Книга Ориэлла - Мэгги Фьюри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока караван готовился в путь, друзей охраняли лучники. Анвару не терпелось продолжить поиски, но Харин приказал своим людям стрелять при малейшем движении. Юноша тщетно пытался убедить своих товарищей не жертвовать собой, но Элизар и Нэрени и слышать об этом не хотели, а Боан казался оскорбленным уже самим предложением покинуть свою волшебницу. Что касается Шиа, то та, не снисходя до разговора, так злобно рыкнула на Анвара, что у того сердце в пятки ушло. Огромная кошка выглядела настолько дикой, что юноша засомневался, не пригрезился ли ему ее голос. Как только снаружи наступила ночь, отряд принца пустился в путь, пещера опустела и Анвар, не говоря ни слова, поднялся и направился к бассейну. Остальные рассыпались, чтобы еще раз обыскать все углы.
* * *
Предаваясь горьким мыслям, Анвар сидел уткнувшись носом в колени. Снаружи занималась заря, а они до сих пор не обнаружили ни малейших следов волшебницы. Сколько уже прошло времени? Анвар мысленно вернулся к тому моменту, когда они только что прибыли в эту проклятую Диаммару. Сначала они поели — их веселье во время праздника теперь казалось далеким сном — и проспали в объятиях друг друга весь день и часть следующей ночи. Потом Ориэлла отправилась купаться. «О Ориэлла! Зачем я разбудил тебя!», — в отчаянии подумал юноша. Итак, с тех пор как волшебница исчезла, прошел остаток ночи, следующий день и еще одна ночь, но все поиски оказались бесплодными. Неужели нет никакой надежды?
Кто-то коснулся его плеча, и, обернувшись, он увидел Нэрени.
— Язур оставил нам кое-какие припасы. Идем, поешь чего-нибудь, Анвар. Что толку просто так сидеть?
— Как же я могу есть? — Анвару хотелось закричать, чтобы его оставили в покое, но он понимал, что она тоже скорбит и волнуется за него.
Нэрени по-матерински погладила юношу по голове.
— Бедняжка! — пробормотала она. — Я знаю, как ты любил ее.
— Нет, не знаешь! — горько возразил он. — Я и сам не знал, пока не потерял ее!
Нэрени, вздыхая, ушла. Анвар очень переживал, что его друзья обрекли себя на верную смерть, отказавшись отправиться с Харином. О себе он не думал. Что за жестокая ирония! До самых последних дней, когда вновь обретенная магия свела их так близко, юноша не признавался себе в глубине своего чувства к Ориэлле, а теперь уже слишком поздно. Все это началось давным-давно, в ту чудесную Ночь Солнцеворота, когда они пировали вместе с Форралом. Но тогда Анвар скрывал правду даже от самого себя.
«Сердцем я понимал, что она не для меня и никогда не будет моей. Любовь к Форралу, моя собственная ненависть к Волшебному Народу, а потом возвращение Сары — все это заставило меня бежать от того простого факта, что я люблю ее. Как мог я быть настолько слеп? Самозащита, — печально подумал он. — Их с Форралом любовь была нерушима, и ее не смогла поколебать даже смерть. Я знал, что Ориэлла никогда не захочет никого другого. А теперь я никогда больше не увижу ее. Никогда не почувствую тепла ее дружбы и радости от ее присутствия. Она исчезла навсегда!»
— Нет! — голос у него в голове принадлежал Шиа. Анвар сквозь слезы посмотрел на пантеру.
— Что ты сказала?
— У тебя спутанные мысли, человек. Но ты принадлежишь к тому же роду, что и Ориэлла, и я могу говорить с тобой, если захочу. Отбрось бесполезные стенания и думай. Ориэлла моя подруга, и наши сознания связаны. Если б она умерла, я бы наверняка знала это. Но если она жива, почему я не могу дотянуться до нее?
— Великие боги, ты права! — Хрупкая надежда, как путеводный маяк вспыхнула в груди Анвара. — Она же говорила мне, что Волшебный Народ чувствует, когда умирает кто-нибудь из их рода. Так что если бы она…
— Тогда ты тоже знал бы, — закончила за него Шиа.
— Но если ты не можешь дотянуться до нее, где же она?
— Очисти свои мысли, человек. Слушай. — Шиа уселась, свернув хвост. — Когда вы вдвоем были в палатке и делали это…
— Мы не делали!
— -Да не это, дурак.
— А, ты имеешь в виду магию.
— Ну да. Это всегда вызывало у меня неприятное колкое ощущение. — Ее хвост изогнулся. — Здесь, в пещере, было то же самое.
— Так, значит, это все же не зверь? Ты думаешь, Ориэлла захвачена магией? Но я обыскал весь этот чертов пруд и ничего не почувствовал.
— Если бы Ориэлла почувствовала что-нибудь, неужели позволила бы застать себя врасплох?
— Так, значит, эта штука должна быть все еще там! — Анвар вскочил на ноги и побежал. Оказавшись у пруда, он бросился в воду. Что именно он искал? Скрытое отверстие? Он дико озирался по сторонам, стоя по пояс в воде. Вряд ли это может быть под водой — пруд обыскали из конца в конец. И тут юношу осенило. Где лучше всего поместить дверь? В стене, конечно. Его глаза мгновенно переместились к гладкой поверхности, по которой струился водопад.
— Анвар! Что ты там делаешь? — Остальные столпились на берегу, но волшебник, не обращая на них внимания, прошлепал к стене и начал ощупывать ее обеими руками.
— Нашел! — Победный возглас потонул в хриплом крике тревоги, и ликование Анвара сменилось ужасом, когда камень, сделавшись вдруг липким и вязким, начал плавиться под его ладонями, словно зыбучие пески, затягивая внутрь голову и плечи. Плотная субстанция обволокла юношу, так что тот едва не задохнулся. Анвар в панике забился, но тут его голова снова вынырнула из камня и оказалась в такой кромешной тьме, что вокруг ничего нельзя было разглядеть.
— Ориэлла! — позвал он.
Ответа не было. Его тело почти уже прошло сквозь таинственный проход. Юноша почувствовал под руками какую-то скользкую поверхность и отчаянно вцепился в нее, стараясь продвинуться вперед. Вдруг стальные тиски сжали его ноги и что-то потянуло его назад.
— Нет! — взревел Анвар. Ориэлла где-то здесь — он должен двигаться вперед! Но таинственная сила дюйм за дюймом тянула юношу назад, пока его крики не захлебнулись в вязком камне. Последовал последний рывок, и он рухнул в воду, прямо на Боана, который поволок его, отчаянно брыкающегося, к берегу.
— Болван! — удар огромной лапы заставил Анвара перекувыркнуться в воздухе.
Юноша с трудом сел и помотал головой.
— Черт тебя возьми! — зарычал он на Боана. — Я почти уже был внутри!
— Мы не могли иначе! — запротестовал Элизар. — Что проку, если б ты тоже попался в ловушку?
— Думай! — раздался мысленный призыв Шиа, и Анвар с усилием взял себя в руки. — Надо помешать проходу закрыться, чтобы мы все могли попасть внутрь и, что еще важнее, выбраться наружу.
— Анвар, ты ее видел? — нетерпеливо спросила Нэрени.
— Я ничего не видел — там темнота хоть глаз выколи. Но я звал, и она не ответила, — горестно пожаловался юноша. Элизар нахмурился.
— Я осматривал эту скалу, когда обшаривал пруд, и она была совершенно обычной.
Анвар посмотрел на него.