Книга Святой Грааль. Во власти священной тайны - Ричард Барбер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В поддержку этого, а также «тайных преданий», обнаружить которые очень трудно, позднейшая история «Книги заклятий» протягивает едва заметную нить, пронизывающую мифы о розенкрейцерах и тамплиерах, сложившиеся в XVII и XVIII вв. До наших дней сохранилось шесть экземпляров «Книги заклятий». Все они хранятся в Британской библиотеке, причем пять из них ранее принадлежали ее основателю, сэру Хансу Слоуну. Среди них есть два средневековых списка, на одном из которых сохранилась четко различимая владельческая запись доктора Джона Ди, чьи исследования в области мистики и магии, как мы уже знаем, были важным источником учения розенкрейцерского движения. Впоследствии этот экземпляр принадлежал известному драматургу Бенджамину Джонсону[455], интерес которого к подобной тематике явился причиной создания им пьесы «Алхимик».
Еще один экземпляр также датируется XIV в., а остальные копии относятся к XVI и XVII вв. Это свидетельствует о том, что возрождение интереса к подобным вопросам — знак того, что Церковь более не имела абсолютной власти в вопросах цензуры. Второй экземпляр XIV в. был собственностью одного из членов семейства Джекиллов, имя которого Роберт Льюис Стивенсон[456] заимствовал (правда, в связи с магией иного рода) для героя одного из своих произведений — «Странной истории доктора Джекилла и мистера Хайда». Все, что нам известно о «Книге заклятий» до ее появления в библиотеке Джона Ди, — это то, что Томас Эргхоум, оставивший множество книг братьям-монахам в Йорке в конце XIV в., имел экземпляр этого текста в составе одного из семи томов по магии, находившихся в его собрании.
Говоря о розенкрейцерах, надо заметить, что название этого движения происходит от «розового» или «красного» креста, и хотя высказывались версии о связи с крестом св. Георгия, а также с «Рыцарем Красного Креста» из поэмы Спенсера[457] «Королева фей»[458], оба эти символа имеют подчеркнуто националистический английский характер и не обладают универсальными качествами. Однако если вписать Грааль в контекст круга интересов Джона Ди через посредство «Книги заклятий», то тайну «розового креста» можно раскрыть без особого труда. Если взглянуть на герб любого из рыцарей Артура, то первым же щитом окажется щит Галахада, на гербе которого помещен алый крест на белом поле. Более того, алый крест имеет свою собственную историю. В одной из битв на кресте возникла фигура распятого, а впоследствии, в результате другого чуда, щит стал белым, и страж Грааля окрасил его в алый цвет своей собственной кровью. Поэтому использование розенкрейцерами этого символа можно воспринимать как возрождение тайной традиции Церкви до эпохи Реформации.
Однако эта традиция была и остается тайной, и проследить ее крайне трудно. Даже Э. Уэйт, написавший подробный рассказ о ней в контексте масонской и розенкрейцеровской мысли, позаботился о том, чтобы не выдать информацию о связи между Граалем и ритуальной магией, хотя ранее писал и о том, и о другом. Он стал первым современным исследователем, который заговорил о «Книге заклятий». Вместо этого он предпочел описание тайн Грааля, приводимое Робером де Вороном, поместив его в заключение своей книги «Сокровенная церковь Святого Грааля». Язык книги отличается высокопарностью, контрастирующей с простотой Робера де Борона, но информация — та же самая:
«Итак, Тайная Традиция христианской эпохи — это слухи о Тайном Святилище; эту традицию излагают многие голоса. Голос духовной алхимии, превосходящий голос Грааля, — это голос той же литературы о Граале, но — в завуалированном виде, гласящий, что Он — здесь… Голос Храма, отраженный в позднейших попытках его возрождения, гласит, что Он восстал и ушел. Голос масонства утверждает, что старый Храм не был построен по истинному и верному плану. Голос Розового Креста[459] говорит, что в местах уединенных Он, будучи мертв, свидетельствует о жизни… Сокровенный Голос Христа звучит в Тайной Литературе, и поэтому я написал эту книгу — руководство по Великому Посвящению».
Не является ли «Книга заклятий» сокровенным текстом о Граале?
Мы еще не говорили о «Маятнике Фуко» Умберто Эко, новелле, в которой рассказывается, как создается издательская фирма, цель которой — издание целой библиотеки оккультных книг, и главные герои глубоко, можно сказать, фатально увлечены своим делом, хотя мотивы их действий поначалу выглядят циничными и прагматичными. Подвергаясь постоянной бомбардировке эксцентричными теориями и откровенно безумными текстами со стороны самозваных авторов, издатели наконец попадают на удочку энтузиаста, полковника Арденти, сфальсифицировавшего фрагмент средневекового текста, который, по его утверждению, был найден в тайном подвале в небольшом провинциальном городке во Франции. Он предлагает издателям свою трактовку, которая включает в себя ряд реалий: здесь и тамплиеры, и раскрытие магических шифров, и Грааль, который, по словам Арденти, сперва показался ему огромной грудой сокровищ, а потом — радиоактивным материалом. Наконец, он убедился, что это — неисчерпаемый источник энергии такой мощности, что обладание им позволило бы тамплиерам повелевать всем миром. В круговорот идей быстро оказались втянутыми друиды и религия Тибета; за ними последовал Стоунхендж. Арденти уходит, и вскоре издатели узнают, что он исчез, вероятно, — убит. Эко устраивает нам увлекательный тур в область оккультизма и теории всемирно-исторического заговора — от бразильских оборотней до персонажей, утверждающих, что они живут на протяжении многих поколений, от ритуалов друидов до пародий сатанистов на католичество. В итоге мы неминуемо оказываемся на территории, которую он сам описывает уже более серьезным тоном: