Книга Земля разбитых грез - Sleepy Xoma
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взвизгнув от ужаса, девочка бросилась к спасителю. Тот не двигался, но дышал, и она облегченно вздохнула, приложив руки к груди.
— Живой, — прошептала она, облизнула губы и потянулась к волосам Аластара.
— Кар, — раздался из-за спины глумливый голос Айш-нора. — Адама дщерь, что делаешь сейчас?
— Ой, — девочка отдернула руку и резко обернулась.
Владыка мира мертвых сидел на груди брата и в его рубиновых глазах плясали огоньки веселья.
— Негоже деве юной к мужам, что ей в отцы годятся, подходить с намереньями, полными греха.
Щеки Морвин запылали.
— Прости, о великий, — прошептала она, потупившись.
— Бог простит, я — Судия, я приговор лишь оглашаю. Но то — пустое… Он, — крыло устремилось на лежащего, — сей час проходит испытанье. Коль знаю я супругу хорошо, бредёт сквозь поле скорпионов или замерзает.
Морвин от ужаса не смогла произнести ни слова.
— И тебя уж сия чаша не минует, — продолжил владыка мертвых. — Но потом… Как чувствуешь себя, какие перемены ощущаешь?
Морвин прикрыла глаза, пытаясь понять, что же изменилось после заключения договора с мучителем грешных. Ничего не произошло.
— Не знаю, — пискнула она.
— Что ж, будем разбираться. Только соню разбужу.
Сказав это, могучий Айш-нор ударил клювом прямо в темечко Илэра, и тот, завопив от боли, открыл глаза.
— С пробужденьем, — глумливо произнес архидемон.
— Дери меня в сраку конь! — процедил Илэр, обхватив плечи и мотая головой. — Как же хреново-то.
— За силу плата тяжела.
— Уже понял, — брат поднялся и кивнул Морвин, потом взглянул на Аластара и выругался. — Это из-за нас?
— Нет, он сильнее стал немного, сейчас мученьями оплачивает всё.
Девочка ойкнула и сжалась. Мысль о том, что спасителя сейчас пытают владыки подземного мира, ужасала. Еще страшней становилось от того, что её это тоже ждет.
Айш-нор же чуть отошел назад и внимательно посмотрел на близнецов.
— Настал черед понять, чем вы полезны можете сей час нам стать.
Морвин помнила объяснения Аластара о магии искаженных. Так, его молнии появились сами-собой, даже заклинание учить не пришлось. Просто захотел, вот.
Она прикусила губу.
«Чего я хочу?»
Перед глазами промелькнул образ Шень Сюин, называемой также Алаинн. Сильной, уверенной, непобедимой. Способной постоять за себя, защитить тех, кто дорог. Умеющей сражаться.
Она со всех сил сжала пальцы и зажмурилась так, что стало больно, а когда открыла глаза, с удивлением уставилась на кулаки, от которых шло слабое красноватое мерцание.
— Так, стало быть, боец? — с легким удивлением в голосе проговорил владыка. — Разбей, дитя, тот камень.
Крыло указало в сторону небольшого валуна, торчавшего на краю площадки.
Морвин стало страшно, очень страшно. Ноги подкосились, и она ойкнула.
— Я? Я… не…
— Молчать! Иди и делай!
Сердце колотилось бешено, хотелось, как раньше, прикрыть глаза, отрешиться от происходящего и не думать, не чувствовать, не бороться.
Он бросила короткий взгляд на Аластара, распластавшегося возле костра.
«Вот кто действительно храбр! Вот у кого воля прочней стали!»
Девочка упрямо стиснула зубы и постаралась унять дрожь.
— Хорошо.
На негнущихся ногах она подошла к камню. Старый, покрытый мхом, закругленный ветром, он наполовину врос в негостеприимную землю пустоши.
«Я должна ударить. Должна. Все будет хорошо, хорошо, хорошо!»
Она зажмурилась, замахнулась и обрушила кулак на камень.
Морвин ожидала вспышки боли, мерзкого хруста костей — как тогда, когда пьянице Киве, задолжавшему пару медяков, сломали ноги — и брызг крови.
Но вместо этого раздался скрежет, в лицо ударило что-то, и девочка, ойкнув, распахнула глаза. Прямо посреди камня виднелась глубокая отметина. Кулак вошел в него почти наполовину, обдав Морвин крошкой. Она снова ойкнула и упала на колени.
— Не может быть…
Илэр радостно засмеялся и, подскочив к сестре, обнял ту, поднял и закружил.
— Сестренка, ты смогла, смогла! Теперь никто не посмеет тебя и пальцем тронуть! Ты же ему череп проломишь враз, — засмеялся он.
Морвин, алая, как мак, пыталась отстраниться и вырваться из объятий брата, но никак не могла побороть робость, вечное свое проклятье.
— А что ты можешь? — спросила она, решив перенаправить энергию брата в правильное русло.
Тот остановился, отпустил сестру, и задумчиво почесал нос.
— А хрен знает, — выдал мальчик, наконец ответ. — Владыка, помоги.
— Ты должен сам понять, как изменилась магия внутри. Что появилось. Не глазами, а душой смотри.
Ирэл вздохнул, сел и закрыл глаза. Сперва ничего не происходило, а затем он начал медленно растворяться в воздухе.
Морвин ойкнула и протерла глаза. Нет, ей не показалось — брат растворялся в ночи, пропадал. Мгновение, и никого нет.
— Чёт не выходит, — раздался из пустоты голос.
Девочка завизжала и отскочила ближе к огню.
— Ты чего? — крикнуло ничто голосом Ирэла.
— Ты… тебя нет, я тебя не вижу! — выпалила та.
Повисло молчание.
— Илэр, ты где?
— Да тут я, тут, — голос донесся из-за спины, и девочка заорала в голос, отпрыгнув в сторону и размахивая кулаками.
— Стой ты, зашибешь! — рассмеялся невидимка. — Всё в порядке, я тут.
— Но я не слышала, как ты шел.
— Прекрасный, редкий дар, — провозгласил Айш-нор, — не каждому дается. Вот только силы очень уж он быстро ест. Совет даю, и падать не придется. Вернись скорей.
— Как?
— Подумай ты о том, как снова станешь зримым.
Пару секунд ничего не происходило, а затем наконец-то Илэр начал проявляться. Он застонал и уселся подле огня.
— Ног не чувствую, — пожаловался мальчик.
— Потратил слишком много сил на первый раз. Теперь — поешь и отдыхай. С рассветом в путь. Ну а сейчас я караулить стану, уж не обессудь.
Морвин достала пару кусков вяленого мяса, подсела к огню и протянула один брату.
— Теперь всё будет по-другому? — с надеждой в голосе прошептала она.
— Уверен в этом, — кивнул Илэр, вгрызаясь в еду. — Мы больше не бесполезны.
* * *
Плато в мире демонов ни капли не изменилось — всё такое же безжизненное, серое и унылое. Ну, всяко лучше озера кипящей лавы. Ладно, будем ждать нашу рогатую няшу.
Я уселся на спёкшуюся землю и сорвал серый тоненький стебелёк.
Надо же, трава как трава. Точно у нас на даче осенью.
От этой в высшей степени глубокой и философской мысли меня отвлекло появление жены Айш-нора. Сегодня она не прилетала, а просто вышла из воздуха. Впрочем, за исключением этого, никаких больше изменений в Тор-иле не было заметно.
Я поднялся и вежливо склонил голову.
— Приветствую, госпожа. Давно не виделись.
Демонесса искренне улыбнулась.
— Уж третий раз в столь краткий срок. Ты скор. Последствий спешки не боишься боле?
— Как будто у меня есть выбор. — Я вздохнул. — Что у нас в программе сегодня? Можно