. Не видела. Было темно.

– Но на ощупь могла определить?

– В общем, да.

– Ты так и не видела его? Ты узнала бы его, если бы сноваувидела?

– Нет, было жутко темно.

– Послушай, Альма, ты очень нервничаешь, не всерассказываешь мне. Ведь я хочу тебе помочь.

– Я тебе все рассказала.

Мы замолчали. Я закурил.

Через некоторое время она спросила:

– Ты действительно сыщик? Законным образом?

– Да.

– И имеешь право носить при себе пистолет?

– Думаю, да.

– Ты бы мог… достать мне пистолет, если я дам тебе денег? Ястала бы его носить.

– Зачем?

– Чтобы защитить себя.

– Оружием?

– Почему бы и нет?! Боже мой, если бы ты проснулся посрединочи и почувствовал, что кто-то наклонился и хватает тебя за горло, то…

– Думаешь, это может повториться?

– Не знаю, но я хочу побыть с Сандрой. Я думаю, что ейугрожает опасность.

– Какая?

– Не знаю. Но думаю, что ее хотят прикончить.

– Почему именно ее?

– Понимаешь, я спала в ее кровати.

– Может быть, это ее муженек?

– Не думаю, но может быть.

– Уйди оттуда. Сними комнату где-нибудь и…

– Нет, этого я не могу сделать. Я ее подруга и хочу быть сней, хочу помочь, ведь она в свое время помогла мне.

– Неужели?

– Действительно помогла.

– Из разговора с ее братом я понял, что она большаяэгоистка, которая…

– Нет, это не так. И вообще, что он знает о ней? Ему было нанее наплевать, по-моему. За пять лет он не написал ей ни одной строчки.

– Тем не менее мне показалось, что он знает о ней довольномного.

– Вот поэтому я и предполагаю, что он с Морганом заодно. Ядумаю, Морган заморочил ему голову рассказами о Сандре, что она не может безмужика, что у нее все время новые любовники. Ни один мужчина не должен такговорить о женщине, тем более о жене.

– Насколько я понимаю, их семейная жизнь была совсем небезоблачной.

– Но это не дает мужу права говорить о жене всякие пакости.Ведь он давал слово любить и защищать ее. Иногда меня воротит от мужчин.

– Однако давай выясним: почему тебя так интересовалозамужество Берты Кул?

– Что ты имеешь в виду?

– Мне показалось, что ты проявила необычайный интерес.

– Было любопытно слушать ее.

– Очевидно, особенно тому, кто хочет вступить в брак?

– Или хочет избежать его, – заметила Альма с улыбкой.

1 ... 14 15 16 ... 48
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пройдоха - Эрл Стенли Гарднер"