Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Поцелуй забытой поклонницы - Сьюзен Стивенс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поцелуй забытой поклонницы - Сьюзен Стивенс

697
0
Читать книгу Поцелуй забытой поклонницы - Сьюзен Стивенс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 33
Перейти на страницу:

— Ты мне запрещаешь? — Тир рассмеялся и подхватил ее на руки.

В какой-то момент Жасс поняла, что чем сильнее сопротивляется, тем крепче прижимается к Тиру. Она успокоилась и напряглась. Однако ей было невыносимо думать, что в село ее внесет мужчина, не являющийся членом ее семьи.

— Тир, пожалуйста, отпусти меня. В селе Вади живут некоторые из самых консервативных людей в Кареши.

— Я все понимаю, Жасс. Ты забыла, как долго я работал в этом селе.

— Тогда, пожалуйста, отпусти меня.

— Я не буду рисковать твоим здоровьем. — Не обращая внимания на ее протесты. Тир шагал по берегу оазиса. Он взял ее коня за поводья и направился в деревню.

Жасс сделала последнюю попытку переубедить Тира:

— Пожалуйста, отпусти меня. Я могу доехать сама.

— Ты не в том состоянии, чтобы садиться в седло. Посмотри на себя. Ты дрожишь. — Остановившись, Тир пристально посмотрел в ее лицо. — Что мне сделать? Оставить тебя поджариваться на солнце?

— Возможно, так будет лучше. — Но потом Жасс взглянула на небо, безоблачная синева которого сменялась палящим белым сиянием. Она продолжала убеждать себя, что смерть лучше позора.

— Что скажут жители села Вади, если я оставлю тебя в пустыне умирать? — спросил Тир, отвлекая ее от размышлений. — Получится, что человек, который работает с ними и которому они доверяют, обычный варвар, не ценящий и не уважающий королевскую семью. Ты упала с лошади. Мы не знаем, получила ли ты травмы. У тебя шок. Я несу тебя в больницу на осмотр. Любой человек на земле поймет, что я прав.

— Народ моей страны тебя не поймет.

— Твой народ предпочел бы, чтобы ты умерла? — Тир покачал головой. — Ты плохо его знаешь. Эти люди любят тебя. Они постоянно говорят о тебе и Шарифе. Вы оба принесли стабильность в Кареши. Сегодня тебе просто повезло. Что было бы, если бы я не собрался поплавать в оазисе? Что было бы, если бы ты сломала ногу и застряла здесь? Что было бы, если бы твой конь сбежал? У тебя есть спутниковый телефон или устройство слежения?

В своем стремлении увидеть Тира она не взяла ни телефон, ни устройство слежения. Но Жасс не собирается ему об этом сообщать.

— Должно быть, устройства выпали во время падения.

— Ага, правильно. — Он шагал дальше.

Душа Жасс ушла в пятки. Они почти добрались до окраины села, и люди уже выходили из своих хижин, чтобы посмотреть на них. Мрачно улыбаясь, Тир что-то говорил людям и шел сквозь толпу. Ему было наплевать, что прикосновение к принцессе считалось практически уголовным преступлением. И Жасс не могла винить жителей села за их заботу. До того, как Тир приехал в село, провел туда Интернет и пресную воду, жители не встречались с незнакомцами. Они вели закрытую жизнь, их традиции не менялись столетиями. Интересно, как скоро новость о том, что мужчина нес принцессу Жасмину на руках, разнесется по всему Кареши? Жасс улыбнулась, пытаясь успокоить женщин в чадре, которые смотрели на него с волнением и заботой. Она кивнула мужчинам, которые сразу от нее отвернулись. По их мнению, принцесса вела себя недостойно, и ей не было оправдания.

Тир протянул поводья парню, который шел за ними следом. Войдя в больницу, он передал Жасс санитарам, как посылку, от которой был рад избавиться.

— Я проверю твоего коня, — сказал он Жасс и вышел из здания.

— Спасибо. — Она слышала шум толпы за пределами больницы. Люди ждали новостей о состоянии здоровья своей принцессы. — Я должна с ними объясниться, — сказала она медсестре и попыталась сесть.

Медсестра мягко удержала ее на месте и решительно произнесла:

— Мы можем сами все им объяснить. Простите, принцесса Жасмина, но вы никуда не пойдете, пока вас не осмотрит врач. Ложитесь. Ни о чем не беспокойтесь. Его величество уже предупредили.

Отлично! Жасс прерывисто выдохнула. Она могла представить себе реакцию Шарифа. Она упросила его найти ей жениха, а сама отправилась к Тиру.

Само собой разумеется, у Жасс было очень высокое кровяное давление. Медсестра посмотрела на нее поверх очков.

— Даже если врач скажет, что с вами все в порядке, я буду настаивать на том, чтобы вас оставили в больнице. У вас сильный шок.

И не только от падения с лошади, подумала Жасс.


Тиру надо было побыть вдалеке от Жасс и подумать о случившемся. Он до сих пор не оправился от шока, обнаружив, что принцесса в Кареши. Он не стал бы рисковать доверием народа этой страны и не желал ссориться с Шарифом. Когда к Тиру подошел староста села, он опешил от его заявления.

— Нет, нет, нет, — сказал он, улыбаясь и качая головой. — Мы не собираемся жениться.

— Но вы должны, — произнес староста тоном не терпящим возражений.

Тир улыбался, но старик смотрел на него немигающим взглядом.

— Отлично. Мы все уладим.

Он слегка шлепнул старика по спине.

— По-видимому, нет, — пробормотал Тир, когда староста ушел. — Позже! — крикнул он вслед старику.

Староста села поднял руку, давая Тиру понять, что услышал его.

Тир насторожился. Встреча со старостой заставила его задуматься. Он позвонил Шарифу, но тот не ответил. Выведя своего коня из стойла, он вскочил в седло и направился прочь из села. Он не может жениться на Жасс. Разве невинная принцесса и безжалостная машина для убийств подходящая пара? Если бы люди знали его прошлое, они не старались бы свести его с принцессой. Чтобы не обрекать Жасс на страдания, он обязан покинуть Кареши.

Но как он собирается это сделать, если уже привязался к местному народу? И он еще не закончил свою работу.

Пока мысли лихорадочно кружились в его голове, он пустил коня в галоп. Он придержал коня только тогда, когда увидел лагерь бедуинов в тени дюн. Какое-то время он просто стоял и наблюдал за повседневной жизнью людей. Бедуины были целеустремленными и довольными жизнью людьми. Он всегда завидовал кочевому образу их жизни, однако совсем недавно потерял желание переезжать с места на место. Он любит пустыню, и он не бросит Жасс одну в такой щекотливой ситуации. Он останется и подождет, когда страсти улягутся, а потом…

Сможет ли он уехать от Жасс потом?

Так будет лучше для Жасс.

Развернув коня, Тир направился обратно в село. Он уверен в одном: он никуда не уедет, пока не наладится ситуация.

Глава 8

Когда врач и медсестра отпустили Жасс, она позвонила во дворец, чтобы вызвать вертолет который заберет ее и пугливого жеребца. Она отвела бы коня на конюшню, но медсестра сообщила ей, что приближается буря. Жасс решила не рисковать своим конем. Она надеялась, что вертолет прилетит до наступления непогоды.

И теперь она благодарила сельских женщин за их доброту. После того как она вышла из больницы, они стали настаивать на том, чтобы отвести Жасс в квартал для незамужних женщин, чтобы она была в безопасности до прилета вертолета, который заберет ее домой. Выросшая с братом во дворце, Жасс решила приобщиться к сельской жизни. Все женщины были с ней настолько дружелюбны, что она снова подумала, как ей не хватает общения с представительницами своего пола. Жасс дружила с сестрами Скаванга, поскольку Бритт вышла замуж за Шарифа, но она могла бы дружить и с этими женщинами, если бы осталась в Кареши.

1 ... 13 14 15 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Поцелуй забытой поклонницы - Сьюзен Стивенс"