Книга Привет, это я! Первый поцелуй - Нина Элизабет Грентведт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
P. S. Не совсем понимаю, почему ее ТАК разозлила эта история, это же было просто недоразумение. Но так уж получается, мы в последнее время настроены на немножко разные волны.
Но в четверг пришло спасение, оно было в виде СМС от Хелле:
Платформа КТТС![11] Новые соседи в Зеленом доме!!! ☺:-D
Я помчалась на Платформу, где Хелле уже сидела с биноклем. И она была права! Перед Зеленым домом стоял фургон, и мне стало жутко интересно, кто же на этот раз туда въедет. Было всего два грузчика, они носили вещи в квартиру слева на первом этаже.
И мы с Хелле начали новую страничку с расследованием в нашем блокноте. Мне это показалось каким-то детским садом, но Хелле было не переубедить. Скорее всего, мы не увидим тех, кто переезжает, только грузчиков, так что новым жильцам пока не дать кодовых имен. Но мы все равно составили список всего, что вносили грузчики. Вот он.
Все, что грузчики внесли в Зеленый дом:
• куча коробок
• мягкая мебель
• лампы
• лошадка-качалка
• большой игрушечный трактор с прицепом
• куча других игрушек
• куча досок
• матрасы
• столовый стол и стулья
• два письменных стола
• серое офисное кресло и оранжевое офисное кресло
• куча черных мешков для мусора, кажется набитых мягкими вещами (грузчики кидали мешки друг другу из машины и дальше, во входную дверь)
• пианино
• два больших кресла-мешка и одно маленькое (А-а-а-а-а, СЧАСТЛИВЧИКИ!!! Я коплю деньги на желто-фиолетовое кресло-мешок и хочу его больше всего на свете!!!)
• детский стульчик
• еще коробки
• еще лампы
• огромный деревянный сундук с крышкой и ручками
• куча вещей для спорта
• куча комнатных цветов, садовая мебель и разные вещи для сада (их грузчики поставили вдоль одной стены)
• куча других вещей, которых мы не понимаем. Например, круглая грязная штука (ПОНЯТИЯ НЕ ИМЕЮ, что это такое!)
ВЫВОДЫ из наблюдаемого в бинокль с Платформы:
В дом переезжает маленький ребенок с прикольными молодыми мамой и папой. Мы знаем, что их трое, потому что у них три кресла-мешка, а родители ПРИКОЛЬНЫЕ, потому что у них есть кресла-мешки для малыша и для себя! Мы с Хелле ВСЕГДА мечтали о таких. Но у нас их до сих пор нет… Мы знаем, что ребенок маленький из-за лошадки и игрушечного трактора, но мы не знаем, мальчик это или девочка. (Эрленд — девочка, но она обожает тракторы больше всего на свете, так что трактор не показатель.) И еще мы думаем, что родители будут работать дома из-за двух письменных столов. Может, они ученые и изучают рыб, как мама Хелле, а может, бухгалтеры, как моя мама? И ЧТО такое эта круглая большая штука, которую внесли грузчики? Что они с ней делают? Очень странно, как нам кажется.
— Come along, girls, — кричит мама и садится в машину, она повезет нас с Хелле на занятия парусным спортом.
(К этому у меня есть два комментария: 1. ДА! Мы с Хелле начинаем сегодня заниматься в яхт-клубе!!! 2. По-моему, ты даже представить себе не можешь, как меня бесит, когда мама говорит «come along»! А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!)
Мама с папой раньше жили в Англии, когда им было двадцать. Они учились там в одном университете. И в этом университете они встретились и влюбились друг в друга. Но мама влюбилась там не только в папу. Нет, она влюбилась во всю АНГЛИЮ (в страну то есть). Мама все время рассказывает, как она жила в Англии. Она просто ОБОЖАЕТ Англию и все английское. Чай с молоком и сахаром («Телтей», например. Мне кажется, он жутко невкусный. Хорошо, есть обычный норвежский чай. «Эрл Грей», например, или фруктовый). А еще мама обожает английский пирог пай (ненавижу его корочки, они такие сухие и противные!) и эти маленькие сосиски, мягкие и сырые внутри, пока их не поджаришь.
(Какой в них смысл? Наши сосиски намного лучше, их удобно есть в булочке и можно есть сырыми, не варя и не жаря!) А еще рыба с жареной картошкой (это, кстати, довольно вкусно). И еще чипсы, такие острые от соли и уксуса, что во рту горит. (Хотя к этому постепенно привыкаешь, это даже вкусно. Или и вкусно и противно одновременно.) И еще язык. Английский.
Мне кажется, мама хотела бы быть англичанкой. Ей вдруг вздумалось помочь нам с Эрлендом учить английский, будто бы это наш второй родной язык (хотя это не так!), и она начала говорить с нами по-английски все время. (И еще папу на это подговорила.) И это меня чудовищно бесит! Мама, например, хочет, чтобы мы говорили по-английски за столом. Но я отказываюсь. Это просто ТУПО! Так что она, и папа, и Эрленд могут без меня обойтись. «Pass the potatoes», — говорит Эрленд с идиотским, преувеличенным акцентом, который совсем не похож на английский, мама смотрит на нее, и Эрленд говорит «пли-и-и-и-и-из», и тут мама начинает со своими правилами, как важно говорить «please» и «thank you» в Англии. Они там такие вежливые, говорит мама. Куда вежливее нас в Норвегии, конечно же. Так переезжай в Англию, если там так здорово! — думаю я.
— Мы научимся обалденно плавать на яхте! — говорю я Хелле.